J-AX feat. Fedez & Giò Sada - Perdere la testa (feat. Giò Sada) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J-AX feat. Fedez & Giò Sada - Perdere la testa (feat. Giò Sada)




Perdere la testa (feat. Giò Sada)
Losing my mind (feat. Giò Sada)
Qui nella terra dei mobili svedesi e degli outlet
Here in the land of Swedish furniture and outlets
C'era la cascina dei miei nonni, grano, maiali e le vacche
There was my grandparents' farmhouse, wheat, pigs and cows
Guardo scorrere la strada che faceva mia madre
I watch the road my mother used to walk
Quarant'anni la stessa alla cassa di un supermarket
Forty years the same at the checkout of a supermarket
Torno dal lavoro all'alba cachet che non mi sta in tasca
I come back from work at dawn, a cachet that doesn't fit in my pocket
Pagato in biglietti da venti come a chi spaccia
Paid in twenty dollar bills like to someone who deals
L'unico rimasto sobrio questa notte
The only one left sober tonight
Perché drogarsi è chiedere in prestito un po' di pace alla morte
Because getting high is borrowing a little peace from death
L'opinione della gente mi passa attraverso
People's opinions pass through me
Prima sei una meteora poi il loro universo
First you're a shooting star then their universe
Tanto vinta la rivoluzione ti danno il comando
So much so that you win the revolution, they give you the command
Poi ti diranno che sei un tiranno lo stesso
Then they'll tell you that you're a tyrant anyway
Insieme non si riesce mai
Together we never can
A superare il confine
To cross the border
Siamo stati bravi a mentire
We were good at lying
Ma ora voglio solo perdere la testa
But now I just want to lose my mind
Per non cercare più
To stop looking anymore
Nel tempo che ci resta
In the time we have left
Di scivolare giù
To slip down
Cadere non può fare male
Falling can't hurt
Cadere non può fare male
Falling can't hurt
Per ogni tregua una luce
For every truce a light
Dopo ogni alba c'è un addio
After every dawn there is a goodbye
Dove ci sei ancora tu ci sono ancora io
Where you are still there I am still there
Se per cambiare aria servisse lo scontrino
If it took a receipt to change the air
Non ci sarebbe più evasione nel paese da cui arrivo
There would be no more evasion in the country I come from
E chi per una donna e chi per un lavoro
And who for a woman and who for a job
Fuggire per inseguire un sogno che fugge via da loro
To flee to chase a dream that runs away from them
Restare solo è la paura di amare, però amare troppo
Staying alone is the fear of loving, yes but loving too much
È la paura di restare solo, prendi il volo a fiato corto
It's the fear of being alone, take flight with shortness of breath
Dalla stazione all'aeroporto, ragione o torto
From the station to the airport, right or wrong
La storia di un cuore ferito in viaggio su un binario morto
The story of a wounded heart traveling on a dead track
Lasciarsi alle spalle chi ti insulta e si lamenta
Leaving behind those who insult you and complain
Perché chi sa fare fa, chi non sa fare commenta
Because who knows how to do it, who doesn't know how to do it comments
C'è solo da rodere, non c'è niente da ridere
There's only something to gnaw on, there's nothing to laugh about
Per fortuna ho preso 10 in storia dell'arte di sopravvivere
Fortunately, I got a 10 in history of art of survival
Insieme non si riesce mai
Together we never can
A superare il confine
To cross the border
Siamo stati bravi a mentire
We were good at lying
Ma ora voglio solo perdere la testa
But now I just want to lose my mind
Per non cercare più
To stop looking anymore
Nel tempo che ci resta
In the time we have left
Di scivolare giù
To slip down
Cadere non può fare male
Falling can't hurt
Cadere non può fare male
Falling can't hurt
Per ogni tregua una luce
For every truce a light
Dopo ogni alba c'è un addio
After every dawn there is a goodbye
Dove ci sei ancora tu ci sono ancora io
Where you are still there I am still there
La mia pazzia m'ha portato dal quartiere alla radio
My craziness took me from the neighborhood to the radio
Da cantarla in cameretta a cantarla allo stadio
From singing in my room to singing in the stadium
La mia faccia tosta mi ha portato a fare il giudice in tele
My nerve got me to be a judge on TV
Interrogazioni parlamentali e querele
Parliamentary inquiries and lawsuits
E ansie che di notte fanno digrignare i denti
And anxieties that make my teeth grind at night
Prima avevi dipendenze adesso hai dipendenti
First you had dependencies now you have employees
Guardarsi con gli stessi occhi della gente
Looking at yourself with the same eyes as people
Sentirsi in colpa per dei soldi guadagnati onestamente
Feeling guilty for money earned honestly
Cadere non può fare male
Falling can't hurt
Cadere non può fare male
Falling can't hurt
Per ogni tregua una luce
For every truce a light
Dopo ogni alba c'è un addio
After every dawn there is a goodbye
Dove ci sei ancora tu ci sono ancora io
Where you are still there I am still there
(Ci sono ancora io)
(I'm still there)
(Ci sono ancora io)
(I'm still there)





Авторы: Alessandro Aleotti, Federico Leonardo Lucia, Alessandro Merli, Davide Petrella, Fabio Clemente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.