Текст и перевод песни J-Ax - Il mostro sei tu!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mostro sei tu!
You Are the Monster!
Il
mostro
oggi
sei
tu
(ahah
J-ax)
You
are
the
monster
today
(ahah
J-ax)
Il
mostro
oggi
sei
tu
You
are
the
monster
today
Caro
antiproibizionista
Dear
anti-prohibitionist
(Il
mostro
oggi
sei
tu)
(You
are
the
monster
today)
E
se
pensi
con
la
tua
testa
And
if
you
think
with
your
own
head
(Il
mostro
oggi
sei
tu)
(You
are
the
monster
today)
Ho
sedici
anni
e
tutto
il
mondo
mi
odia
I'm
sixteen
and
the
whole
world
hates
me
La
scuola
mi
scuioa,
ogni
ora
è
una
noia
mortale
School
is
flaying
me,
every
hour
is
deadly
boring
Oggi
avevo
un
esame,
ma
c'era
manifestazione
nazionale
I
had
an
exam
today,
but
there
was
a
national
demonstration
Di
tornare
a
casa
non
se
ne
parla
There's
no
way
I'm
going
back
home
Mia
mamma
mi
manda
a
lavorare
all'ansa
My
mom
sends
me
to
work
at
the
news
agency
Quindi
ho
seguito
il
corteo
fino
in
centro
So
I
followed
the
procession
downtown
In
diecimila-cento
mentre
dal
parlamento
fino
allo
sbarramento
dei
celerini
Ten
thousand,
one
hundred
of
us,
while
from
the
parliament
to
the
riot
police
barrier
Non
li
so
i
motivi,
ma
qui
vieni
ucciso
e
uccidi
I
don't
know
the
reasons,
but
here
you
get
killed
and
you
kill
E
quando
han
caricato
ero
davanti
con
i
primi
And
when
they
charged,
I
was
up
front
with
the
first
ones
Con
una
zappa
in
mano
come
i
neavi
primitivi
With
a
hoe
in
my
hand
like
primitive
Neanderthals
La
rabbia
che
c'ho
dentro
non
sente
ragioni
The
rage
inside
me
knows
no
reason
Abbiamo
chiesto
termosifoni
ai
professori
We
asked
the
teachers
for
radiators
Hanno
risposto
da
padroni
coi
bastoni
They
responded
like
masters
with
their
batons
E
io
ho
iniziato
a
tirare
mattoni
e
a
bruciare
furgoni
And
I
started
throwing
bricks
and
burning
vans
Ora
tutti
gridano
"ammazzate
il
mostro!"
sui
giornali
e
sulla
tv
Now
everyone
is
shouting
"Kill
the
monster!"
in
the
newspapers
and
on
TV
Ora
tutti
gridano
"ammazzate
il
mostro!"
va
tutto
bene
finchè
il
mostro
sei
tu
Now
everyone
is
shouting
"Kill
the
monster!"
everything
is
fine
as
long
as
you
are
the
monster
Se
non
è
un
marocchino,
uno
zingaro,
un
tossico...
il
mostro
oggi
sei
tu
If
it's
not
a
Moroccan,
a
gypsy,
a
junkie...
you
are
the
monster
today
Se
non
è
un
marocchino,
uno
zingaro,
un
tossico...
il
mostro
oggi
sei
tu
If
it's
not
a
Moroccan,
a
gypsy,
a
junkie...
you
are
the
monster
today
A
33
anni
anche
Cristo
aveva
finito
At
33,
even
Christ
was
finished
Anch'io
mi
sento
in
croce
in
questo
incrocio
ostruito
I
too
feel
crucified
at
this
obstructed
intersection
è
una
Via
Crucis
di
lavoro
e
sacrificio
It's
a
Via
Crucis
of
work
and
sacrifice
Ma
mi
sento
un
fallito
in
questo
schifo
di
vestito
But
I
feel
like
a
failure
in
this
crappy
suit
Cresciuto
con
il
mito
di
Montezemolo
Raised
with
the
myth
of
Montezemolo
Mò
vendo
sanitari
per
la
ditta
di
mio
suocero
Now
I
sell
bathroom
fixtures
for
my
father-in-law's
company
Licenziamento
easy,
porto
il
campionario
a
clienti
in
crisi
Easy
layoff,
I
take
the
samples
to
clients
in
crisis
Ho
già
quattro
leasing
I
already
have
four
leases
E
su
Repubblica
oggi
cos'ho
letto
And
what
did
I
read
in
Repubblica
today
Che
se
ho
l'auto
grossa
avrei
qualche
complesso
That
if
I
have
a
big
car,
I
must
have
some
complex
Guido
politicamente
scorretto
I
drive
politically
incorrect
Ma
i
cartoni
su
una
Smart
dove
cazzo
li
metto?
But
where
the
hell
do
I
put
the
boxes
in
a
Smart
car?
E
il
capo
chiama,
Lup
o
sei
qua
tra
un
minuto
o
non
tornare
più
And
the
boss
calls,
Lup
either
you're
here
in
a
minute
or
don't
come
back
Mi
sono
distratto
un
attimo
e
ho
sentito
pum
I
got
distracted
for
a
second
and
I
heard
a
thud
Sangue
sulla
mia
bmw...
sono
un
mostro
con
il
suv!
Blood
on
my
BMW...
I'm
a
monster
with
an
SUV!
Ora
tutti
gridano
"ammazzate
il
mostro!"
sui
giornali
e
sulla
tv
Now
everyone
is
shouting
"Kill
the
monster!"
in
the
newspapers
and
on
TV
Ora
tutti
gridano
"ammazzate
il
mostro!"
va
tutto
bene
finchè
il
mostro
sei
tu
Now
everyone
is
shouting
"Kill
the
monster!"
everything
is
fine
as
long
as
you
are
the
monster
Se
non
è
un
marocchino,
uno
zingaro,
un
tossico...
il
mostro
oggi
sei
tu
If
it's
not
a
Moroccan,
a
gypsy,
a
junkie...
you
are
the
monster
today
Se
non
è
un
marocchino,
uno
zingaro,
un
tossico...
If
it's
not
a
Moroccan,
a
gypsy,
a
junkie...
Non
volevo
ne
lavoro
ne
paga
I
didn't
want
a
job
or
money
Perché
papà
aveva
tutt'e
due
e
papà
sclerava
Because
dad
had
both
and
dad
would
freak
out
Ma
vivere
facendo
musica
pirata
But
to
live
making
pirate
music
Con
la
mia
vendetta
privata
su
ogni
bullo
che
mi
tormentava
With
my
private
vendetta
against
every
bully
who
tormented
me
Su
una
provincia
addormentata
In
a
sleepy
province
Poi
venne
il
successo,
il
successo
più
mi
da
più
mi
costa
Then
came
the
success,
the
more
it
gives
me
the
more
it
costs
me
E
il
bullo
ora
mi
blocca,
più
mi
odia
più
lo
posta
And
the
bully
now
blocks
me,
the
more
he
hates
me
the
more
he
posts
it
Pensando
ad
una
generazioni
rotta,
è
tutta
mia
la
colpa
Thinking
of
a
broken
generation,
it's
all
my
fault
La
musica
del
diavolo
come
una
volta
The
devil's
music
like
it
used
to
be
Per
chi
si
ferma
al
tatuaggio
e
non
ascolta
For
those
who
stop
at
the
tattoo
and
don't
listen
E
invece
ai
miei
concerti
anche
ragazzini
soli
abbandonati
da
scuola,
stato,
genitori
And
instead
at
my
concerts,
even
lonely
kids
abandoned
by
school,
state,
parents
Ora
se
ti
droghi
non
lavori
e
non
hai
più
valori
Now
if
you
do
drugs
you
don't
work
and
you
have
no
more
values
Assolvono
il
sistema
e
incolpano
le
mie
canzoni
They
absolve
the
system
and
blame
my
songs
Ora
tutti
gridano
"ammazzate
il
mostro!"
sui
giornali
e
sulla
tv
Now
everyone
is
shouting
"Kill
the
monster!"
in
the
newspapers
and
on
TV
Ora
tutti
gridano
"ammazzate
il
mostro!"
va
tutto
bene
finchè
il
mostro
sei
tu
Now
everyone
is
shouting
"Kill
the
monster!"
everything
is
fine
as
long
as
you
are
the
monster
Se
non
è
un
marocchino,
uno
zingaro,
un
tossico...
il
mostro
oggi
sei
tu
If
it's
not
a
Moroccan,
a
gypsy,
a
junkie...
you
are
the
monster
today
Se
non
è
un
marocchino,
uno
zingaro,
un
tossico...
il
mostro
oggi
sei
tu
If
it's
not
a
Moroccan,
a
gypsy,
a
junkie...
you
are
the
monster
today
Franco
Gori
ricordati
che...
il
mostro
oggi
sei
tu
Franco
Gori
remember
that...
you
are
the
monster
today
Don
Giò,
Dj
diablo...
il
mostro
oggi
sei
tu
Don
Giò,
Dj
diablo...
you
are
the
monster
today
Accademia
delle
teste
dure,
spaghetti
funk...
il
mostro
oggi
sei
tu
Academy
of
hard
heads,
spaghetti
funk...
you
are
the
monster
today
E
lo
specchio
che
mi
dice
caro
J-ax...
il
mostro
oggi
sei
tu
And
the
mirror
that
tells
me
dear
J-ax...
you
are
the
monster
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Florio, Pablo Miguel Capalbo Lombroni, Alessandro Aleotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.