Текст и перевод песни J-AX feat. Marracash - Il commercialista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il commercialista
The Accountant
I
soldi
veri
nella
musica
è
roba
di
ieri
Real
money
in
music,
that's
yesterday's
news
Sono
un
artista
nell'era
del
file
sharing
I'm
an
artist
in
the
era
of
file
sharing
E
ho
un
commercialista
And
I
have
an
accountant
Guadagno
come
i
suoi
camerieri
I
earn
like
his
waiters
do
Senza
di
lui
mo
sarei
un
barbone
Without
him,
I'd
be
a
bum
by
now
Discute
il
mio
contratto
con
il
produttore
He
negotiates
my
contract
with
the
producer
Se
no
tranquillo
che
per
evitare
le
8 ore
Otherwise,
believe
me,
to
avoid
the
8-hour
grind
Cedevo
anche
l'uccello
al
mio
editore
I'd
even
give
my
manhood
to
my
publisher
Io
sono
la
sua
squillo
lui
è
il
mio
pappone
I'm
his
call
girl,
he's
my
pimp
Io
affitto
la
Ferrari
lui
ha
la
collezione
I
rent
a
Ferrari,
he
has
the
whole
collection
Mantiene
la
calma
davanti
all'ispezione
He
keeps
calm
in
the
face
of
inspection
Io
invece
vado
in
sbatta
ho
la
palpitazione
Me,
on
the
other
hand,
I
get
stressed,
my
heart
races
Né
ufficio
a
Londra
né
mafia
in
banca
No
office
in
London,
no
mafia
in
the
bank
Il
mio
commercialista
è
quello
che
mi
salva
My
accountant
is
the
one
who
saves
me
Il
mio
commercialista
è
quello
che
mi
salda
My
accountant
is
the
one
who
pays
my
bills
Mi
scordo
di
pagare
pure
l'acqua
calda
I
even
forget
to
pay
for
hot
water
Il
commercialista
The
accountant
Lui
si
è
un
vero
gangsta
He's
the
real
gangster
Lui
è
la
vera
rockstar
He's
the
real
rockstar
E
noi
tutte
groupie
a
fine
mese
And
we're
all
groupies
at
the
end
of
the
month
Il
commercialista
The
accountant
Lui
si
è
un
vero
gangsta
He's
the
real
gangster
Lui
è
la
vera
rock
star
He's
the
real
rock
star
Io
di
certo
ho
sbagliato
mestiere
I
definitely
chose
the
wrong
profession
Altro
che
l'artista,
il
commercialista
Forget
the
artist,
the
accountant
Mo'
avrei
la
colf
e
7 porsche,
ma
con
l'autista
Now
I'd
have
a
maid
and
7 Porsches,
with
a
chauffeur
Altro
che
l'artista,
il
commercialista
Forget
the
artist,
the
accountant
Se
tornassi
indietro
io
farei
il
commercialista
If
I
could
go
back,
I'd
be
an
accountant
Il
mio
commercialista
mi
fa
soffrire
più
della
mia
tipa
My
accountant
stresses
me
out
more
than
my
girl
Cazzo
fra'
la
mia
tipa
fa
la
cubista
Damn,
girl,
my
girl
is
a
go-go
dancer
Mi
snobba
il
cell
mi
sente
in
fondo
alla
lista
He
ignores
my
calls,
I'm
at
the
bottom
of
his
list
Quando
mi
cerca
lui
è
sempre
una
brutta
notizia
When
he
looks
for
me,
it's
always
bad
news
Diciamo
che
è
la
stessa
giungla
io
le
puma
lui
la
jaguard
Let's
say
it's
the
same
jungle,
I'm
the
puma,
he's
the
jaguar
Il
pubblico
da
casa
non
vede
chi
è
la
vera
star
The
audience
at
home
doesn't
see
who
the
real
star
is
Io
frequento
bar
zanza
I
hang
out
in
trashy
bars
E
lui
va
in
vacanza
a
zanzibar
And
he
goes
on
vacation
to
Zanzibar
A
saperlo
mi
facevo
piacere
la
matematica
If
I'd
known,
I
would've
liked
math
E
pure
quella
racchia
che
cercava
di
insegnarmela
And
even
that
ugly
teacher
who
tried
to
teach
it
to
me
Che
poi
se
quella
è
racchia
di
certo
non
ti
incoraggia
fra'
Because,
girl,
if
she's
ugly,
it
doesn't
encourage
you
Mica
era
bello
guardare
verso
la
cattedra
Looking
towards
the
teacher's
desk
wasn't
exactly
nice
Mi
fa
rimpiangere
i
bei
tempi
delle
panche
It
makes
me
miss
the
good
old
days
at
school
Ahh
i
bei
tempi
dei
contanti
esentasse
Ahh,
the
good
old
days
of
tax-free
cash
Quando
tenevo
i
soldi
nelle
scatole
di
scarpe
When
I
kept
my
money
in
shoe
boxes
Ed
ora
il
commercialista
mi
fa
i
soldi
e
le
scarpe
And
now
the
accountant
makes
the
money
and
the
shoes
Il
commercialista
The
accountant
Lui
si
è
un
vero
gangsta
He's
the
real
gangster
Lui
è
la
vera
rockstar
He's
the
real
rockstar
E
noi
tutte
groupie
a
fine
mese
And
we're
all
groupies
at
the
end
of
the
month
Il
commercialista
The
accountant
Lui
si
è
un
vero
gangsta
He's
the
real
gangster
Lui
è
la
vera
rock
star
He's
the
real
rock
star
Io
di
certo
ho
sbagliato
mestiere
I
definitely
chose
the
wrong
profession
Il
mio
commercialista
mi
fa
arrapare
come
la
mia
tipa
My
accountant
turns
me
on
like
my
girl
E
cazzo
fra'
la
mia
tipa
fa
la
cubista
And
damn,
girl,
my
girl
is
a
go-go
dancer
Butta
frasi
allude
a
sgravi
He
drops
hints,
alludes
to
tax
breaks
Mi
fa
intuire
che
lui
sa
come
ci
si
arricchisca
He
makes
me
understand
that
he
knows
how
to
get
rich
E
se
per
il
paradiso
tocca
pregare
il
mio
commercialista
si
fa
pregare
And
if
to
get
to
heaven
you
have
to
pray,
my
accountant
makes
you
pray
Del
resto
anche
lui
può
farmi
entrare
in
un
paradiso
After
all,
he
can
also
get
me
into
a
paradise
Un
paradiso
fiscale
A
tax
haven
Dopo
che
ho
presentato
il
740
After
I
filed
my
tax
return
Uscivo
dall'ufficio
con
la
febbre
a
quaranta
I
left
the
office
with
a
fever
of
104
E
il
mio
commercialista
dice
è
uguale
ai
malandra
And
my
accountant
says
it's
the
same
with
gangsters
Il
fisco
è
come
un
pappa
che
vuole
il
50
The
taxman
is
like
a
pimp
who
wants
50%
E
se
resto
onesto
non
m'arricchisco
And
if
I
stay
honest,
I
won't
get
rich
E
finisco
al
fresco
se
frego
il
fisco
And
I'll
end
up
in
jail
if
I
cheat
the
taxman
Il
fisco
si
frega
l'iva
del
mio
disco
The
taxman
steals
the
VAT
from
my
record
Con
marra
e
un
disco
non
m'arricchisco.
With
Marra
and
a
record,
I
won't
get
rich.
Il
commercialista
The
accountant
Lui
si
è
un
vero
gangsta
He's
the
real
gangster
Lui
è
la
vera
rockstar
He's
the
real
rockstar
E
noi
tutte
groupie
a
fine
mese
And
we're
all
groupies
at
the
end
of
the
month
Il
commercialista
The
accountant
Lui
si
è
un
vero
gangsta
He's
the
real
gangster
Lui
è
la
vera
rock
star
He's
the
real
rock
star
Io
di
certo
ho
sbagliato
mestiere
I
definitely
chose
the
wrong
profession
Altro
che
l'artista,
il
commercialista
Forget
the
artist,
the
accountant
Mo'
avrei
la
colf
e
7 porsche,
ma
con
l'autista
Now
I'd
have
a
maid
and
7 Porsches,
with
a
chauffeur
Altro
che
l'artista,
il
commercialista
Forget
the
artist,
the
accountant
Se
tornassi
indietro
io
farei
il
commercialista
If
I
could
go
back,
I'd
be
an
accountant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: f. rizzo, alessandro aleotti, guido carboniello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.