Текст и перевод песни J-Ax - Dentro Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
piacerebbe
affidarmi
alla
religione
I'd
like
to
surrender
to
religion,
ad
un
partito,
ad
un
capo,
a
una
professione
to
a
party,
a
leader,
a
profession,
come
la
maggioranza
delle
persone
like
most
people
do,
perché
ho
passato
da
un
pezzo
l'età
della
ribellione.
because
I'm
long
past
the
age
of
rebellion.
Mi
piacerebbe
che
il
male
avesse
confini
precisi
I'd
like
evil
to
have
clear
boundaries,
come
pensano
i
politici
gli
snob
e
i
cretini
as
politicians,
snobs,
and
fools
believe,
la
lavagna
coi
buoni
e
i
cattivi
a
blackboard
with
the
good
and
the
bad,
e
che
sia
il
mio
rap'n
roll
che
corrompa
i
ragazzini.
and
let
my
rap'n'roll
be
what
corrupts
the
kids.
E
non
pensare
a
come
stanno
veramente
le
cose
And
not
think
about
how
things
really
are,
il
nuovo
ordine
mondiale
dentro
me
è
confusione
the
new
world
order
within
me
is
confusion,
il
popolo
impaurito
diventa
conservatore
the
frightened
people
become
conservative,
prende
il
mostro
e
gli
dà
un
colore.
they
take
the
monster
and
give
it
a
color.
Piuttosto
che
accettare
che
chiunque
è
un
potenziale
hitler
Rather
than
accepting
that
anyone
is
a
potential
Hitler,
che
9 su
10
un
parente
è
sempre
il
killer
that
9 times
out
of
10
a
relative
is
always
the
killer,
la
bestia
si
nasconde
dentro
me,
dentro
tutti
the
beast
hides
within
me,
within
everyone,
le
uniche
certezze
sono
i
dubbi.
the
only
certainties
are
doubts.
Fa
male
cercare
di
scappare
It
hurts
to
try
to
escape,
e
questo
tempo
infame
scava
dentro
me
and
this
infamous
time
digs
within
me
Fa
male
quando
la
luce
sale
It
hurts
when
the
light
rises,
e
vedo
l'animale
dentro
me
and
I
see
the
animal
within
me
Mi
piacerebbe
restare
nel
gregge
che
legge
solo
gli
sms
I'd
like
to
stay
in
the
flock
that
only
reads
texts,
solo
le
barzellette,
gossip
e
gazzette.
only
jokes,
gossip,
and
gazettes.
Mi
Piacerebbe
avere
certezze
di
democrazia
I'd
like
to
have
the
certainty
of
democracy,
lavoro,
di
giustizia
e
di
legge
of
work,
justice,
and
law,
e
non
pensare
invece
a
una
specie
di
prigione
and
not
think
instead
of
a
kind
of
prison,
ovunque
vai
la
gente
vuole
un
mondo
migliore:
wherever
you
go,
people
want
a
better
world:
la
pace,
l'amore,
sì,
ma
solo
a
parole
peace,
love,
yes,
but
only
in
words,
solo
in
una
canzone
poi
è
la
legge
del
taglione.
only
in
a
song,
then
it's
the
law
of
retaliation.
E'
una
gabbia
mentale,
l'anima
rimane
It's
a
mental
cage,
the
soul
remains
incatenata
al
corpo
e
il
corpo
al
desiderio
carnale
chained
to
the
body
and
the
body
to
carnal
desire,
alla
rabbia
alla
fame
finisci
col
misurare
to
anger,
to
hunger,
you
end
up
measuring
quanto
tu
stai
bene
in
base
a
chi
sta
più
male
how
well
you
are
based
on
who
is
worse
off,
una
cella
più
grande
può
bastare
a
bigger
cell
may
be
enough,
lavorare,
mangiare,
scopare,
un
nemico
da
odiare
to
work,
eat,
fuck,
an
enemy
to
hate,
un
vicino
da
spiare,
un
altro
a
cui
sparare
a
neighbor
to
spy
on,
another
to
shoot
at,
peccati
da
espiare
prima
di
spirare
sins
to
atone
for
before
expiring.
Fa
male
cercare
di
scappare
It
hurts
to
try
to
escape,
e
questo
tempo
infame
scava
dentro
me
and
this
infamous
time
digs
within
me
Fa
male
quando
la
luce
sale
It
hurts
when
the
light
rises,
e
vedo
l'animale
dentro
me
and
I
see
the
animal
within
me
Mi
piacerebbe
una
via
di
fuga
intellettuale
I'd
like
an
intellectual
escape
route,
dove
c'è
solo
ideologia
e
tutta
la
magia
scompare
where
there
is
only
ideology
and
all
magic
disappears,
pensieri
dentro
scatole
ordinate
thoughts
in
neat
boxes,
preconcetti
in
buste
preconfezionate.
prejudices
in
pre-packaged
envelopes.
Sentirsi
contro
e
comportarsi
uguale
Feeling
against
and
behaving
the
same,
sentirsi
cristiani
e
poi
giudicare
feeling
Christian
and
then
judging,
ed
è
più
facile
restare
nel
branco
and
it's
easier
to
stay
in
the
pack,
con
l'alibi
di
eseguire
ordini
dall'alto.
with
the
alibi
of
following
orders
from
above.
Per
questo
brucio
il
mio
colore
That's
why
I
burn
my
color,
la
mia
lingua
e
il
mio
vestito
my
language
and
my
clothes,
se
non
fosse
per
questo
rumore
non
sarei
esistito
if
it
weren't
for
this
noise
I
wouldn't
exist,
se
non
fosse
per
l'assurdo
credo
di
essere
diverso
if
it
weren't
for
the
absurdity
I
believe
I'm
different,
ma
connesso
al
resto
terra
e
dio
universo.
but
connected
to
the
rest,
earth
and
god,
universe.
Dentro
me
paradiso
e
inferno
Within
me,
heaven
and
hell,
fottuta
lotta
di
classe
nel
mio
cervello
a
fucking
class
struggle
in
my
brain,
dentro
di
me
la
forza
della
rabbia
che
non
cede
within
me
the
force
of
anger
that
doesn't
give
in,
la
miglior
cura
per
i
postumi
è
continuare
a
bere
the
best
cure
for
a
hangover
is
to
keep
drinking.
Fa
male
cercare
di
scappare
It
hurts
to
try
to
escape,
e
questo
tempo
infame
scava
dentro
me
and
this
infamous
time
digs
within
me
Fa
male
quando
la
luce
sale
It
hurts
when
the
light
rises,
e
vedo
l'animale
dentro
me
and
I
see
the
animal
within
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Cogliati, Alessandro Aleotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.