Текст и перевод песни J-AX feat. Sergio Sylvestre - Cristoforo Colombo – feat. Sergio Sylvestre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristoforo Colombo – feat. Sergio Sylvestre
Christopher Columbus – feat. Sergio Sylvestre
Ho
trovato
scuse,
ho
perso
del
tempo
I
found
excuses,
I
wasted
time
Ma
seguivo
la
rotta
e
non
badavo
al
vento
But
I
followed
the
course
and
didn't
mind
the
wind
Lo
sguardo
fisso
dentro
la
cartina
My
gaze
fixed
on
the
map
Cercando
vie
di
uscita
svelate
a
nessun′altro
che
me
Searching
for
escape
routes
revealed
to
no
one
but
me
Ho
perso
la
ragione
per
trovare
il
senso
I
lost
reason
to
find
meaning
Buttavo
le
mie
mappe
in
questo
cielo
immenso
Throwing
my
maps
into
this
immense
sky
Pensavo
fosse
un
modo
per
rifarmi,
guardavo
solo
avanti
I
thought
it
was
a
way
to
redeem
myself,
I
only
looked
ahead
Cercando
un
po'
di
terra
per
me
Looking
for
a
little
land
for
myself
Quando
ho
iniziato
a
naufragare
When
I
started
to
shipwreck
Sei
apparsa
come
la
stella
polare
You
appeared
like
the
North
Star
Ho
fatto
un
sacco
di
cose
importanti
I
did
a
lot
of
important
things
Negli
ultimi
sei
giorni
e
oggi
che
è
domenica
In
the
last
six
days
and
today
that
it's
Sunday
Iniziamo
una
serie
TV
Let's
start
a
TV
series
Dicono
tutti
che
merita
Everyone
says
it's
worth
it
Ho
conquistato
terre
così
grandi
I
conquered
such
vast
lands
Finendo
a
domandarmi
qual
è
la
cosa
autentica
Ending
up
wondering
what
the
authentic
thing
is
Ho
scoperto
che
sei
solo
tu
I
discovered
it's
only
you
Ho
scoperto
l′America
I
discovered
America
Era
il
5 agosto,
noi
nel
letto
insieme
It
was
August
5th,
we
were
in
bed
together
Il
vento
gonfiava
le
tende
sembravano
vele
The
wind
swelled
the
curtains,
they
looked
like
sails
Pensavo
a
quanto
è
bello
innamorars,
dDimenticare
gli
altri
I
was
thinking
about
how
beautiful
it
is
to
fall
in
love,
to
forget
others
Ti
va
di
fare
un
viaggio
con
me?
Would
you
like
to
take
a
trip
with
me?
Ci
siamo
ritrovati
in
mezzo
alla
corrente
We
found
ourselves
in
the
middle
of
the
current
Stretti
in
un
abbraccio
che
era
un
salvagente
Tight
in
an
embrace
that
was
a
lifebuoy
Pensavo
fosse
facile
salvarsi
I
thought
it
was
easy
to
save
ourselves
Ma
in
due
si
è
più
pesanti
But
together
we
are
heavier
Che
fai,
ci
vieni
a
fondo
con
me?
What
do
you
do,
will
you
come
to
the
bottom
with
me?
A
volte
non
fa
a
respirare
Sometimes
it
doesn't
let
you
breathe
Quant'è
profondo
questo
amare?
How
deep
is
this
love?
Ho
fatto
un
sacco
di
cose
importanti
I
did
a
lot
of
important
things
Negli
ultimi
sei
giorni
e
oggi
che
è
domenica
In
the
last
six
days
and
today
that
it's
Sunday
Iniziamo
una
serie
TV
Let's
start
a
TV
series
Dicono
tutti
che
merita
Everyone
says
it's
worth
it
Ho
conquistato
terre
così
grandi
I
conquered
such
vast
lands
Finendo
a
domandarmi
qual
è
la
cosa
autentica
Ending
up
wondering
what
the
authentic
thing
is
Ho
scoperto
che
sei
solo
tu
I
discovered
it's
only
you
Ho
scoperto
l'America
I
discovered
America
Le
sirene
chiamano
il
mio
nome,
non
ascolto
The
sirens
call
my
name,
I
don't
listen
Canzoni
d′amore
fanno
impazzire
il
mondo
Love
songs
drive
the
world
crazy
′Sti
cantanti
sembra
si
innamorino
ogni
giorno
These
singers
seem
to
fall
in
love
every
day
Gli
altri
della
ciurma
ne
hanno
una
in
ogni
porto
The
others
in
the
crew
have
one
in
every
port
Io
disegno
il
tuo
volto
nel
diario
di
bordo
I
draw
your
face
in
the
logbook
Da
che
ero
un
pirata
di
Tortuga
fino
alla
prima
ruga
From
when
I
was
a
pirate
of
Tortuga
until
the
first
wrinkle
Tu
sopra
di
me
come
la
luna
You
above
me
like
the
moon
Sei
il
motivo
per
cui
la
marea
è
cresciuta
You
are
the
reason
why
the
tide
has
risen
Pensare
che
cercavo
l'India
To
think
that
I
was
looking
for
India
E
t′ho
trovata
per
fortuna
And
I
found
you
by
chance
Ho
fatto
un
sacco
di
cose
importanti
I
did
a
lot
of
important
things
Negli
ultimi
sei
giorni
e
oggi
che
è
domenica
In
the
last
six
days
and
today
that
it's
Sunday
Iniziamo
una
serie
TV
Let's
start
a
TV
series
Dicono
tutti
che
merita
Everyone
says
it's
worth
it
Ho
conquistato
terre
così
grandi
I
conquered
such
vast
lands
Finendo
a
domandarmi
qual
è
la
cosa
autentica
Ending
up
wondering
what
the
authentic
thing
is
Ho
scoperto
che
sei
solo
tu
I
discovered
it's
only
you
Ho
scoperto
l'America
I
discovered
America
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Pugliese, Alex Vella, M. Di Nunzio, Riccardo Garifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.