J-Ax - Il mostro sei tu! - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J-Ax - Il mostro sei tu! - Live




Il mostro sei tu! - Live
You're the Monster! - Live
Il mostro oggi sei tu (ahah J-ax)
You're the monster today (ahah J-ax)
il mostro oggi sei tu (caro antiproibizionista)
You're the monster today (dear anti-prohibitionist)
il mostro oggi sei tu (e se pensi con la tua testa)
You're the monster today (and if you think with your own head)
il mostro oggi sei tu.
You're the monster today.
Ho sedici anni e tutto il mondo mi odia
I'm sixteen and the whole world hates me
la scuola mi scuioa, ogni ora è una noia mortale
School is skinning me alive, every hour is a deadly bore
oggi avevo un esame, ma c'era manifestazione nazionale
Today I had an exam, but there was a national demonstration
di tornare a casa non se ne parla
There's no way I'm going back home
mia mamma mi manda a lavorare all'ansa
My mom sends me to work at the Ansa news agency
quindi ho proseguito il corteo fino in centro
So I continued the march to the city center
in diecimila-cento dentro al parlamento fino allo sbarramento dei celerini
Ten thousand-hundred inside the parliament until the riot police blockade
non li so i motivi, ma qui vieni ucciso e uccidi
I don't know the reasons, but here you get killed and kill
hanno caricato ed ero davanti con i primi
They charged and I was in front with the first ones
con una zappa in mano come i measi primitivi
With a hoe in my hand like primitive Meas
la rabbia che c'ho dentro non sente ragioni
The rage I have inside doesn't listen to reason
abbiamo chiesto termosifoni ai professori
We asked the teachers for radiators
hanno risposto da padroni con i bastoni
They answered like masters with their sticks
hanno iniziato a tirare mattoni e a bruciare furgoni
They started throwing bricks and burning vans
Ora tutti gridano ammazzate il mostro, sui giornali e sulla tv
Now everyone is shouting kill the monster, in the newspapers and on TV
ora tutti gridano ammazzate il mostro, va tutto bene finchè il mostro sei tu
Now everyone is shouting kill the monster, everything's fine as long as you're the monster
se non è un marocchino, uno zingaro, un tossico... il mostro oggi sei tu
If it's not a Moroccan, a gypsy, a junkie... you're the monster today
se non è un marocchino, uno zingaro, un tossico... il mostro oggi sei tu
If it's not a Moroccan, a gypsy, a junkie... you're the monster today
A 33 anni anche Cristo aveva finito
At 33 years old, even Christ was done
anch'io mi sento in croce in questo incrocio istruito
I too feel on the cross at this educated intersection
è una Via Crucis di lavoro e sacrificio
It's a Via Crucis of work and sacrifice
ma mi sento un fallito in questo schifo di vestito
But I feel like a failure in this shitty suit
cresciuto con il mito di Montezemolo
Grown up with the myth of Montezemolo
muovendo sanitari per la ditta di mio suocero
Moving sanitary ware for my father-in-law's company
licenziamento easy, porto il campionario a clienti in crisi
Easy dismissal, I bring the samples to clients in crisis
ho già quattro leasing
I already have four leases
e su Repubblica oggi cos'ho letto
And what did I read in Repubblica today
che se avrei l'auto avrei qualche complesso
That if I had a car I would have some complex
guido politicamente scorretto
I drive politically incorrect
ma i cartoni su una Smart dove c**** li metto
But where the f*** do I put the boxes on a Smart car
e il capo chiama, Lup o sei qua tra un minuto o non tornare più
And the boss calls, Lup either you're here in a minute or don't come back
mi sono distratto un attimo e ho sentito boom
I got distracted for a moment and I heard a boom
sangue sulla mia bmw... sono un mostro con il suv!
Blood on my BMW... I'm a monster with an SUV!
Ora tutti gridano ammazzate il mostro, sui giornali e sulla tv
Now everyone is shouting kill the monster, in the newspapers and on TV
ora tutti gridano ammazzate il mostro, va tutto bene finchè il mostro sei tu
Now everyone is shouting kill the monster, everything's fine as long as you're the monster
se non è un marocchino, uno zingaro, un tossico... il mostro oggi sei tu
If it's not a Moroccan, a gypsy, a junkie... you're the monster today
se non è un marocchino, uno zingaro, un tossico... il mostro oggi sei tu
If it's not a Moroccan, a gypsy, a junkie... you're the monster today
Non volevo ne lavoro ne paga
I didn't want a job or pay
perché papà aveva tutt'e due e papà sclerava
Because dad had both and dad freaked out
ma vivere facendo musica pirata
But to live making pirate music
con la mia vendetta privata su ogni bullo che mi tormentava
With my private vendetta on every bully who tormented me
su una provincia addormentata
On a sleepy province
poi venne il successo, il successo più mi dai più mi costa
Then came the success, the more you give me the more it costs me
e il bullo ora mi dogga, più mi odia più lo posta
And the bully now doges me, the more he hates me the more he posts it
pensando ad una generazioni rotta, è tutta mia la colpa
Thinking of a broken generation, it's all my fault
la musica del diavolo come una volta
The devil's music like it used to be
per chi si ferma al tatuaggio e non ascolta
For those who stop at the tattoo and don't listen
e invece ai miei concerti anche ragazzini soli abbandonati da scuola, stato, genitori
And instead at my concerts even lonely kids abandoned by school, state, parents
ora se ti droghi non lavori e non hai più valori
Now if you do drugs you don't work and you have no more values
assolvono il sistema e incolpano le mie canzoni
They absolve the system and blame my songs
Ora tutti gridano ammazzate il mostro, sui giornali e sulla tv
Now everyone is shouting kill the monster, in the newspapers and on TV
ora tutti gridano ammazzate il mostro, va tutto bene finchè il mostro sei tu
Now everyone is shouting kill the monster, everything's fine as long as you're the monster
se non è un marocchino, uno zingaro, un tossico... il mostro oggi sei tu
If it's not a Moroccan, a gypsy, a junkie... you're the monster today
se non è un marocchino, uno zingaro, un tossico... il mostro oggi sei tu
If it's not a Moroccan, a gypsy, a junkie... you're the monster today
Franco Gori ricordati che... il mostro oggi sei tu
Franco Gori remember that... you're the monster today
Dj diablo... il mostro oggi sei tu
Dj diablo... you're the monster today
accademia delle teste due spaghetti funk... il mostro oggi sei tu
academy of two spaghetti funk heads... you're the monster today
e lo specchio che mi dice caro J-ax... il mostro oggi sei tu
and the mirror that tells me dear J-ax... you're the monster today





Авторы: Alessandro Aleotti, Luigi Florio, Pablo Miguel Capalbo Lombroni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.