J-AX feat. Sergio Sylvestre - Cristoforo Colombo – feat. Sergio Sylvestre - перевод текста песни на немецкий

Cristoforo Colombo – feat. Sergio Sylvestre - J-Ax , Sergio Sylvestre перевод на немецкий




Cristoforo Colombo – feat. Sergio Sylvestre
Cristoforo Colombo – feat. Sergio Sylvestre
Ho trovato scuse, ho perso del tempo
Ich fand Ausreden, ich verlor Zeit
Ma seguivo la rotta e non badavo al vento
Doch ich folgte der Route und achtete nicht auf den Wind
Lo sguardo fisso dentro la cartina
Der Blick fixiert auf die Karte
Cercando vie di uscita svelate a nessun′altro che me
Auf der Suche nach Auswegen, die niemand außer mir sah
Ho perso la ragione per trovare il senso
Ich verlor den Verstand, um den Sinn zu finden
Buttavo le mie mappe in questo cielo immenso
Warf meine Karten in den unendlichen Himmel
Pensavo fosse un modo per rifarmi, guardavo solo avanti
Dachte, es wäre ein Weg, neu anzufangen, sah nur nach vorn
Cercando un po' di terra per me
Auf der Suche nach einem Stück Land für mich
Quando ho iniziato a naufragare
Als ich begann, zu scheitern
Sei apparsa come la stella polare
Erschienst du wie der Nordstern
Ho fatto un sacco di cose importanti
Ich hab viel Wichtiges gemacht
Negli ultimi sei giorni e oggi che è domenica
In den letzten sechs Tagen und heute, es ist Sonntag
Iniziamo una serie TV
Wir starten eine Serie
Dicono tutti che merita
Alle sagen, sie ist es wert
Ho conquistato terre così grandi
Ich eroberte so große Länder
Finendo a domandarmi qual è la cosa autentica
Nur um mich zu fragen, was wirklich echt ist
Ho scoperto che sei solo tu
Ich erkannte, es bist nur du
Ho scoperto l′America
Ich habe Amerika entdeckt
Era il 5 agosto, noi nel letto insieme
Es war der 5. August, wir zusammen im Bett
Il vento gonfiava le tende sembravano vele
Der Wind blähte die Vorhänge auf, sie sahen aus wie Segel
Pensavo a quanto è bello innamorars, dDimenticare gli altri
Ich dachte, wie schön es ist, sich zu verlieben, die anderen zu vergessen
Ti va di fare un viaggio con me?
Lust, mit mir auf Reisen zu gehen?
Ci siamo ritrovati in mezzo alla corrente
Wir fanden uns mitten im Strom wieder
Stretti in un abbraccio che era un salvagente
In einer Umarmung, die ein Rettungsring war
Pensavo fosse facile salvarsi
Ich dachte, es sei leicht, sich zu retten
Ma in due si è più pesanti
Doch zu zweit ist man schwerer
Che fai, ci vieni a fondo con me?
Was machst du, kommst du mit mir unter?
A volte non fa a respirare
Manchmal kann man nicht atmen
Quant'è profondo questo amare?
Wie tief ist diese Liebe?
Ho fatto un sacco di cose importanti
Ich hab viel Wichtiges gemacht
Negli ultimi sei giorni e oggi che è domenica
In den letzten sechs Tagen und heute, es ist Sonntag
Iniziamo una serie TV
Wir starten eine Serie
Dicono tutti che merita
Alle sagen, sie ist es wert
Ho conquistato terre così grandi
Ich eroberte so große Länder
Finendo a domandarmi qual è la cosa autentica
Nur um mich zu fragen, was wirklich echt ist
Ho scoperto che sei solo tu
Ich erkannte, es bist nur du
Ho scoperto l'America
Ich habe Amerika entdeckt
Le sirene chiamano il mio nome, non ascolto
Die Sirenen rufen meinen Namen, ich höre nicht
Canzoni d′amore fanno impazzire il mondo
Liebeslieder bringen die Welt zum Verrücktwerden
′Sti cantanti sembra si innamorino ogni giorno
Diese Sänger, als würden sie sich täglich verlieben
Gli altri della ciurma ne hanno una in ogni porto
Die Crew hat eine in jedem Hafen
Io disegno il tuo volto nel diario di bordo
Ich zeichne dein Gesicht ins Logbuch
Da che ero un pirata di Tortuga fino alla prima ruga
Seit ich ein Pirat in Tortuga war, bis zur ersten Falte
Tu sopra di me come la luna
Du über mir wie der Mond
Sei il motivo per cui la marea è cresciuta
Du bist der Grund, warum die Flut kam
Pensare che cercavo l'India
Dabei suchte ich Indien
E t′ho trovata per fortuna
Und fand dich aus Zufall
Ho fatto un sacco di cose importanti
Ich hab viel Wichtiges gemacht
Negli ultimi sei giorni e oggi che è domenica
In den letzten sechs Tagen und heute, es ist Sonntag
Iniziamo una serie TV
Wir starten eine Serie
Dicono tutti che merita
Alle sagen, sie ist es wert
Ho conquistato terre così grandi
Ich eroberte so große Länder
Finendo a domandarmi qual è la cosa autentica
Nur um mich zu fragen, was wirklich echt ist
Ho scoperto che sei solo tu
Ich erkannte, es bist nur du
Ho scoperto l'America
Ich habe Amerika entdeckt





Авторы: A. Pugliese, Alex Vella, M. Di Nunzio, Riccardo Garifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.