Alfonso Signorini (Eroe nazionale) - Live -
J-Ax
,
Fedez
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alfonso Signorini (Eroe nazionale) - Live
Alfonso Signorini (Nationalheld) - Live
È
stato
progettato
dalla
NATO
Er
wurde
von
der
NATO
entwickelt
Contro
i
crimini
delle
più
alte
cariche
dello
stato
(Oh)
Gegen
die
Verbrechen
der
höchsten
Staatsämter
(Oh)
Un
essere
esenziente
e
altamente
Ein
Wesen,
frei
von
Gefühlen
und
höchst
Provocante
Raffinato
e
totalmente
inaspettato
(Oh)
Provozierend,
raffiniert
und
völlig
unerwartet
(Oh)
Si
erge
statuario
per
guidare
la
nazione
Er
erhebt
sich
statuenhaft,
um
die
Nation
zu
führen
Sulla
strada
di
un
futuro
più
adeguato
Auf
dem
Weg
in
eine
angemessenere
Zukunft
Combatte
l'inflazione,
il
mutuo
a
tasso
agevolato
Er
bekämpft
die
Inflation,
Hypotheken
zu
Vorzugszinsen
E'
ottimo
anche
per
lo
sporco
incrostato
Er
ist
auch
hervorragend
gegen
hartnäckigen
Schmutz
Ma
chi
ci
salverà?
Aber
wer
wird
uns
retten?
Dai
banchieri,
dai
politici,
dal
deficit
Vor
den
Bankern,
den
Politikern,
dem
Defizit
Dalla
crisi,
dagli
alieni,
dai
maya
Vor
der
Krise,
den
Aliens,
den
Maya
Da
Scilipoti
in
città
Vor
Scilipoti
in
der
Stadt
C'è
Alfonso
Signorini
Da
ist
Alfonso
Signorini
Qui
dove
anche
un
giornalaio
può
fare
il
giornalista
Hier,
wo
sogar
ein
Zeitungsverkäufer
Journalist
sein
kann
Vado
in
manifestazione
in
compagnia
del
mio
estetista
Gehe
ich
zur
Demonstration
in
Begleitung
meiner
Kosmetikerin
Ho
l'animo
ribelle
ma
la
faccia
da
tronista
Ich
habe
eine
rebellische
Seele,
aber
das
Gesicht
eines
TV-Sternchens
"Eh,
ma
l'uomo
di
cultura
si
chiama
culturista?"
"Äh,
aber
nennt
man
einen
Mann
der
Kultur
nicht
Bodybuilder?"
Sono
trendy
gli
stipendi
da
povero
spiantato
Gehälter
wie
die
eines
armen
Schluckers
sind
trendy
Quest'anno
va
di
moda
l'uomo
disoccupato
Dieses
Jahr
ist
der
arbeitslose
Mann
in
Mode
E
il
blu
risalta
agli
occhi
della
polizia
di
stato
Und
Blau
sticht
den
Augen
der
Staatspolizei
ins
Auge
E
per
i
manifestanti?
"Eh,
c'è
il
casco
leopardato"
Und
für
die
Demonstranten?
"Äh,
es
gibt
den
Leopardenhelm"
E
poi
non
ti
puoi
perdere
un
lusso
per
pochi
Und
dann
darfst
du
dir
einen
Luxus
für
wenige
nicht
entgehen
lassen
Il
nuovo
manganello
glitterato
rosa
shoking
Den
neuen,
glitzernden,
rosa
schockierenden
Schlagstock
Scappare
dalla
polizia
equivale
a
fare
jogging
Vor
der
Polizei
wegzulaufen
ist
wie
Joggen
Un
toccasana
per
avere
bene
i
glutei
sodi
Ein
Allheilmittel
für
einen
straffen
Po
E
per
le
signorine
solo
un
po'
di
trucco
Und
für
die
Damen
nur
ein
bisschen
Make-up
Che
con
i
lacrimogeni
poi
vi
cola
tutto
Denn
mit
Tränengas
verläuft
euch
sonst
alles
Cerchi
compagnia?
Ti
senti
sempre
solo?
Suchst
du
Gesellschaft?
Fühlst
du
dich
immer
allein?
C'è
il
padano,
il
migliore
amico
dell'uomo
Da
gibt
es
den
Poebenen-Bewohner,
den
besten
Freund
des
Menschen
Il
colore
di
quest'anno
è
il
verde
speranza
Die
Farbe
dieses
Jahres
ist
Hoffnungsgrün
Ottimo
come
foulard
di
rappresentanza
Hervorragend
als
repräsentativer
Schal
Niente
sotto
marche
e
buchi
sulla
calza
Keine
Billigmarken
und
Löcher
in
den
Strümpfen
La
crisi
va
affrontata
con
un
tocco
di
eleganza
Die
Krise
muss
mit
einem
Hauch
von
Eleganz
angegangen
werden
Negli
Stati
Uniti
hanno
Capitan
America
In
den
Vereinigten
Staaten
haben
sie
Captain
America
Ma
si
sa
che
ognuno
ha
quello
che
si
merita
Aber
man
weiß
ja,
jeder
hat,
was
er
verdient
Combatte
i
padroni,
combatte
i
massoni
Er
bekämpft
die
Bosse,
er
bekämpft
die
Freimaurer
E
non
abbina
mai
la
camicia
beige
ai
jeans
marroni
Und
er
kombiniert
niemals
ein
beiges
Hemd
mit
braunen
Jeans
Di
notte
il
terrore
di
chi
spaccia
la
droga
Nachts
der
Schrecken
derer,
die
Drogen
verkaufen
E
chi
non
veste
alla
moda
Und
derer,
die
sich
nicht
modisch
kleiden
Con
la
sciarpa
di
Prada
e
la
macchina
nuova
Mit
dem
Prada-Schal
und
dem
neuen
Auto
È
arrivato
in
città
Er
ist
in
der
Stadt
angekommen
Alfonso
Signorini
Alfonso
Signorini
Vuoi
la
pelle
liscia?
Mettiti
la
Nivea
Willst
du
glatte
Haut?
Nimm
Nivea
La
povertà
è
fondamentale
per
la
linea
Armut
ist
grundlegend
für
die
Figur
Stanza
con
il
cesso
in
camera
e
figa
nel
letto
Zimmer
mit
Klo
im
Zimmer
und
Muschi
im
Bett
Sweet
figa
con
un
cesso
in
camera
da
letto
Süße
Muschi
mit
einem
Klo
im
Schlafzimmer
Chi
guida
l'Italia
forse
ha
perso
la
patente
Wer
Italien
regiert,
hat
vielleicht
seinen
Führerschein
verloren
Ma
qui
non
si
può
parlare
con
il
conducente
Aber
hier
darf
man
nicht
mit
dem
Fahrer
sprechen
Rifatti
le
labbra
e
dopo
cucile
per
sempre
Lass
dir
die
Lippen
aufspritzen
und
näh
sie
dann
für
immer
zu
Asportati
il
cervello
chirurgicamente
Lass
dir
das
Gehirn
chirurgisch
entfernen
La
nuova
moda
è
adottare
i
bambini
dell'Africa
Die
neue
Mode
ist,
Kinder
aus
Afrika
zu
adoptieren
E
festeggiare
Pasqua
nel
cuore
dell'Afghanistan
Und
Ostern
im
Herzen
Afghanistans
zu
feiern
Manda
un
sms
per
i
terremotati
Sende
eine
SMS
für
die
Erdbebenopfer
Puoi
ricevere
in
regalo
una
suoneria
gratis
Du
kannst
einen
kostenlosen
Klingelton
erhalten
Chi
fa
politica
e
chi
spaccia
Die,
die
Politik
machen,
und
die,
die
dealen
Più
o
meno
hanno
la
stessa
faccia
Haben
mehr
oder
weniger
das
gleiche
Gesicht
Come
l'Europa
che
ci
incoraggia
Wie
Europa,
das
uns
ermutigt
E
poi
ci
piscia
nella
borraccia
Und
uns
dann
in
die
Feldflasche
pinkelt
E
il
bilancio
non
si
bilancia
Und
die
Bilanz
gleicht
sich
nicht
aus
Un
po'
mi
sembra
monarchia
assoluta
Es
kommt
mir
ein
bisschen
wie
eine
absolute
Monarchie
vor
E
tu
c'hai
la
pelle
a
buccia
d'arancia
Und
du
hast
Orangenhaut
Che
se
ti
palpo
esce
la
spremuta
Wenn
ich
dich
antatsche,
kommt
der
Saft
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Benussi, Vincenzo Catanzaro, Federico Leonardo Lucia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.