Текст и перевод песни J-AX feat. Boomdabash - Beretta (feat. BoomDaBash)
Beretta (feat. BoomDaBash)
Beretta (feat. BoomDaBash)
Quello
che
Dio
ha
congiunto
(J-Ax)
What
God
has
joined
together
(J-Ax)
L'uomo
non
separi
Let
no
man
tear
asunder
Non
guarirai
dai
morsi
You
won't
heal
from
the
bites
Uccidendo
i
cani
e
By
killing
the
dogs
and
Rispondere
agli
spari
(BoomDaBash)
Responding
to
the
shots
(BoomDaBash)
Come
dei
soldati
Like
soldiers
Non
è
una
virtù
It's
not
a
virtue
Ma
di
sicuro
non
la
picchierà
più
But
for
sure
he
won't
hit
her
anymore
Tutti
che
dicevano,
"Che
strano
era
una
coppia
perfetta"
Everyone
was
saying,
"How
strange,
they
were
a
perfect
couple"
Nelle
interviste
in
TV
In
the
TV
interviews
Lei
a
coprire
i
lividi
col
trucco
era
diventata
esperta
She
had
become
an
expert
at
covering
bruises
with
makeup
Con
fondotinta
e
contour
With
foundation
and
contour
E
io
non
so
se
And
I
don't
know
if
È
colpa
della
Beretta
It's
the
Beretta's
fault
Ok,
non
siamo
in
Carolina
del
Sud
Okay,
we're
not
in
South
Carolina
Ma
di
sicuro
non
la
picchierà
più
But
for
sure
he
won't
hit
her
anymore
C'è
una
pistola
Beretta
che
fuma
sul
tavolo
della
cucina
There's
a
Beretta
pistol
smoking
on
the
kitchen
table
Di
fianco
a
lattine
vuotate
imbottite
con
i
mozziconi
di
siga
Next
to
empty
cans
stuffed
with
cigarette
butts
Vicino
alla
tessera
dell'Esselunga
rigata
dalla
cocaina
Near
the
Esselunga
card
scratched
with
cocaine
C'è
una
pistola
Beretta
che
fuma
sul
tavolo
della
cucina
There's
a
Beretta
pistol
smoking
on
the
kitchen
table
Click
clack,
sparare
è
un
po'
come
scopare
Click
clack,
shooting
is
a
bit
like
fucking
Se
non
sei
capace
la
prima
volta
fa
male
If
you're
not
good
at
it
the
first
time
it
hurts
La
mano
sanguina,
lei
non
sapeva
la
regola
è
togli
il
pollice
dal
cane
Her
hand
is
bleeding,
she
didn't
know
the
rule
is
to
remove
your
thumb
from
the
hammer
Click
clack,
sparare
è
un
po'
come
scopare
Click
clack,
shooting
is
a
bit
like
fucking
Woo
woo,
le
sirene
della
pula
Woo
woo,
the
cop
sirens
I
cani
abbaiano
e
i
vicini
non
bussano
per
paura
The
dogs
bark
and
the
neighbors
don't
knock
out
of
fear
I
ragazzini
in
cortile
buttano
tutto
nella
spazzatura
The
kids
in
the
courtyard
throw
everything
in
the
trash
Woo
woo,
le
sirene
della
pula
Woo
woo,
the
cop
sirens
Pam
pam,
due
colpi
in
piena
faccia,
pugni
sulle
labbra
Pam
pam,
two
shots
in
the
face,
fists
on
the
lips
"T'amerò
per
sempre"
che
suona
tipo
minaccia
"I'll
love
you
forever"
that
sounds
like
a
threat
Lei
pensava,
"Come
cazzo
faccio
a
uscire
da
sta
gabbia?"
She
was
thinking,
"How
the
hell
do
I
get
out
of
this
cage?"
Pam
pam,
con
due
colpi
in
piena
faccia
Pam
pam,
with
two
shots
in
the
face
Tutti
che
dicevano,
"Che
strano
era
una
coppia
perfetta"
Everyone
was
saying,
"How
strange,
they
were
a
perfect
couple"
Nelle
interviste
in
TV
In
the
TV
interviews
Lei
a
coprire
i
lividi
col
trucco
era
diventata
esperta
She
had
become
an
expert
at
covering
bruises
with
makeup
Con
fondotinta
e
contour
With
foundation
and
contour
E
io
non
so
se
And
I
don't
know
if
È
colpa
della
Beretta
It's
the
Beretta's
fault
Ok,
non
siamo
in
Carolina
del
Sud
Okay,
we're
not
in
South
Carolina
Ma
di
sicuro
non
la
picchierà
più
But
for
sure
he
won't
hit
her
anymore
Bla
bla
bla,
la
gente
parla
e
non
sa
niente
Blah
blah
blah,
people
talk
and
they
don't
know
anything
Era
educato,
salutava
sempre
He
was
polite,
he
always
said
hello
Lei
quella
che
urlava
a
caso
She
was
the
one
who
screamed
randomly
Ma
perché
le
sanguinava
il
naso
quotidianamente
But
because
her
nose
was
bleeding
daily
Bla
bla
bla,
la
gente
parla
e
non
sa
niente
Blah
blah
blah,
people
talk
and
they
don't
know
anything
Vroom
vroom,
i
furgoni
dei
telegiornali
Vroom
vroom,
the
news
vans
Sempre
contro
chi
si
fa
giustizia
con
le
proprie
mani
Always
against
those
who
take
justice
into
their
own
hands
Ma
averlo
denunciato
a
lei
non
è
servito
a
molto
But
reporting
him
didn't
help
her
much
Anzi
dopo
le
ha
girato
il
polso
e
gliel'ha
rotto
In
fact,
he
later
twisted
her
wrist
and
broke
it
Stare
alle
regole
non
è
stato
d'aiuto
Following
the
rules
wasn't
helpful
Quindi
lei
gli
ha
fatto
un
buco
nella
testa
da
cui
esce
il
fumo
So
she
made
a
hole
in
his
head
from
which
smoke
comes
out
Ora
sta
fermo
e
muto
Now
he
stands
still
and
mute
Con
ancora
una
ciocca
di
capelli
strappati
nel
pugno
chiuso
With
a
lock
of
her
hair
still
clutched
in
his
closed
fist
Davanti
c'ha
una
divisa,
le
fa
mille
domande
in
fila
A
uniform
stands
in
front
of
her,
asking
her
a
thousand
questions
in
a
row
Ma
lei
manco
le
sente
le
differenze
tra
le
manette
But
she
can't
even
hear
the
difference
between
the
handcuffs
E
la
fede
al
dito
che
aveva
prima
And
the
wedding
ring
she
had
before
La
camionetta
la
carica
in
mezzo
alla
folla
che
grida,
"Assassina"
The
police
van
loads
her
up
in
the
middle
of
the
crowd
that
shouts,
"Murderer"
C'è
una
pistola
Beretta
che
fuma
sul
tavolo
della
cucina
There's
a
Beretta
pistol
smoking
on
the
kitchen
table
Quello
che
Dio
ha
congiunto
What
God
has
joined
together
L'uomo
non
separi
Let
no
man
tear
asunder
Non
guarirai
dai
morsi
You
won't
heal
from
the
bites
Uccidendo
i
cani
e
By
killing
the
dogs
and
Rispondere
agli
spari
Responding
to
the
shots
Come
dei
soldati
Like
soldiers
Non
è
una
virtù
It's
not
a
virtue
Ma
di
sicuro
non
la
picchierà
più
But
for
sure
he
won't
hit
her
anymore
Tutti
che
dicevano,
"Che
strano
era
una
coppia
perfetta"
Everyone
was
saying,
"How
strange,
they
were
a
perfect
couple"
Nelle
interviste
in
TV
In
the
TV
interviews
Lei
a
coprire
i
lividi
col
trucco
era
diventata
esperta
She
had
become
an
expert
at
covering
bruises
with
makeup
Con
fondotinta
e
contour
With
foundation
and
contour
E
io
non
so
se
And
I
don't
know
if
È
colpa
della
Beretta
It's
the
Beretta's
fault
Ok,
non
siamo
in
Carolina
del
Sud
Okay,
we're
not
in
South
Carolina
Ma
di
sicuro
non
la
picchierà
più
But
for
sure
he
won't
hit
her
anymore
Pam
pam,
di
sicuro
non
la
picchierà
più
Pam
pam,
for
sure
he
won't
hit
her
anymore
Pam
pam,
di
sicuro
non
la
picchierà
più
Pam
pam,
for
sure
he
won't
hit
her
anymore
Pam
pam,
di
sicuro
non
la
picchierà
più
Pam
pam,
for
sure
he
won't
hit
her
anymore
Pam
pam,
di
sicuro
non
la
picchierà
più
Pam
pam,
for
sure
he
won't
hit
her
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Daniele Del Pace, Daniele Lazzarin
Альбом
ReAle
дата релиза
24-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.