Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eko bio green dia
Öko Bio Grün Dia
Eko
bio
green
dia
Öko
Bio
Grün
Dia
My
jedeme
dál
do
India
Wir
fahren
weiter
nach
Indien
Těla
svý
znavený
otužit
Unsere
müden
Körper
abhärten
Oči
napást
Die
Augen
weiden
Eko
bio
green
dyje
Öko
Bio
Grün
Thaya
My
jedeme
dál
do
Indie
Wir
fahren
weiter
nach
Indien
Svaly
svý
stažený
odpružit
Unsere
angespannten
Muskeln
lockern
Duši
náplast
dát
Der
Seele
ein
Pflaster
geben
Uši
mám
nateklý
od
kravin
Meine
Ohren
sind
geschwollen
vom
Blödsinn
Těma
mě
krmíš
místo
potravin
Damit
fütterst
du
mich
statt
mit
Nahrung
Žaludek
natek
a
bolaví
Der
Magen
ist
geschwollen
und
schmerzt
Špeky
mi
figuru
poopraví
Der
Speck
wird
meine
Figur
korrigieren
Do
krve
plaví
se
cholesterol
Ins
Blut
schwemmt
sich
Cholesterin
Doktoři
lůžko
mi
podestelou
Die
Ärzte
werden
mir
ein
Bett
machen
Silikon,
karbon,
vitriol
Silikon,
Karbon,
Vitriol
Zdraví
mi
uteklo
jak
video
Die
Gesundheit
ist
mir
davongelaufen
wie
ein
Video
Jediný,
co
je
teď
opravdový
Das
Einzige,
was
jetzt
echt
ist
Jsou
dvě
tuny
pšenice
a
koně
to
ví
Sind
zwei
Tonnen
Weizen
und
die
Pferde
wissen
das
Kalhoty
a
boty
jsem
zakopal
bundu
Hosen
und
Schuhe
hab
ich
vergraben,
die
Jacke
A
košili
a
podaroval
Und
das
Hemd
und
verschenkt
Nevejde
objem
se
do
šatů
můj
Mein
Umfang
passt
nicht
in
die
Kleider
Vypadnu
z
boudy
a
padnu
na
hnůj
Ich
fall
aus
der
Bude
und
lande
auf
dem
Mist
(Eko
bio
green
die)
(Öko
Bio
Grün
Dia)
Z
čeho
mám
teď
splín
Worüber
hab
ich
jetzt
den
Spleen
Z
totality
toalety
kape
špinavej
rým
Aus
der
Totalität
der
Toilette
tropft
ein
schmutziger
Reim
Eko
bio
green
dia
Öko
Bio
Grün
Dia
My
jedeme
dál
do
India
Wir
fahren
weiter
nach
Indien
Těla
svý
znavený
otužit
Unsere
müden
Körper
abhärten
Oči
napást
Die
Augen
weiden
Eko
bio
green
dyje
Öko
Bio
Grün
Thaya
My
jedeme
dál
do
Indie
Wir
fahren
weiter
nach
Indien
Svaly
svý
stažený
odpružit
Unsere
angespannten
Muskeln
lockern
Duši
náplast
dát
Der
Seele
ein
Pflaster
geben
Papání
pořádný
tu
sakra
není
Ordentliches
Futter
gibt's
hier
verdammt
nochmal
nicht
Z
toho
jsem
kapánek
vytlumený
Davon
bin
ich
ein
wenig
gedämpft
Ty
spory
opotravu
kam
půjdou
dál
Diese
Streitigkeiten
ums
Essen,
wohin
werden
sie
weitergehen
Obyčejnej
generál
snad
aby
se
bál
Ein
gewöhnlicher
General
müsste
sich
wohl
fürchten
Pojiva,
éčka,
k
tomu
glutamát
Bindemittel,
E-Nummern,
dazu
Glutamat
Výroba
párku
je
elaborát
Die
Herstellung
von
Würstchen
ist
ein
Elaborat
Je
toho
tolik,
co
je
třeba
umělit
a
solit
Es
gibt
so
viel,
was
man
künstlich
machen
und
salzen
muss
V
potravě
pak
spojit
a
na
trhu
se
zhojit
Dann
in
der
Nahrung
verbinden
und
auf
dem
Markt
profitieren
Klasik
by
vykopal
hrob
Ein
Klassiker
würde
ein
Grab
schaufeln
Do
hrobu
by
narval
sebe
a
všechen
škrob
Ins
Grab
würde
er
sich
selbst
und
die
ganze
Stärke
stopfen
No
tak
teda
díky
za
zelenej
stát
Na
dann
danke
für
den
grünen
Staat
Na
planetě
modrý
se
to
jen
mohlo
zdát
Auf
dem
blauen
Planeten
konnte
man
davon
nur
träumen
Budeme
v
háji,
a
paseky
hlas
Wir
werden
am
Arsch
sein,
und
die
Stimme
der
Lichtung
Co
zpitej
malinou
je
zas
pod
obraz
Die,
betrunken
von
Himbeeren,
wieder
voll
ist
Poví
nám,
co
přát
si
a
jaký
bejt
Wird
uns
sagen,
was
wir
uns
wünschen
sollen
und
wie
wir
sein
sollen
Když
místo
mozku
v
hlavě
nemáte
prejt
Wenn
ihr
statt
Hirn
keine
Blutwurst
im
Kopf
habt
Eko
bio
green
dia
Öko
Bio
Grün
Dia
My
jedeme
dál
do
India
Wir
fahren
weiter
nach
Indien
Těla
svý
znavený
otužit
Unsere
müden
Körper
abhärten
Oči
napást
Die
Augen
weiden
Eko
bio
green
dyje
Öko
Bio
Grün
Thaya
My
jedeme
dál
do
Indie
Wir
fahren
weiter
nach
Indien
Svaly
svý
stažený
odpružit
Unsere
angespannten
Muskeln
lockern
Duši
náplast
dát
Der
Seele
ein
Pflaster
geben
Už
jsem
ti
jednou
tu
řek
Ich
hab's
dir
hier
schon
mal
gesagt
Nejsem
Armén,
ale
bohatej
Řek
Ich
bin
kein
Armenier,
sondern
ein
reicher
Grieche
Jó,
co
ty
nato?
Ty
moje
bio
zlato
Ja,
was
sagst
du
dazu?
Du
mein
Bio-Goldstück
Mám
ti
snad
vrátit
šek?
Soll
ich
dir
etwa
den
Scheck
zurückgeben?
Nebo
se
plížit
tak
akorát?
Oder
gerade
richtig
schleichen?
Mocně
napochodovat
na
buzerák
Mächtig
auf
den
Kasernenhof
marschieren
Svlíknout
si
všechno,
doslova
všechno
Alles
ausziehen,
buchstäblich
alles
Založit
novej
řád
Eine
neue
Ordnung
gründen
Tak
holka
neboj,
zazvoní
zvon
Also
Mädchen,
keine
Angst,
die
Glocke
wird
läuten
A
všude
kolem
nastane
shon
Und
überall
herum
wird
Hektik
ausbrechen
A
ruce
a
nohy,
kabáty
boty
Und
Hände
und
Füße,
Mäntel,
Schuhe
Roubíček
i
pán
Kohn
Roubíček
und
auch
Herr
Kohn
Vejdou
se
tam,
kde
bude
je
hřát
Passen
dorthin,
wo
es
sie
wärmen
wird
Eko
bio
green
dia
stát
Der
Öko
Bio
Grün
Dia
Staat
Jen
čistý
hody,
vlohy
a
body
Nur
reine
Feste,
Gaben
und
Punkte
Není
se
čeho
bát
Es
gibt
nichts
zu
befürchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Holy, Oto Klempir, Michael Viktorik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.