Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stability
stabilně,
Stabilität
stabil,
Zacil
i
ty
zabij
mě.
Heile
auch
du,
töte
mich.
Nebaví
tě
žít
jak
dřív,
Es
macht
dir
keinen
Spaß
mehr,
wie
früher
zu
leben,
Chce
to
pár
jen
změn,
Es
braucht
nur
ein
paar
Änderungen,
Svědomí
je
tvý
v
ruinách,
Dein
Gewissen
liegt
in
Trümmern,
A
neplatí
žen
šen,
Und
der
Ginseng
der
Frauen
zählt
nicht,
Na
novej
plezír
kdo
ti
dá,
Wer
gibt
dir
was
fürs
neue
Vergnügen,
Co
ty
víš
kam
dál,
Was
weißt
du
schon,
wohin
weiter,
V
noci
hledáš
v
zásobách,
Nachts
suchst
du
in
den
Vorräten,
A
nevadí
tejden.
Und
eine
Woche
macht
nichts
aus.
Poradí
ti
každý
láma,
Jeder
Laie
wird
dir
raten,
Kdy
se
na
tě
pekla
tláma
votvírá,
Wann
sich
der
Höllenschlund
für
dich
öffnet,
Bude
líp,
Es
wird
besser
werden,
Ale
dýl.
Aber
es
dauert
länger.
Nebaví
tě
chtít
jak
dřív,
Es
macht
dir
keinen
Spaß
mehr,
wie
früher
zu
wollen,
Je
tu
sám
den
Dé,
Hier
ist
allein
der
Tag
D,
Nevadí
že
spíš
a
liják,
Es
macht
nichts,
dass
du
schläfst
und
der
Wolkenbruch,
Probudí
zlej
sen,
Einen
bösen
Traum
weckt,
Za
vodou
je
smích
proti
nám,
Drüben
ist
Gelächter
gegen
uns,
Jsi
depresívní
žák,
Du
bist
eine
depressive
Schülerin,
Usínáš
jak
pták
na
horách,
Du
schläfst
ein
wie
ein
Vogel
in
den
Bergen,
A
promoklej
je
den.
Und
durchnässt
ist
der
Tag.
Poradí
ti
každý
láma,
Jeder
Laie
wird
dir
raten,
Kdy
se
na
tě
pekla
tláma
otvírá,
Wann
sich
der
Höllenschlund
für
dich
öffnet,
Bude
ti
líp,
Es
wird
dir
besser
gehen,
Stability
stabilně,
Stabilität
stabil,
Zacil
i
ty
zabij
mě.
Heile
auch
du,
töte
mich.
Miny
miny
mini
miny
majny
mou,
Miny
miny
mini
miny
meiny
mou,
Stabilně
mi
evidentně
chybí
flow,
Stabil
fehlt
mir
offensichtlich
der
Flow,
Na
vysavač
zahraju
ti
zavirovanej,
Auf
dem
Staubsauger
spiele
ich
dir
virenverseucht,
Naposledy
tigrhart
je
zamilovanej,
Zum
letzten
Mal
ist
Tigerhart
verliebt,
Zapikoluju
se
doma
jako
mučedník,
Ich
igle
mich
zu
Hause
ein
wie
ein
Märtyrer,
Rovně
na
ruce
mi
znovu
stojí
prstenník,
Gerade
steht
mir
wieder
der
Ringfinger
auf
der
Hand,
Na
koleji
života
se
vykolejí
drát,
Auf
dem
Gleis
des
Lebens
entgleist
der
Draht,
Kdo
je
tady
svině?
Wer
ist
hier
das
Schwein?
A
kdo
kamarád?
Und
wer
der
Freund?
Kouzelný
můj
ametyst,
Mein
zauberhafter
Amethyst,
Přiláká
mi
davy
pizd,
Zieht
mir
Scharen
von
Fotzen
an,
Pak
obraz
nejkrásnější
z
nich
mi
bude
viset
v
rámu.
Dann
wird
das
Bild
der
Schönsten
von
ihnen
mir
im
Rahmen
hängen.
Chráním
Akropolis,
Ich
schütze
die
Akropolis,
Já
dám
jí
svůj
mega
propolis,
Ich
gebe
ihr
mein
Mega-Propolis,
Telefonem
pro
Police
zavoláme
k
ránu.
Per
Telefon
rufen
wir
im
Morgengrauen
die
Polizei.
Poradí
ti
každý
láma,
Jeder
Laie
wird
dir
raten,
Když
se
na
tě
pekla
tláma
votvírá,
Wenn
sich
der
Höllenschlund
für
dich
öffnet,
Bude
ti
líp.
Es
wird
dir
besser
gehen.
Stability
stabilně,
Stabilität
stabil,
Nám
se
nedostává,
Uns
fehlt
sie,
Zacil
i
ty
zabij
mě,
Heile
auch
du,
töte
mich,
Ať
na
mně
roste
tráva.
Damit
auf
mir
Gras
wächst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roman Holy, Oto Klempir, Daniel Barta, Michael Viktorik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.