Текст и перевод песни J-Ax - I Film di Truffaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Film di Truffaut
Truffaut's Movies
Ho
stretto
un
patto
con
me
stesso
da
ragazzo
As
a
young
man,
I
made
a
pact
with
myself
Da
vecchio
di
non
rompere
i
coglioni
da
sopra
un
palco
To
not
become
an
old
fart,
preaching
from
the
stage
Con
l′aria
da
saggio
e
il
moralismo
travestito
da
coraggio
With
a
wise-guy
air
and
moralism
disguised
as
courage
Ma
poi
l'ho
fatto,
sarà
colpa
del
colesterolo
alto,
testosterone
basso
But
here
I
am,
maybe
it's
the
high
cholesterol,
low
testosterone
Ma
quando
rappo
torno
ventenne,
testa
di
cazzo
But
when
I
rap,
I
become
a
twenty-year-old
asshole
again
E
ho
sempre
ragione
soprattutto
quando
sbaglio
And
I'm
always
right,
especially
when
I'm
wrong
Quindi
fuck
the
world,
se
mi
tengono
in
campo
è
perché
faccio
goal
So
fuck
the
world,
if
they
keep
me
in
the
game,
it's
because
I
score
goals
Io
non
leccherò
mai
il
culo
a
Rolling
Stone
I'll
never
kiss
Rolling
Stone's
ass
A
quella
spocchia
io
preferisco
il
regaetton
I
prefer
reggaeton
to
that
snobbery
Non
faccio
il
disco
della
maturità
scacciafighe
I'm
not
making
the
mature,
chick-repelling
album
Ma
quello
da
demente
senile
But
the
one
for
the
senile
dement
Incontinente
quando
piscio
′ste
rime
Incontinent
when
I
piss
these
rhymes
Coi
jeans
di
Gucci
sopra
il
pannolone
Lines
With
Gucci
jeans
over
my
Lines
diaper
A
un
certo
punto
questi
fanno
tutti
i
fighi
At
some
point,
these
guys
all
act
cool
Nelle
interviste
dicono
si
ispirano
a
Fellini
In
interviews,
they
say
they're
inspired
by
Fellini
Ma
fino
all'altro
ieri
il
target
era
i
ragazzini
But
until
yesterday,
their
target
audience
was
teenagers
Dai
pannolini
a
Pasolini
From
diapers
to
Pasolini
Vaffanculo
tu
e
i
film
di
Truffaut
(yeah,
yeah,
yeah)
Fuck
you
and
Truffaut's
movies
(yeah,
yeah,
yeah)
Hai
perso
il
treno
aspettando
Godot
(yeah,
yeah,
yeah)
You
missed
the
train
waiting
for
Godot
(yeah,
yeah,
yeah)
Così
questi
giustificano
il
flop
That's
how
they
justify
their
flops
Non
è
la
gente
che
è
ignorante
It's
not
that
people
are
ignorant
È
solo
che
tu
fai
cagare,
stop
It's
just
that
you
suck,
period
Mi
ricordo
che
una
volta
sono
uscito
con
una
del
DAMS
(no!)
I
remember
once
I
went
out
with
a
girl
from
DAMS
(no!)
Sono
finito
che
me
lo
succhiava
al
cinema,
ma
She
ended
up
sucking
me
off
at
the
cinema,
but
Anche
se
era
brava,
non
mi
si
rizzava
Even
though
she
was
good,
I
couldn't
get
it
up
Perché
il
cazzo
di
film
era
di
Gus
Van
Sant
Because
the
damn
movie
was
by
Gus
Van
Sant
Sapiosessuale
sulla
dating
app
Sapiosexual
on
the
dating
app
Però
ti
chiavi
sempre
i
tipi
alla
Fight
Club
But
you
always
screw
Fight
Club
types
E
poi
ti
fai
più
piste
che
io
a
Mario
Kart
And
then
you
do
more
lines
than
me
in
Mario
Kart
Vaffanculo
tu
e
i
film
di
Truffaut
(yeah,
yeah,
yeah)
Fuck
you
and
Truffaut's
movies
(yeah,
yeah,
yeah)
Hai
perso
il
treno
aspettando
Godot
(yeah,
yeah,
yeah)
You
missed
the
train
waiting
for
Godot
(yeah,
yeah,
yeah)
Così
questi
giustificano
il
flop
That's
how
they
justify
their
flops
Non
è
la
gente
che
è
ignorante
It's
not
that
people
are
ignorant
È
solo
che
tu
fai
cagare,
stop
It's
just
that
you
suck,
period
Vendicatore
tossico,
come
il
film
della
Troma
Toxic
avenger,
like
a
Troma
movie
Godo
quando
posso
rovinare
la
strofa
I
enjoy
ruining
the
verse
Come
il
maiale
si
infuoca
quando
deve
ingravidare
la
scrofa
Like
a
pig
gets
fired
up
when
it
has
to
impregnate
the
sow
Voglio
farla
sboccare
come
dito
in
gola
I
wanna
make
her
squirt
like
a
finger
down
the
throat
Squirtare
come
Mentos
e
Coca
Cola
Squirt
like
Mentos
and
Coca-Cola
Come
quando
da
pischello
nel
cesso
a
scuola
Like
when
I
was
a
kid
in
the
school
bathroom
M'imboscavo
dopo
la
mensa
con
la
cuoca
I
used
to
hide
with
the
cook
after
lunch
Cinquantenne
con
una
ricetta
nuova
Fifty-year-old
with
a
new
recipe
La
figa
che
sa
di
merluzzo
e
il
cazzo
di
gorgonzola
Pussy
that
tastes
like
cod
and
a
dick
like
gorgonzola
Vecchia,
ma
bona,
lecco
la
mona
Old,
but
good,
I
lick
the
cunt
Poi
scende
la
droga
e
mi
becco
la
sola
Then
the
drug
wears
off
and
I'm
left
alone
Ha
la
faccia
da
nana,
ma
è
soda
She
has
the
face
of
a
dwarf,
but
she's
firm
Le
mangio
le
uova
come
Baby
Yoda
I
eat
her
eggs
like
Baby
Yoda
Il
lato
B
nei
dischi
è
come
tra
le
lenzuola
The
B-side
on
records
is
like
between
the
sheets
È
bello,
ma
ti
lascia
l′uccello
nocciola
It's
nice,
but
it
leaves
your
dick
feeling
like
a
hazelnut
A
un
certo
punto
questi
fanno
tutti
i
fighi
At
some
point,
these
guys
all
act
cool
Nelle
interviste
dicono
si
ispirano
a
Fellini
In
interviews,
they
say
they're
inspired
by
Fellini
Ma
fino
all′altro
ieri
il
target
era
i
ragazzini
But
until
yesterday,
their
target
audience
was
teenagers
Dai
pannolini
a
Pasolini
From
diapers
to
Pasolini
Vaffanculo
tu
e
i
film
di
Truffaut
(yeah,
yeah,
yeah)
Fuck
you
and
Truffaut's
movies
(yeah,
yeah,
yeah)
Hai
perso
il
treno
aspettando
Godot
(yeah,
yeah,
yeah)
You
missed
the
train
waiting
for
Godot
(yeah,
yeah,
yeah)
Così
questi
giustificano
il
flop
That's
how
they
justify
their
flops
Non
è
la
gente
che
è
ignorante
It's
not
that
people
are
ignorant
È
solo
che
tu
fai
cagare,
stop
It's
just
that
you
suck,
period
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Marco Zangirolami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.