J-AX feat. Fedez - Pieno di stronzi - перевод текста песни на русский

Pieno di stronzi - J-Ax , Fedez перевод на русский




Pieno di stronzi
Полно мудаков
Potrei vivere ok, badando ai fatti miei
Я мог бы жить нормально, занимаясь своими делами,
Ma il mondo è pieno di stronzi
Но мир полон мудаков.
Farmi passare i tic con dosi di love and peace
Избавиться от тиков дозами любви и мира,
Ma il mondo è pieno di stronzi
Но мир полон мудаков.
E il mondo segue il trend che ogni uomo pensa a
И мир следует тренду, где каждый думает о себе,
Aiuto non ce n'è da questi stronzi
Нет спасения от этих мудаков.
Saprò frutta di te
Буду знать, что выйдет из тебя,
Tu sei Sara, lui Diprè
Ты Сара, он Дипре,
Il mondo è un privè pieno di stronzi
Мир это приватная вечеринка, полная мудаков.
Provai dei corsi online di tango, yoga e bonsai
Я пробовал онлайн-курсы танго, йоги и бонсай,
Ma il mondo è pieno di stronzi
Но мир полон мудаков.
Cammino a testa in su
Хожу с поднятой головой,
Il cielo è sempre più blu
Небо становится все голубее,
Ma il mondo è pieno di stronzi
Но мир полон мудаков.
E se ci metti un piede dentro, ti pulisci col coltello
И если сунешь туда ногу, чистишь ее ножом,
Nelle suole resta un pezzo dentro i sogni
В подошвах остается кусок мечты.
Anche in questo momento, sotto il video di sto pezzo
Даже сейчас, под видео к этому треку,
Tu scrivi quel commento un po' da stronzi
Ты пишешь свой мудацкий комментарий.
Il mondo è
Мир…
Il mondo è
Мир…
Il mondo è pieno di stronzi
Мир полон мудаков.
Il mondo è
Мир…
Il mondo è
Мир…
Il mondo è pieno di stronzi
Мир полон мудаков.
Ho raggiunto l'età di fare i patti con la realtà
Я достиг возраста, когда заключаешь сделки с реальностью,
Il mondo è pieno di stronzi
Мир полон мудаков.
L'amore sta nei film, nelle canzoni mainstream
Любовь бывает в фильмах, в популярных песнях,
Ma il mondo è pieno di stronzi
Но мир полон мудаков.
E dicono sia colpa mia
И говорят, что это моя вина,
Forse è megalomania
Может быть, это мания величия,
Ci fa accusare gelosia da questi stronzi
Заставляет этих мудаков обвинять нас в ревности.
Che a furia di stare in trincea e subire una marea
Что от постоянного пребывания в окопах и противостояния волне,
Ci siam fatti una nomea da grandi stronzi
Мы заработали репутацию больших мудаков.
Potrei vivere ok, badando ai fatti miei
Я мог бы жить нормально, занимаясь своими делами,
Ma il mondo è pieno di stronzi
Но мир полон мудаков.
Anche se lavoro duro, poi dicono che è tutto culo
Даже если я работаю усердно, потом говорят, что мне просто повезло,
Il mondo è pieno di stronzi
Мир полон мудаков.
Era legittima difesa, ma è partita una querela
Это была самооборона, но на нас подали в суд,
E ci han chiuso qua da sei giorni
И нас закрыли здесь на шесть дней.
Domani c'è il processo, ma abbiamo un alibi di ferro
Завтра суд, но у нас железное алиби,
Il mondo è pieno di stronzi
Мир полон мудаков.
Il mondo è
Мир…
Il mondo è
Мир…
Il mondo è pieno di stronzi
Мир полон мудаков.
Il mondo è
Мир…
Il mondo è
Мир…
Il mondo è pieno di stronzi
Мир полон мудаков.
Noi ci facciamo su
Мы на этом наживаемся,
E il pubblico di più
И публика еще больше,
E quindi pure tu
И, следовательно, и ты тоже,
Specialmente tu
Особенно ты,
Sicuramente tu
Несомненно, ты,
E tu
И ты,
E tu
И ты,
Stronzo pure tu
Мудак и ты тоже.





Авторы: Alessandro Aleotti, Federico Lucia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.