J-AX feat. Bianca Atzei - Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J-AX feat. Bianca Atzei - Intro




Intro
Вступление
Qualche anno fa mi si è ingrigito il pelo
Несколько лет назад мои волосы поседели,
Per la prima volta ho tirato il freno
Впервые я нажал на тормоза,
Incerto se fossi l'unico scemo
Не зная, был ли я единственным дураком,
O l'ultimo a crederci per davvero
Или последним, кто верил по-настоящему.
Col dubbio che per la mia crew fosse un lavoro niente più
С сомнением, что для моей команды это больше не работа,
Negli anni han fatto figli io soltanto dischi e tour
Годами они создавали семьи, я же только альбомы и туры.
Mai cresciuto come Peter Pan con la labirintite
Никогда не взрослел, как Питер Пэн с лабиринтитом,
Da solo, bloccato in studio
Один, запертый в студии,
Han Solo, nella grafite
Хан Соло, в графите.
Entrato qui da sbarbato
Вошел сюда юнцом,
Ho firmato ogni contratto
Подписал каждый контракт,
Mi fidavo come di un padre
Доверял, как отцу,
Mi bastava stare sul palco
Мне хватало быть на сцене.
Poi eran sempre tutti in vacanza
Потом все всегда были в отпуске,
Io da solo che mi sbatto
А я один там пахал,
Forse lo trattavo da padre
Возможно, относился к нему как к отцу,
Mentre mi trattava da babbo
Пока он относился ко мне, как к лоху.
Perché fare roba nuova se la gente già t'adora
Зачем делать что-то новое, если люди тебя уже обожают,
E alla fine si innamora solo della novità
А в конце концов влюбляются только в новизну?
Quasi come se dicessero sei vecchio, fuori moda
Словно говорят: ты старый, вышел из моды,
Questa roba non funziona se la fanno alla tua età
Эта штука не работает, если ее делают в твоем возрасте.
Ho pagato sono uscito come al bar
Я заплатил и вышел, как из бара,
La penale coi risparmi di una vita al prezzo della libertà
Штраф сбережениями всей жизни, ценой свободы.
Avere chiuso in pari e mi chiedevo ma che senso ha
Закончил в ноль, и я спрашивал себя, какой в этом смысл,
Allora perché non sei morto giovane vent'anni fa
Тогда почему ты не умер молодым двадцать лет назад?
Ricominciare da meno di zero
Начать с меньше, чем нуля,
E finalmente sollevare il velo
И наконец, поднять завесу,
E raccontarmi veramente
И рассказать о себе правду,
Non l'immagine vincente che la gente prova a vendere di
А не образ победителя, который люди пытаются продать о себе.
Non voglio vivere su un grattacielo
Не хочу жить в небоскребе,
Solo sputare indietro un po' il veleno
Просто выплюнуть немного яда,
E raccontarmi veramente lo spettacolo riprende
И рассказать о себе правду, шоу продолжается,
Benvenuti a tutti quelli come me
Добро пожаловать всем, кто как я.
L'altro Natale stavo giù in cantina
Прошлым Рождеством я был внизу, в подвале,
Piangevo sui cartoni del trasloco
Плакал над коробками с переезда,
Che quando hai visto il mondo dalla cima, dopo
Ведь когда ты увидел мир с вершины, потом
Sei intrappolato al top come un topo
Ты в ловушке на вершине, как крыса.
Non sempre uomo di successo è uomo di valore
Не всегда успешный человек - человек ценный,
Quando il prezzo arriva tutto in blocco dello scrittore
Когда цена приходит вся разом, для писателя
Copiare te stesso libera meno dolore
Копировать себя причиняет меньше боли,
Che farsi tagli nel cuore
Чем делать надрезы в сердце.
Nel sangue cercare le parole
В крови искать слова,
È il caso che mi ripigli
Пора мне взять себя в руки,
O che mi ripigli per caso
Или взять себя в руки случайно.
Che tra quelli che han fatto figli
Среди тех, кто создал семьи,
Qui nessuno l'ha programmato
Здесь никто этого не планировал.
La mia vita è questo teatro
Моя жизнь - это театр,
E quando spegneranno le luci
И когда погасят свет,
Non avrò nemmeno un rimpianto
У меня не будет ни одного сожаления,
Se ho vissuto da vero Goonie
Если я жил, как настоящий Гуни.
E per la strada mi chiamano zio
И на улице меня зовут дядя,
È Philadelphia e io sono Rocky
Это Филадельфия, и я - Рокки.
Sarà che al posto di un bambino, Dio
Может быть, вместо ребенка, Бог
M'ha dato due milioni di nipoti
Дал мне два миллиона племянников.
Ho ascoltato la mia roba come mai ho fatto prima
Я слушал свои работы, как никогда раньше,
Sana Pianta, Meglio Prima, Rap n' Roll e DecaDance
Sana Pianta, Meglio Prima, Rap n' Roll и DecaDance,
L'ho trovata genuina ma si sente che ero perso
Нашел их искренними, но чувствуется, что я был потерян,
Ancora in lutto per la fine fatta dalla prima band
Все еще в трауре по распаду первой группы.
Quello che credevo fosse il mio fratello vero
Тот, кого я считал своим настоящим братом,
Due bambini che da zero, hanno messo su una gang
Два ребенка, которые с нуля создали банду,
L'amicizia che è finita come sempre nella vita
Дружба, которая закончилась, как всегда в жизни,
Per le donne, la politica, l'odore del vile cash
Из-за женщин, политики, запаха грязных денег.
Ricominciare da meno di zero
Начать с меньше, чем нуля,
E finalmente sollevare il velo
И наконец, поднять завесу,
E raccontarmi veramente
И рассказать о себе правду,
Non l'immagine vincente che la gente prova a vendere di
А не образ победителя, который люди пытаются продать о себе.
Non voglio vivere su un grattacielo
Не хочу жить в небоскребе,
Solo sputare indietro un po' il veleno
Просто выплюнуть немного яда,
E raccontarmi veramente lo spettacolo riprende
И рассказать о себе правду, шоу продолжается,
Benvenuti a tutti quelli come me
Добро пожаловать всем, кто как я.
Benvenuti a tutti quelli come me
Добро пожаловать всем, кто как я.
Benvenuti
Добро пожаловать.
E siamo fuori di qua
И мы отсюда уходим.
Così, grazie Bianca
Вот так, спасибо, Бьянка.
J-Ax
J-Ax.
Non è mai finita finchè
Это не конец, пока
Non lo decidi tu
Ты сам так не решишь.
Special Edition
Специальное издание.
Il bello d'esser brutti
Прелесть быть уродом.





Авторы: Alessandro Aleotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.