J-AX feat. Fedez - Senza pagare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J-AX feat. Fedez - Senza pagare




Senza pagare
Without Paying
Da ragazzini era normale non avere soldi
As kids, it was normal to be broke,
E prima d′ordinare controllare il portafogli
Checking our wallets before ordering anything.
Guardavamo le vetrine con occhi enormi
We gazed at shop windows with wide eyes,
Sull'autobus che dal centro ci riportava ai bordi
On the bus taking us back from the center to the outskirts.
Tu andavi bene a scuola
You did well in school,
Io con la testa in aria ero un asino che vola
Me, head in the clouds, a flying donkey.
Poi sarà il mondo del lavoro che ha mentito alla tua laurea
Then the working world lied to your degree,
E ai miei sogni mantenuto la parola ma
And kept its promise to my dreams, but
Questa sera andiamo in disco
Tonight we're going clubbing,
Entriamo con il timbro
Getting in with a stamp.
La mia ragazza porta due sue amiche single
My girl's bringing two single friends,
Con questa boccia ci paghi l′affitto
With this bottle we'll pay the rent.
Scroccare è ancora meglio che esser ricco
Freeloading is even better than being rich,
Come il crimine senza regole
Like crime without rules,
Come le ragazze con il grilletto facile
Like girls with hair-trigger tempers.
Entriamo senza pagare
We're getting in without paying,
Come dei calciatori di serie A
Like Serie A footballers.
Ci guarda tutto il locale
The whole club's watching us,
Ma alla fine nessuno ci toccherà
But in the end, nobody will touch us.
Come il crimine
Like crime.
Andavamo ancora al nido con mamma e papà appesi ad un fido
We were still in diapers, with mom and dad hanging on a thread,
E poi la vita che ti sfianca sempre con la faccia stanca
And then life wearing you down, always with a tired face,
Senza gli abiti di marca con due cuori e un mutuo in banca
Without designer clothes, with two hearts and a mortgage.
E invece adesso l'alcol scorre a fiumi
But now the alcohol flows like rivers,
E solo donne di facili consumi
And only easy women,
È un museo dell'ostentazione
It's a museum of ostentation,
Colleziono quadri della situazione
I collect paintings of the situation.
I ricchi all′ingrasso
The rich getting fat,
Le fighe all′ingrosso
The hot girls in bulk,
Selezione all'ingresso
Selection at the entrance,
Ti sembro depresso?
Do I seem depressed?
Mai il riscatto sociale
Never social redemption,
Solo ai ricchi è concesso il lusso di non pagare
Only the rich are allowed the luxury of not paying.
Come il crimine senza regole
Like crime without rules,
Come le ragazze con il grilletto facile
Like girls with hair-trigger tempers.
Entriamo senza pagare come dei calciatori di serie A
We're getting in without paying, like Serie A footballers.
Ci guarda tutto il locale ma alla fine nessuno ci toccherà
The whole club's watching us, but in the end, nobody will touch us.
Come il crimine
Like crime.
C′è una macchina scura
There's a dark car,
Con una luce blu
With a blue light,
Sembra quasi la luna
It almost seems like the moon,
Sia arrivata quaggiù
Has come down here.
E bisogna essere un po' criminali per salvare il mondo
And you have to be a bit of a criminal to save the world,
Dalle stelle alla strada
From the stars to the streets,
Essere troppo buoni non paga
Being too good doesn't pay.
Come il crimine senza regole
Like crime without rules,
Come le ragazze con il grilletto facile
Like girls with hair-trigger tempers.
Entriamo senza pagare come dei calciatori di serie A
We're getting in without paying, like Serie A footballers.
Ci guarda tutto il locale ma alla fine nessuno ci toccherà
The whole club's watching us, but in the end, nobody will touch us.
Come il crimine
Like crime.





Авторы: FABIO CLEMENTE, RICCARDO GARIFO, ALESSANDRO MERLI, ALESSANDRO ALEOTTI, FEDERICO LEONARDO LUCIA, DANIELE LAZZARIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.