Cuore nerd - Live -
J-Ax
,
Fedez
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuore nerd - Live
Nerd-Herz - Live
Sono
il
contrario
del
tuo
ex
Ich
bin
das
Gegenteil
von
deinem
Ex
Lui
vuole
una
vita
da
star,
io
voglio
una
vita
da
Star
Trek
Er
will
ein
Leben
wie
ein
Star,
ich
will
ein
Leben
wie
bei
Star
Trek
Lui
va
a
Casa
Pound
e
io
ho
la
casa
high
tech
Er
geht
zu
Casa
Pound
und
ich
habe
ein
High-Tech-Haus
Lui
canta
che
c'ha
il
cuore
nero
e
io
col
cuore
nerd
Er
singt,
dass
er
ein
schwarzes
Herz
hat,
und
ich
ein
Nerd-Herz
Cioè,
se
lui
era
il
maschio
alfa
io
ero
quello
omega
Also,
wenn
er
der
Alpha-Mann
war,
war
ich
der
Omega-Mann
Ma
in
quest'era
tecnologica
è
techno
analfabeta
Aber
in
diesem
technologischen
Zeitalter
ist
er
ein
Techno-Analphabet
Lo
batto
ai
videogames,
gli
faccio
l'username
Ich
schlage
ihn
bei
Videospielen,
ich
erstelle
ihm
seinen
Benutzernamen
Mando
un
link
nell'email,
gli
rubo
la
Poste
Pay
Ich
schicke
einen
Link
per
E-Mail,
ich
stehle
ihm
sein
Poste
Pay
Se
in
passato
m'hanno
intercettato
sto
tranquillo
Wenn
ich
in
der
Vergangenheit
abgehört
wurde,
bleibe
ich
ruhig
Coi
pusher
o
le
squillo
parlo
solo
in
cringle
Mit
Dealern
oder
Nutten
spreche
ich
nur
in
Klingonisch
E
adesso
togliti
Chanel
e
Jimmy
Choo
Und
jetzt
zieh
dein
Chanel
und
Jimmy
Choo
aus
A
me
piaci
come
in
avatar,
col
body
painting
blu
Du
gefällst
mir
wie
im
Avatar,
mit
blauer
Körperbemalung
Ti
prego
non
cambiare
mai,
mi
piaci
come
sei
Bitte
verändere
dich
nie,
du
gefällst
mir
so,
wie
du
bist
Perché
lo
so,
mi
tradirai
solo
coi
videogames
Weil
ich
weiß,
du
wirst
mich
nur
mit
Videospielen
betrügen
Non
voglio
un
maschio
alfa
sempre
a
caccia
superman
Ich
will
keinen
Alpha-Mann,
der
immer
auf
der
Jagd
ist,
einen
Superman
Ma
con
la
testa
piena
di
fumetti
e
che
nel
petto
ha
un
cuore
nerd
Sondern
einen
mit
einem
Kopf
voller
Comics
und
einem
Nerd-Herz
in
der
Brust
Siamo
agli
antipodi,
tu
il
cuore
di
ghiaccio,
io
senza
verve
Wir
sind
Gegensätze,
du
hast
ein
Herz
aus
Eis,
ich
ohne
Elan
Tu
sei
il
mio
Polo
Nord
e
il
tuo
polo
nerd
Du
bist
mein
Nordpol
und
dein
Nerd-Pol
Più
che
le
breaking
news
noi
guardiamo
Breaking
Bad
Statt
Breaking
News
schauen
wir
Breaking
Bad
Ma
quale
storia
seria,
questa
è
una
storia
serial!
Was
für
eine
ernste
Geschichte,
das
ist
eine
Serienstaffel!
Niente
presentazioni
perché
tanto
ti
ho
già
vista
Keine
Vorstellungen,
denn
ich
habe
dich
bereits
gesehen
Profilo
destro,
profilo
sinistro,
profilo
Instagram
Profil
von
rechts,
Profil
von
links,
Instagram-Profil
Mi
mandi
gli
Snapchat
con
fuori
mezza
tetta
Du
schickst
mir
Snapchats,
auf
denen
eine
halbe
Brust
zu
sehen
ist
Tieni
i
segreti
sotto
chiave
e
io
sotto
chiavetta
Du
bewahrst
Geheimnisse
unter
Verschluss
und
ich
auf
einem
USB-Stick
Ti
spiego
la
faccenda
e
spero
che
ti
sorprenda
Ich
erkläre
dir
die
Sache
und
hoffe,
es
überrascht
dich
Io
sono
il
macho
del
futuro,
donne
e
motori
di
ricerca
Ich
bin
der
Macho
der
Zukunft,
Frauen
und
Suchmaschinen
La
ballata
di
un
astemio
che
ti
dedica
il
suo
blues
Die
Ballade
eines
Abstinenzlers,
der
dir
seinen
Blues
widmet
Ti
prego
non
cambiare
mai,
mi
piaci
come
sei
Bitte
verändere
dich
nie,
du
gefällst
mir
so,
wie
du
bist
Perché
lo
so,
mi
tradirai
solo
coi
videogames
Weil
ich
weiß,
du
wirst
mich
nur
mit
Videospielen
betrügen
Non
voglio
un
maschio
alfa
sempre
a
caccia
superman
Ich
will
keinen
Alpha-Mann,
der
immer
auf
der
Jagd
ist,
einen
Superman
Ma
con
la
testa
piena
di
fumetti
e
che
nel
petto
ha
un
cuore
nerd
Sondern
einen
mit
einem
Kopf
voller
Comics
und
einem
Nerd-Herz
in
der
Brust
Il
mio
cuore
si
misura
in
megabyte
Mein
Herz
misst
man
in
Megabyte
Copio
le
emozioni,
me
la
g,
mela
d-ai
Ich
kopiere
die
Emotionen,
gib
sie
mir,
Apfel-D
Esistono
tre
tipi
di
donna
Es
gibt
drei
Arten
von
Frauen
Quelle
per
cui
sei
usb
una
sola
botta
Die,
für
die
du
ein
USB
bist,
nur
einmal
Quelle
tipo
roba
che
fanno
tutto
in
velocità
Die,
die
alles
mit
hoher
Geschwindigkeit
machen
Tipo
che
tu
sembri
in
fase
rem
e
loro
in
fase
ram
So
als
wärst
du
in
der
REM-Phase
und
sie
in
der
RAM-Phase
Poi
ci
sono
quelle
pazze
come
te
Dann
gibt
es
die
Verrückten
wie
dich
Con
te
condivido
il
letto
a
due
piazze,
eh
Mit
dir
teile
ich
das
Doppelbett,
eh
Ti
prego
non
cambiare
mai,
mi
piaci
come
sei
Bitte
verändere
dich
nie,
du
gefällst
mir
so,
wie
du
bist
Perché
lo
so,
mi
tradirai
solo
coi
videogames
Weil
ich
weiß,
du
wirst
mich
nur
mit
Videospielen
betrügen
Non
voglio
un
maschio
alfa
sempre
a
caccia
superman
Ich
will
keinen
Alpha-Mann,
der
immer
auf
der
Jagd
ist,
einen
Superman
Ma
con
la
testa
piena
di
fumetti
e
che
nel
petto
ha
un
cuore
nerd
Sondern
einen
mit
einem
Kopf
voller
Comics
und
einem
Nerd-Herz
in
der
Brust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Federico Leonardo Lucia, Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo, Federica Abbate, Alessandro Merli, Fabio Clemente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.