Vorrei ma non posto - Live -
J-Ax
,
Fedez
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei ma non posto - Live
Хочу, но не могу запостить - Live
Io
vi
chiedo
pardon
Прошу
у
тебя
прощения,
Ma
non
seguo
il
bon
ton
Но
не
следую
хорошему
тону,
È
che
a
cena
devo
avere
sempre
in
mano
un
iPhone
Ведь
за
ужином
у
меня
всегда
в
руке
iPhone.
Il
cane
di
Chiara
Ferragni
ha
il
papillon
di
Vouitton
У
собаки
Кьяры
Ферраньи
бабочка
от
Vuitton,
Ed
un
collare
con
più
glitter
di
una
giacca
di
Elton
John
И
ошейник
с
блёстками
больше,
чем
на
пиджаке
Элтона
Джона.
Salvini
sul
suo
blog
ha
scritto
un
post
Сальвини
в
своем
блоге
написал
пост,
Dice
che
se
il
mattino
ha
l'oro
in
bocca
si
tratta
di
un
Rom
Говорит,
что
если
утро
в
золоте,
то
это
дело
рук
цыгана.
Sono
un
malato
del
risparmio
per
Я
помешан
на
экономии,
поэтому
Questo
faccio
un
po'
di
terapia
di
Groupon
Прохожу
небольшую
терапию
на
Groupon.
Poi,
lo
sai,
non
c'è
Потом,
ты
знаешь,
нет
Un
senso
a
questo
tempo
che
non
dà
Смысла
в
этом
времени,
которое
не
дает
Il
giusto
peso
a
quello
che
viviamo
Должного
веса
тому,
что
мы
переживаем.
Ogni
ricordo
è
più
importante
condividerlo
Любое
воспоминание
важнее
поделиться,
Vorrei
ma
non
posto
Хочу,
но
не
могу
запостить.
E
ancora
un'altra
estate
arriverà
И
снова
наступит
еще
одно
лето,
E
compreremo
un
altro
esame
all'università
И
мы
купим
еще
один
экзамен
в
университете,
E
poi
un
tuffo
nel
mare
А
потом
нырнем
в
море,
Nazional
popolare
Национально-народное,
La
voglia
di
cantare
tanto
non
ci
passerà
Желание
петь
всё
равно
нас
не
покинет.
E
come
faranno
i
figli
a
prenderci
sul
serio
И
как
наши
дети
будут
воспринимать
нас
всерьез
Con
le
prove
che
negli
anni
abbiamo
lasciato
su
Facebook
С
доказательствами,
которые
мы
оставили
в
Facebook
за
эти
годы?
Papà
che
ogni
weekend
era
ubriaco
perso
Папа,
который
каждый
уик-энд
был
пьян
в
стельку,
E
mamma
che
lanciava
il
reggiseno
a
ogni
concerto
И
мама,
которая
бросала
бюстгальтер
на
каждом
концерте.
Che
abbiamo
speso
un
patri-monio
Мы
потратили
целое
состояние,
Impazziti
per
la
moda,
Armani-comio
Сходя
с
ума
по
моде,
Armani-комедия.
L'iPhone
ha
preso
il
posto
di
una
parte
del
corpo
iPhone
занял
место
части
тела,
E
infatti
si
fa
gara
a
chi
ce
l'ha
più
grosso
И
все
соревнуются,
у
кого
он
больше.
È
nata
nel
Duemila
e
ti
ha
detto
nel
'98
Она
родилась
в
двухтысячном,
а
сказала,
что
в
девяносто
восьмом,
E
che
i
diciotto
li
compie
ad
agosto
И
что
восемнадцать
ей
исполнится
в
августе.
Mentre
guardi
quei
selfie
che
ti
manda
di
nascosto
Пока
ты
смотришь
на
те
селфи,
что
она
тайком
присылает,
E
pensi
"Purtroppo,
vorrei
ma
non
posto"
И
думаешь:
"К
сожалению,
хочу,
но
не
могу
запостить".
E
se
lei
t'attacca
un
virus
И
если
она
подцепит
вирус,
Basta
prendersi
il
Norton
Достаточно
установить
Norton.
Tutto
questo
navigare
senza
trovare
un
porto
Всё
это
плавание
без
поиска
порта,
Tutto
questo
sbattimento
per
far
foto
al
tramonto
Вся
эта
суета,
чтобы
сфотографировать
закат,
Che
poi
sullo
schermo
piatto
non
vedi
quanto
è
profondo
Который
на
плоском
экране
не
покажет
всей
своей
глубины.
Poi,
lo
sai,
non
c'è
Потом,
ты
знаешь,
нет
Un
senso
a
questo
tempo
che
non
dà
Смысла
в
этом
времени,
которое
не
дает
Il
giusto
peso
a
quello
che
viviamo
Должного
веса
тому,
что
мы
переживаем.
Ogni
ricordo
è
più
importante
condividerlo
Любое
воспоминание
важнее
поделиться,
Vorrei
ma
non
posto
Хочу,
но
не
могу
запостить.
E
ancora
un'altra
estate
arriverà
И
снова
наступит
еще
одно
лето,
E
compreremo
un
altro
esame
all'università
И
мы
купим
еще
один
экзамен
в
университете,
E
poi
un
tuffo
nel
mare
А
потом
нырнем
в
море,
Nazional
popolare
Национально-народное,
La
voglia
di
cantare
tanto
non
ci
passerà
Желание
петь
всё
равно
нас
не
покинет.
Quando
il
termometro
va
a
rosso
Когда
термометр
зашкаливает,
(Che
caldo
fa)
(Как
жарко)
Ti
togli
i
vestiti
di
dosso
Ты
снимаешь
с
себя
одежду,
(Sei
una
webstar)
(Ты
веб-звезда)
Poi
mangi
il
tuo
gelato
Потом
ешь
свое
мороженое,
Fai
le
facce
porno
Строишь
порно-рожицы,
Tu
non
sai
quanto
soffro
Ты
не
знаешь,
как
я
страдаю.
Vorrei
ma
non
posto
Хочу,
но
не
могу
запостить.
E
ancora
un'altra
estate
arriverà
И
снова
наступит
еще
одно
лето,
E
compreremo
un
altro
esame
all'università
И
мы
купим
еще
один
экзамен
в
университете,
E
poi
un
tuffo
nel
mare
А
потом
нырнем
в
море,
Nazional
popolare
Национально-народное,
La
voglia
di
cantare
tanto
non
ci
passerà
Желание
петь
всё
равно
нас
не
покинет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Federico Leonardo Lucia, Alessandro Merli, Davide Petrella, Fabio Clemente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.