J-AX feat. Fedez - Il kaos è chiuso - перевод текста песни на немецкий

Il kaos è chiuso - J-Ax , Fedez перевод на немецкий




Il kaos è chiuso
Das Chaos ist geschlossen
Eeh
Eeh
Dieci anni fa
Vor zehn Jahren
Gli unici social che avevamo erano i lavori
Die einzigen sozialen Netzwerke, die wir hatten, waren Jobs
Ora mi commenti la Insta Stories e mi ci scrivi sotto: Muori
Jetzt kommentierst du meine Insta-Story und schreibst mir darunter: Stirb
Quel pomeriggio in sei in macchina senza Waze
An jenem Nachmittag, sechs Leute im Auto ohne Waze
Correvamo contromano contro tutti, Hunger Games
Wir fuhren gegen den Strom, gegen alle, Hunger Games
Milano da bere, e niente da mangiare
Mailand zum Trinken, ja, und nichts zu essen
Scalavamo questa giungla prima del bosco verticale
Wir erklommen diesen Dschungel vor dem vertikalen Wald
Venivo dal basso ma puntavo in alto tipo Apple
Ich kam von unten, aber zielte hoch, wie Apple
Palloni gonfiati, scoppiati in tante filter bubble
Aufgeblasene Bälle, geplatzt in vielen Filterblasen
Volevo una foto di gruppo ma è venuto fuori un selfie
Ich wollte ein Gruppenfoto, aber es wurde ein Selfie
Sarà perché i fantasmi non si rifletton negli specchi
Vielleicht, weil sich Geister nicht in Spiegeln reflektieren
Non per me
Nicht für mich
Non per te
Nicht für dich
Sai perché la verità ti rende libero ma solo quando ha finito con te
Du weißt, warum die Wahrheit dich frei macht, aber erst, wenn sie mit dir fertig ist
Quanto tempo perduto per niente
Wie viel Zeit für nichts verschwendet
Tanto resteremo questi per sempre
Wir werden trotzdem für immer so bleiben
Era così anche quando la luce era spenta e
Es war auch so, als das Licht aus war und
Chiamo l'ultimo giro e penso che
Ich rufe die letzte Runde und denke, dass
Il kaos è chiuso
Das Chaos geschlossen ist
Il kaos è chiuso per me
Das Chaos ist für mich geschlossen
Potete andare perché in fondo ci basta sognare fino alle tre
Ihr könnt gehen, denn im Grunde reicht es uns, bis drei Uhr zu träumen
Questa confusione non può durare
Diese Verwirrung kann nicht ewig dauern
Il kaos è chiuso
Das Chaos ist geschlossen
È l'unica cosa che so
Das ist das Einzige, was ich weiß
(Wooh, wooh, wooh)
(Wooh, wooh, wooh)
C'è un tempo per tutto come sulla Bibbia
Es gibt eine Zeit für alles, wie in der Bibel
Uno per farsi con gli amici uno per farsi una famiglia
Eine, um mit Freunden abzuhängen, eine, um eine Familie zu gründen
Il tempo di essere realista e quello di essere idealista ma
Die Zeit, realistisch zu sein, und die, idealistisch zu sein, aber
Senza mai chiudere gli occhi, sai la vita dura un battito di ciglia
Ohne jemals die Augen zu schließen, du weißt, das Leben dauert nur einen Wimpernschlag
E oggi ho poco tempo per fregarmene degli altri
Und heute habe ich wenig Zeit, mich um andere zu kümmern
Tanto il suono degli applausi è uguale a quello degli schiaffi
Der Klang des Applauses ist ohnehin derselbe wie der von Ohrfeigen
Il successo non può metterli tutti d'accordo
Erfolg kann nicht alle zufriedenstellen
C'è sempre chi pensa: Deve esserci sotto il complotto
Es gibt immer jemanden, der denkt: Da muss eine Verschwörung dahinterstecken
Chi capisce il contrario pensa contorto
Wer das Gegenteil versteht, denkt verdreht
Infatti se diventi grosso poi ti scrive: Come sei ridotto
Wenn du nämlich groß rauskommst, schreiben sie dir: Wie heruntergekommen du bist
Quindi ogni giorno faccio un sorso d'odio dai commenti
Also nehme ich jeden Tag einen Schluck Hass aus den Kommentaren
Sviluppando tolleranza
Und entwickle Toleranz
Come col veleno dei serpenti
Wie beim Schlangengift
Quanto tempo perduto per niente
Wie viel Zeit für nichts verschwendet
Tanto resteremo questi per sempre
Wir werden trotzdem für immer so bleiben
Era così anche quando la luce era spenta e
Es war auch so, als das Licht aus war und
Chiamo l'ultimo giro e penso che
Ich rufe die letzte Runde und denke, dass
Il kaos è chiuso
Das Chaos geschlossen ist
Il kaos è chiuso per me
Das Chaos ist für mich geschlossen
Potete andare perché in fondo ci basta sognare fino alle tre
Ihr könnt gehen, denn im Grunde reicht es uns, bis drei Uhr zu träumen
Questa confusione non può durare
Diese Verwirrung kann nicht ewig dauern
Il kaos è chiuso
Das Chaos ist geschlossen
È l'unica cosa che so
Das ist das Einzige, was ich weiß
(Wooh, wooh, wooh)
(Wooh, wooh, wooh)
Perché anche al buio puoi vedere bene
Denn auch im Dunkeln kannst du gut sehen
A volte sembra di volare
Manchmal fühlt es sich an, als würde man fliegen
Altre sembra di cadere
Manchmal fühlt es sich an, als würde man fallen
Provare a immaginare ad occhi chiusi
Versuche, dir mit geschlossenen Augen etwas vorzustellen
In silenzio e muti
Still und stumm
Verso futuri sconosciuti
Auf unbekannte Zukünfte zu
È facile
Es ist leicht
Buttarsi via quando sei fragile
Sich wegzuwerfen, wenn man zerbrechlich ist
Mostragli i denti
Zeig ihnen die Zähne
Quello che senti
Was du fühlst
C'era già prima di ciò che diventi
War schon vor dem da, was du wirst
Vendiamo cara la pelle
Wir verkaufen unsere Haut teuer
Fermi a un passo dagli anni venti
Einen Schritt von den Zwanzigern entfernt
Coi cellulari spenti
Mit ausgeschalteten Handys
Ora io chiudo e saluto
Jetzt schließe ich und verabschiede mich
Il kaos è chiuso
Das Chaos ist geschlossen
(Na, na na na na na, na na na, eh eh eh, eh)
(Na, na na na na na, na na na, eh eh eh, eh)
Quanto tempo perduto per niente
Wie viel Zeit für nichts verschwendet
Tanto resteremo questi per sempre
Wir werden trotzdem für immer so bleiben
Era così anche quando la luce era spenta e
Es war auch so, als das Licht aus war und
Chiamo l'ultimo giro e penso che
Ich rufe die letzte Runde und denke, dass
Il kaos è chiuso
Das Chaos geschlossen ist
Il kaos è chiuso per me
Das Chaos ist für mich geschlossen
Potete andare perché in fondo ci basta sognare fino alle tre
Ihr könnt gehen, denn im Grunde reicht es uns, bis drei Uhr zu träumen
Questa confusione non può durare
Diese Verwirrung kann nicht ewig dauern
Il kaos è chiuso
Das Chaos ist geschlossen
È l'unica cosa che so
Das ist das Einzige, was ich weiß
(Wooh, wooh, wooh)
(Wooh, wooh, wooh)





Авторы: Federico Leonardo Lucia, Alessandro Merli, Dario Faini, Davide Petrella, Alessandro Aleotti, Fabio Clemente

J-AX feat. Fedez - Comunisti col Rolex (Multiplatinum Edition)
Альбом
Comunisti col Rolex (Multiplatinum Edition)
дата релиза
24-11-2017

1 Sconosciuti da una vita
2 Fratelli di paglia - Live
3 L'amore eternit (feat. Noemi) - Live
4 Perdere la testa (feat. Giò Sada)
5 Allergia
6 Allergia (feat. Loredana Bertè) - Live
7 Meglio tardi che noi
8 Anni luce (feat. Nek) - Live
9 Anni luce
10 Cuore Nerd
11 Piccole cose
12 L'Italia per me (feat. Sergio Sylvestre) - Live
13 L'Italia per me
14 Il giorno e la notte
15 Assenzio (feat. Stash & Levante) - Live
16 Assenzio
17 Maria Salvador (feat. Il Cile) - Live
18 Senza Pagare VS T-Pain
19 Vorrei ma non posto - Live
20 Senza pagare
21 Fratelli di paglia
22 Tutto il mondo è periferia
23 Vorrei ma non posto
24 Musica del cazzo
25 Pieno di stronzi
26 Il kaos è chiuso
27 Milano intorno
28 Devi morire
29 Favorisca i sentimenti
30 Comunisti col Rolex
31 Show Intro - Live
32 Musica del cazzo - Live
33 Senza pagare - Live
34 Il bello d'esser brutti - Live
35 Pensavo fosse amore e invece... - Live
36 Sirene - Live
37 Piccole cose - Live
38 Il giorno e la notte - Live
39 Non è un film - Live
40 Intro - Live
41 Spirale ovale - Live
42 L'uomo col cappello - Live
43 Comunisti col Rolex - Live
44 Generazione bho - Live
45 Domani smetto - Live
46 Cuore nerd - Live
47 Meglio tardi che noi - Live
48 Cigno nero - Live
49 Magnifico - Live
50 Fabrizio fa brutto - Live
51 Olivia Oil - Live
52 Non c'è due senza trash - Live
53 21 grammi - Live
54 Sembra semplice - Live
55 L'hai voluto tu - Live
56 Immorale - Live
57 Alfonso Signorini (Eroe nazionale) - Live
58 + Stile - Live
59 Piccoli per sempre - Live
60 Pieno di stronzi - Live

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.