Maria Salvador (feat. Il Cile) - Live -
J-Ax
,
Il Cile
,
Fedez
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Salvador (feat. Il Cile) - Live
Maria Salvador (feat. Il Cile) - Live
Esce
tra
due
anni
Erscheint
in
zwei
Jahren
Oh
Maria
Salvador
(tutti)
Oh
Maria
Salvador
(alle)
Te
quiero
mi
amor
Te
quiero
mi
amor
Sveglia
suona
Wecker
klingelt
Buco
in
pancia
Loch
im
Bauch
Scendo,
moka,
radio,
canna
Runter,
Mokka,
Radio,
Joint
Salgo,
denti,
doccia,
barba
Hoch,
Zähne,
Dusche,
Bart
Leggo
l'iPhone
sulla
tazza
Lese
das
iPhone
auf
der
Toilette
Vendi,
compra
Verkaufen,
kaufen
Dow
Jones,
NASDAQ
Dow
Jones,
NASDAQ
Paga
tassa,
broken,
banca
Steuern
zahlen,
pleite,
Bank
Tanta
gloria,
quanta
ansia
So
viel
Ruhm,
so
viel
Angst
Stacco,
basta,
sbatta
(canna)
Schluss,
genug,
Stress
(Joint)
Per
non
vedere
il
mio
nemico
basta
chiudere
il
mac
Um
meinen
Feind
nicht
zu
sehen,
reicht
es,
den
Mac
zu
schließen
Le
sue
tipe
di
cognome
fanno
tutte
.jpeg
Seine
Tussis
heißen
alle
mit
Nachnamen
.jpeg
Fumo
e
leggo
i
tuoi
commenti
Ich
rauche
und
lese
deine
Kommentare
Si
però
per
divertirmi
Ja,
aber
um
mich
zu
amüsieren
Ossessivo
come
un
nerd
Zwanghaft
wie
ein
Nerd
The
big
bong
theory
The
Big
Bong
Theory
I
russi
coi
miliardi
fanno
shopping
da
Trussardi
Die
Russen
mit
Milliarden
shoppen
bei
Trussardi
Una
volta
erano
Zar
Einst
waren
sie
Zaren
Sono
diventati
zarri
Sie
wurden
zu
Prolls
Sono
tutti
presi
male
dall'invidia
verso
gli
altri
Sie
sind
alle
schlecht
drauf
wegen
der
Missgunst
gegenüber
anderen
Serve
mantenersi
calmi
Man
muss
ruhig
bleiben
Con
il
metodo
Bob
Marley
Mit
der
Bob
Marley
Methode
Oh
Maria
Salvador
(Tutti)
Oh
Maria
Salvador
(Alle)
Te
quiero
mi
amor
Te
quiero
mi
amor
Tetraidro-rivoluzione
Tetrahydro-Revolution
Tra
le
note
di
questa
canzone
In
den
Noten
dieses
Liedes
Non
è
verde
soltanto
l'invidia,
che
divora
la
società
Nicht
nur
der
Neid,
der
die
Gesellschaft
zerfrisst,
ist
grün
Ma
è
verde
una
foglia
che
vibra
Sondern
auch
ein
Blatt,
das
schwingt
Piccolo
spazio
pubblicità
Kleine
Werbepause
Ignoro
il
mondo
e
la
sua
angoscia
Ich
ignoriere
die
Welt
und
ihre
Angst
Cuffia
alta,
banna,
blocca
Kopfhörer
auf,
sperren,
blockieren
Fuori
dallo
studio
folla
Menschenmenge
vor
dem
Studio
Foto,
entra,
rolla
(canna)
Foto,
rein,
drehen
(Joint)
Base,
scrivo,
leggo,
spacca
Beat,
schreiben,
lesen,
knallt
Logic,
canto,
ascolto,
canna
Logic,
singen,
hören,
Joint
Stylist,
driver,
segretaria
Stylist,
Fahrer,
Sekretärin
Stanno
male,
cambia
l'aria
Sie
sind
schlecht
drauf,
ändere
die
Atmosphäre
Se
fossi
ripulito
avrei
la
mia
faccia
su
People
Wenn
ich
sauber
wäre,
hätte
ich
mein
Gesicht
auf
People
Però
dovrei
nascondere
il
mio
vizio
preferito
Aber
ich
müsste
meine
Lieblingssünde
verbergen
Cantante
gay
che
fa
l'etero
incallito
Schwuler
Sänger,
der
den
eingefleischten
Hetero
gibt
Invece
ho
fatto
coming
out
persino
con
la
digos
Stattdessen
habe
ich
mich
sogar
bei
der
Digos
geoutet
Sanno
che
fumo
anche
finanza
e
Interpol
Sie
wissen,
dass
ich
kiffe,
sogar
die
Finanzpolizei
und
Interpol
Sanno
anche
che
ho
l'avvocato
di
Andreotti
e
Amanda
Knox
Sie
wissen
auch,
dass
ich
den
Anwalt
von
Andreotti
und
Amanda
Knox
habe
Dice
che
mi
fotte
il
cervello,
per
adesso
ho
Sie
sagen,
es
fickt
mein
Gehirn,
im
Moment
habe
ich
Tre
partite
IVA,
casa,
barca,
moto,
Porsche
Drei
Umsatzsteuer-Identifikationsnummern,
Haus,
Boot,
Motorrad,
Porsche
Oh
Maria
Salvador
(tutti)
Oh
Maria
Salvador
(alle)
Te
quiero
mi
amor
Te
quiero
mi
amor
Tetraidro
rivoluzione
tra
le
note
di
questa
canzone
Tetrahydro-Revolution
in
den
Noten
dieses
Liedes
Non
è
verde
soltanto
l'invidia,
che
divora
la
società
Nicht
nur
der
Neid,
der
die
Gesellschaft
zerfrisst,
ist
grün
Ma
è
verde
una
foglia
che
vibra
Sondern
auch
ein
Blatt,
das
schwingt
Piccolo
spazio
pubblicità
Kleine
Werbepause
Fuori
giungla,
zanna,
mangia
Draußen
Dschungel,
Zahn,
fressen
Spingi,
sputa,
spacca,
spalma
Drücken,
spucken,
knallen,
schmieren
Menti,
fotti,
ruba,
sgramma
Lügen,
betrügen,
stehlen,
abwiegen
Odio
tutti,
serve
canna
Ich
hasse
alle,
brauche
einen
Joint
Pranzo,
mamma,
vecchia
stanza
Mittagessen,
Mama,
altes
Zimmer
Apro
la
finestra,
canna
Ich
öffne
das
Fenster,
Joint
Col
vicino
finanziere
Mit
dem
Nachbarn
von
der
Finanzpolizei
Sul
balcone
che
mi
guarda
Auf
dem
Balkon,
der
mich
ansieht
Voglio
che
il
quartiere
veda
bene
chi
comanda
Ich
will,
dass
das
Viertel
sieht,
wer
hier
das
Sagen
hat
Così
non
mi
nascondo
e
glie
ne
fumo
una
in
faccia
Also
verstecke
ich
mich
nicht
und
rauche
ihr
einen
vor
Bacio
mamma,
chiamo
Uber,
chiedo
fumo,
dice
vada
Ich
küsse
Mama,
rufe
Uber,
frage
nach
Gras,
er
sagt,
kein
Problem
Me
ne
schiumo
almeno
un
paio
prima
di
arrivare
a
casa
Ich
rauche
mindestens
ein
paar,
bevor
ich
zu
Hause
ankomme
Passo
in
fronte
ad
un
controllo
(con
paletta
sollevata)
Ich
fahre
an
einer
Kontrolle
vorbei
(mit
erhobener
Kelle)
Ma
io
sto
su
un
auto
blu
(e
mi
aprono
la
strada)
Aber
ich
sitze
in
einem
blauen
Auto
(und
sie
machen
mir
den
Weg
frei)
Ogni
vizio
una
condanna
Jede
Sünde
eine
Strafe
Ciò
che
ami
poi
t'ammazza
Was
du
liebst,
bringt
dich
um
Fumo
nero,
dama
bianca
Schwarzer
Rauch,
weiße
Dame
Rete4,
pasta,
grappa
Rete4,
Pasta,
Grappa
Ma
entro
in
stanza
Aber
ich
gehe
ins
Zimmer
Lei
già
calda
Sie
schon
heiß
Via
la
gonna,
maglia,
tanga
Weg
mit
dem
Rock,
Shirt,
Tanga
Suda,
grida,
birra,
canna
Schwitzen,
schreien,
Bier,
Joint
Guerra
vinta
(canna)
Krieg
gewonnen
(Joint)
Oh
Maria
Salvador
Oh
Maria
Salvador
Te
quiero
mi
amor
Te
quiero
mi
amor
Tetraidro
rivoluzione
Tetrahydro-Revolution
Tra
le
note
di
questa
canzone
In
den
Noten
dieses
Liedes
Non
è
verde
soltanto
l'invidia,
che
divora
la
società
Nicht
nur
der
Neid,
der
die
Gesellschaft
zerfrisst,
ist
grün
Ma
è
verde
una
foglia
che
vibra
Sondern
auch
ein
Blatt,
das
schwingt
Piccolo
spazio
pubblicità
Kleine
Werbepause
Oh
Maria
Salvador
(Maria
Salvador)
Oh
Maria
Salvador
(Maria
Salvador)
Te
quiero
mi
amor
(te
quiero)
Te
quiero
mi
amor
(te
quiero)
(Tra
le
note
di
questa
canzone)
(In
den
Noten
dieses
Liedes)
Oh
Maria
Salvador
(Maria
Salvador)
Oh
Maria
Salvador
(Maria
Salvador)
Te
quiero
mi
amor
(te
amo)
Te
quiero
mi
amor
(te
amo)
Milano,
al
mio
tre
voglio
sentire
tutto
il
tuo
amore
Mailand,
auf
mein
Drei
will
ich
eure
ganze
Liebe
hören
Sotto
forma
di
urlo
per
Il
Cile
In
Form
eines
Schreis
für
Il
Cile
Uno,
due,
tre!
Eins,
zwei,
drei!
Grazie,
raga!
Danke,
Leute!
Grazie
a
te,
Lore
Danke
dir,
Lore
Bella,
bella
Schön,
schön
Ti
voglio
bene,
fra
Ich
liebe
dich,
Bruder
Bella
Fe,
complimenti
raga
Schön
Fe,
Kompliment
Leute
Ciao,
Milano!
Ciao,
Mailand!
Allora,
ora
Milano
ho
un
altro
brano
inedito,
solo
per
voi
Also,
jetzt
Mailand,
habe
ich
einen
weiteren
unveröffentlichten
Song,
nur
für
euch
E
noi
ci
congediamo
così.
Siete
pronti,
Milano?
Und
wir
verabschieden
uns
so.
Seid
ihr
bereit,
Mailand?
Perché
ci
piace
farvi
girare
le
palle
Weil
wir
es
lieben,
euch
verrückt
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Silvestri, Alessandro Aleotti, Wladimiro Perrini, Lorenzo Cilembrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.