J-Ax - I vecchietti fanno O - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J-Ax - I vecchietti fanno O




I vecchietti fanno O
The Oldies Go "Oh"
J -ax bisogna muoversi è gia il 2009
J-Ax, we gotta move, it's already 2009
Giusto in tempo
Just in time
Sai che ridere se che ridere se se
Wouldn't it be funny, wouldn't it be funny, if...
Sai che ridere se la mia generazione
Wouldn't it be funny if my generation
Arriverà all′età della pensione
Reached retirement age
Nessuno si lamenterà più del volume
No one would complain about the volume anymore
Persino fare rap sarà la tradizione
Even rapping would be a tradition
E nelle balere metteremo i dj
And we'd put DJs in the dance halls
L'orchestra casadei suonerà i Greenday
The Casadei Orchestra would play Green Day
Yo lo so già lo so già lo so già so già che
Yo, I already know, I already know, I already know that...
I nipoti non ci faranno feste
Our grandkids won't throw us parties
Poi ti diverti con cio che gli sequestri
Then you have fun with what you confiscate from them
Lo so già
I already know
Avremo il guardaroba con ancora
We'll still have in our wardrobes
Ciò che va di moda
What's currently fashionable
Ora la tinta o bionda in minigonna
Now it's blonde dye and miniskirts
Gli occhiali a mosca catena e canotta
Aviator sunglasses, chains, and tank tops
In gruppi da 30 com′era una volta
In groups of 30, like we used to
Andremo in Olanda col pulman della parrocchia
We'll go to Amsterdam on the parish bus
Ma tu li vedi j ax e colleghi
But can you imagine J-Ax and his colleagues
A farvi pogare ma col trepiedi
Making you mosh, but with walkers?
Dimmi dimmi dimmi
Tell me, tell me, tell me
Anche i vecchietti fanno oh
Even the oldies go "oh"
Anche i vecchietti fanno oh
Even the oldies go "oh"
I vecchietti fanno oh
The oldies go "oh"
Anche i vecchietti fanno oh
Even the oldies go "oh"
I miei vecchietti fanno oh
My oldies go "oh"
I vecchietti fanno oh
The oldies go "oh"
E' la mia classe è di ferro, i vecchietti fanno
It's my class, it's ironclad, the oldies go
Come si fa come si fa come si fa
How do you do it, how do you do it, how do you do it
Ad invecchiare senza maturità
Growing old without maturity
Ci toccherà ci toccherà
We'll have to, we'll have to
Invecchiare senza maturità
Growing old without maturity
Ultra violenza in tele al pomeriggio
Ultra-violence on TV in the afternoon
Texas hold'em nelle sale bingo
Texas Hold'em in bingo halls
Saremo hacker dei nostri pc
We'll be hackers of our own PCs
Campioni di bocce col nintendo wii
Bocce champions with the Nintendo Wii
Vetrina nel salotto senza porcellana
Display cabinet in the living room without porcelain
Ma con il bambolotto di tony montana
But with the Tony Montana action figure
Sai che ridere se la mia generazione
Wouldn't it be funny if my generation
Arriverà all′età della pensione
Reached retirement age
Coi jeans, i tic e la depravazione
With jeans, tics, and depravity
Il silchepil e il pil in depressione
The epilator and the libido in depression
Che tra guerre fredde e un caldo che si muore
That between cold wars and a heat that kills
Se c′arriviamo sarà un sorpresone
If we get there, it'll be a surprise
Con le lampade uva senza protezione
With tanning beds and no protection
Ci curiamo con google e non col dottore
We cure ourselves with Google and not with the doctor
Ma sai quanti rave, sai quanti V-DAY
But you know how many raves, how many V-Days
Ma nelle balere metteremo i dj
But we'll put DJs in the dance halls
Anche i vecchietti fanno oh
Even the oldies go "oh"
Anche i vecchietti fanno oh
Even the oldies go "oh"
I vecchietti fanno oh
The oldies go "oh"
Anche i vecchietti fanno oh
Even the oldies go "oh"
I miei vecchietti fanno oh
My oldies go "oh"
I vecchietti fanno oh
The oldies go "oh"
E' la mia classe di ferro, e i vecchietti fanno
It's my class, it's ironclad, and the oldies go
Come si fa come si fa come si fa
How do you do it, how do you do it, how do you do it
Ad invecchiare senza maturità
Growing old without maturity
Ci toccherà ci toccherà
We'll have to, we'll have to
Invecchiare senza maturità, invecchiare senza maturità, invecchiare senza maturità
Growing old without maturity, growing old without maturity, growing old without maturity
Spero che se la mia generazione
I hope that if my generation
Arriverà all′età della pensione
Reaches retirement age
Non saremo finti moralisti col lifting
We won't be fake moralists with facelifts
La mutua passerà i tatuaggi e i piercing
The health insurance will cover tattoos and piercings
Che invecchieremo nella pelle e non nella testa
That we'll grow old in our skin and not in our heads
E resteremo emo rock rap punkabbestia
And we'll remain emo rock rap punk beasts
Non vedo l'ora di bloccare sto traffico
I can't wait to block this traffic
E guidare col cappello io già ce l′ho
And drive with a hat, I already have it
Sarò sordo e pomperò lo stereo ancora un po'
I'll be deaf and I'll pump up the stereo a little more
E la mia classe è di ferro, e i vecchietti fanno oh
And my class is ironclad, and the oldies go "oh"
Anche i vecchietti fanno oh
Even the oldies go "oh"
I vecchietti fanno oh
The oldies go "oh"
Anche i vecchietti fanno oh
Even the oldies go "oh"
I miei vecchietti fanno oh
My oldies go "oh"
I vecchietti fanno oh
The oldies go "oh"
E la mia classe è di ferro, e i vecchietti fanno
And my class is ironclad, and the oldies go
Come si fa come si fa come si fa
How do you do it, how do you do it, how do you do it
Ad invecchiare senza maturità
Growing old without maturity
Ci toccherà ci toccherà
We'll have to, we'll have to
Invecchiare senza maturità
Growing old without maturity
Come si fa come si fa come si fa
How do you do it, how do you do it, how do you do it
Ad invecchiare senza maturità
Growing old without maturity
Ci toccherà ci toccherà ci toccherà
We'll have to, we'll have to, we'll have to





Авторы: DAN HARTMAN, MIRKO LIMONI, ALESSANDRO ALEOTTI, DANIELLE DAVOLI, VALERIO SIMPLICI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.