Senza pagare - Live -
J-Ax
,
Fedez
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza pagare - Live
Без оплаты - Live
Da
ragazzini
era
normale
non
avere
soldi
Пацанами,
нормально
было
без
денег,
E
prima
d'ordinare
controllare
il
portafogli
И
прежде
чем
заказать,
проверять
кошелек.
Guardavamo
le
vetrine
con
occhi
enormi
Мы
смотрели
на
витрины
огромными
глазами,
Sull'autobus
che
dal
centro
ci
riportava
ai
bordi
В
автобусе,
который
от
центра
вез
нас
на
окраину.
Tu
andavi
bene
a
scuola
Ты
хорошо
училась
в
школе,
Io
con
la
testa
in
aria
ero
un
asino
che
vola
А
я,
витая
в
облаках,
был
летающим
ослом.
Poi
sarà
il
mondo
del
lavoro
che
ha
mentito
alla
tua
laurea
Потом
мир
труда
солгал
твоей
ученой
степени,
E
ai
miei
sogni
mantenuto
la
parola
ma
А
моим
мечтам
сдержал
слово,
но...
Questa
sera
andiamo
in
disco
Сегодня
вечером
мы
идем
в
клуб,
Entriamo
con
il
timbro
Проходим
по
печати,
La
mia
ragazza
porta
due
sue
amiche
single
Моя
девушка
приведет
двух
своих
незамужних
подруг.
Con
questa
boccia
ci
paghi
l'affitto
С
этой
бутылкой
мы
оплатим
аренду.
Scroccare
è
ancora
meglio
che
esser
ricco
Халява
еще
лучше,
чем
быть
богатым.
Come
il
crimine
– senza
regole
Как
преступление
– без
правил,
Come
le
ragazze
con
il
grilletto
facile
Как
девчонки
со
спущенным
курком,
Entriamo
senza
pagare
Мы
входим,
не
платя,
Come
dei
calciatori
di
serie
A
Как
футболисты
серии
А.
Ci
guarda
tutto
il
locale
На
нас
смотрит
весь
клуб,
Ma
alla
fine
nessuno
ci
toccherà
Но
в
конце
концов
никто
нас
не
тронет.
Come
il
crimine
Как
преступление.
Andavamo
ancora
al
nido
con
mamma
e
papà
appesi
ad
un
fido
Мы
еще
ходили
в
детский
сад
с
мамой
и
папой,
привязанными
к
поводку
доверия,
E
poi
la
vita
che
ti
sfianca
sempre
con
la
faccia
stanca
А
потом
жизнь,
которая
изматывает
тебя,
всегда
с
усталым
лицом,
Senza
gli
abiti
di
marca
con
due
cuori
e
un
mutuo
in
banca
Без
брендовой
одежды,
с
двумя
сердцами
и
ипотекой
в
банке.
E
invece
adesso
l'alcol
scorre
a
fiumi
А
теперь
алкоголь
льется
рекой,
E
solo
donne
di
facili
consumi
И
только
доступные
женщины.
È
un
museo
dell'ostentazione
Это
музей
показухи,
Colleziono
quadri
della
situazione
Я
коллекционирую
картины
ситуации:
I
ricchi
all'ingrasso
Разжиревшие
богачи,
Le
fighe
all'ingrosso
Телки
оптом,
Selezione
all'ingresso
Фейс-контроль
на
входе.
Ti
sembro
depresso?
Я
выгляжу
подавленным?
Mai
il
riscatto
sociale
Никакого
социального
реванша,
Solo
ai
ricchi
è
concesso
il
lusso
di
non
pagare
Только
богатым
позволена
роскошь
не
платить.
Come
il
crimine
– senza
regole
Как
преступление
– без
правил,
Come
le
ragazze
con
il
grilletto
facile
Как
девчонки
со
спущенным
курком,
Entriamo
senza
pagare
come
dei
calciatori
di
serie
A
Мы
входим,
не
платя,
как
футболисты
серии
А.
Ci
guarda
tutto
il
locale
ma
alla
fine
nessuno
ci
toccherà
На
нас
смотрит
весь
клуб,
но
в
конце
концов
никто
нас
не
тронет.
Come
il
crimine
Как
преступление.
C'è
una
macchina
scura
Темная
машина,
Con
una
luce
blu
С
синей
мигалкой,
Sembra
quasi
la
luna
Похожа
на
луну,
Sia
arrivata
quaggiù
Спустившуюся
сюда.
E
bisogna
essere
un
po'
criminali
per
salvare
il
mondo
И
нужно
быть
немного
преступником,
чтобы
спасти
мир.
Dalle
stelle
alla
strada
От
звезд
до
улицы,
Essere
troppo
buoni
non
paga
Быть
слишком
хорошим
не
выгодно.
Come
il
crimine
– senza
regole
Как
преступление
– без
правил,
Come
le
ragazze
con
il
grilletto
facile
Как
девчонки
со
спущенным
курком,
Entriamo
senza
pagare
come
dei
calciatori
di
serie
A
Мы
входим,
не
платя,
как
футболисты
серии
А.
Ci
guarda
tutto
il
locale
ma
alla
fine
nessuno
ci
toccherà
На
нас
смотрит
весь
клуб,
но
в
конце
концов
никто
нас
не
тронет.
Come
il
crimine
Как
преступление.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Federico Leonardo Lucia, Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo, Alessandro Merli, Fabio Clemente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.