Текст и перевод песни J-AX feat. Sergio Sylvestre - Cristoforo Colombo (feat. Sergio Sylvestre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristoforo Colombo (feat. Sergio Sylvestre)
Christopher Columbus (feat. Sergio Sylvestre)
Ho
trovato
scuse
e
ho
perso
del
tempo
I
found
excuses
and
wasted
time
Ma
seguivo
la
rotta
e
non
badavo
al
vento
But
I
followed
the
course
and
didn't
pay
attention
to
the
wind
Lo
sguardo
fisso
dentro
la
cartina
My
gaze
fixed
on
the
map
Cercando
vie
d′uscita
Searching
for
escape
routes
Svelate
a
nessun
altro
che
me
Revealed
to
no
one
but
me
Ho
perso
la
ragione
per
trovare
il
senso
I
lost
my
mind
to
find
meaning
Buttavo
le
mie
mappe
in
questo
cielo
immenso
I
threw
my
maps
into
this
immense
sky
Pensavo
fosse
un
modo
per
rifarmi
I
thought
it
was
a
way
to
redeem
myself
Guardavo
solo
avanti
I
only
looked
ahead
Cercando
un
po'
di
terra
per
me
Looking
for
a
bit
of
land
for
me
Quando
ho
iniziato
a
naufragare
When
I
started
to
shipwreck
Sei
apparsa
come
la
stella
polare
You
appeared
like
the
North
Star
Ho
fatto
un
sacco
di
cose
importanti
negli
ultimi
sei
giorni
I've
done
a
lot
of
important
things
in
the
last
six
days
E
oggi
che
è
domenica
And
today
being
Sunday
Iniziamo
una
serie
tv
Let's
start
a
TV
series
Dicono
tutti
che
merita
Everyone
says
it's
worth
it
Ho
conquistato
terre
così
grandi
finendo
a
domandarmi
I
conquered
such
vast
lands,
ending
up
asking
myself
Qual
è
la
cosa
autentica
What
is
the
authentic
thing
Ho
scoperto
che
sei
solo
tu
I
discovered
it's
only
you
Ho
scoperto
l′America
I
discovered
America
Era
il
5 agosto
noi
nel
letto
insieme
It
was
August
5th,
we
were
in
bed
together
Il
vento
gonfiava
le
tende
sembravano
vele
The
wind
swelled
the
curtains,
they
looked
like
sails
Pensavo
a
quanto
è
bello
innamorarsi
I
was
thinking
about
how
beautiful
it
is
to
fall
in
love
Dimenticare
gli
altri
To
forget
the
others
Ti
va
di
fare
un
viaggio
con
me?
Would
you
like
to
take
a
trip
with
me?
Ci
siamo
ritrovati
in
mezzo
alla
corrente
We
found
ourselves
in
the
middle
of
the
current
Stretti
in
un
abbraccio
che
era
un
salvagente
Held
tight
in
an
embrace
that
was
a
life
preserver
Pensavo
fosse
facile
salvarsi
I
thought
it
was
easy
to
save
ourselves
Ma
in
due
si
è
più
pesanti
But
together
we
are
heavier
Che
fai
ci
vieni
a
fondo
con
me?
What
do
you
say,
will
you
come
to
the
bottom
with
me?
A
volte
non
fa
respirare
Sometimes
it
doesn't
let
you
breathe
Quanto
è
profondo
questo
amare
How
deep
this
love
is
Ho
fatto
un
sacco
di
cose
importanti
negli
ultimi
sei
giorni
I've
done
a
lot
of
important
things
in
the
last
six
days
E
oggi
che
è
domenica
And
today
being
Sunday
Iniziamo
una
serie
tv
Let's
start
a
TV
series
Dicono
tutti
che
merita
Everyone
says
it's
worth
it
Ho
conquistato
terre
così
grandi
finendo
a
domandarmi
I
conquered
such
vast
lands,
ending
up
asking
myself
Qual
è
la
cosa
autentica
What
is
the
authentic
thing
Ho
scoperto
che
sei
solo
tu
I
discovered
it's
only
you
Ho
scoperto
l'America
I
discovered
America
Le
sirene
chiamano
il
mio
nome
non
ascolto
The
sirens
call
my
name,
I
don't
listen
Canzoni
d'amore
fanno
impazzire
il
mondo
Love
songs
drive
the
world
crazy
Sti
cantanti
sembra
si
innamorino
ogni
giorno
These
singers
seem
to
fall
in
love
every
day
Gli
altri
della
ciurma
ne
hanno
una
in
ogni
porto
The
others
in
the
crew
have
one
in
every
port
Io
disegno
il
tuo
volto
nel
diario
di
bordo
I
draw
your
face
in
the
logbook
Da
che
ero
un
pirata
di
Tortuga
fino
alla
prima
ruga
From
when
I
was
a
pirate
of
Tortuga
to
my
first
wrinkle
Tu
sopra
di
me
come
la
luna
sei
il
motivo
per
cui
la
marea
è
cresciuta
You
above
me
like
the
moon,
you
are
the
reason
the
tide
has
risen
Pensare
che
cercavo
l′India
e
t′ho
trovata
per
fortuna
To
think
I
was
looking
for
India
and
I
found
you
by
chance
Ho
fatto
un
sacco
di
cose
importanti
negli
ultimi
sei
giorni
I've
done
a
lot
of
important
things
in
the
last
six
days
E
oggi
che
è
domenica
And
today
being
Sunday
Iniziamo
una
serie
tv,
dicono
tutti
che
merita
Let's
start
a
TV
series,
everyone
says
it's
worth
it
Ho
conquistato
terre
così
grandi
finendo
a
domandarmi
I
conquered
such
vast
lands,
ending
up
asking
myself
Qual
è
la
cosa
autentica
What
is
the
authentic
thing
Ho
scoperto
che
sei
solo
tu
I
discovered
it's
only
you
Ho
scoperto
l'America
I
discovered
America
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Di Nunzio, Riccardo Garifo
Альбом
ReAle
дата релиза
24-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.