J-Ax - Immorale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J-Ax - Immorale




Immorale
Immoral
Scusatemi tanto i toni
Excuse my tone, darling,
Con la natura avro' dei rancori
I hold some grudges against nature.
Se mi portate all agriturismo
If you take me to an agriturismo,
Dopo due ore mi rompo i maroni
After two hours, I'm bored to tears.
È che ho bisogno di questi odori
It's that I need these smells,
Di micropolveri nei polmoni
Microdust in my lungs,
Di spacciatori e di imprenditori
Drug dealers and entrepreneurs.
Amo l'inferno dei miei gironi
I love the hell of my circles.
Amo l'invero con i suoi geloni
I love winter with its chilblains,
Vivo a Milano con i suoi grigiori
I live in Milan with its greyness,
Vivo in Italia con i suoi valori
I live in Italy with its values,
E vivo al mio posto tra i disertori
And I live in my place among the deserters.
"E vai avanti cosi' che muori"
"Just keep going like this and you'll die"
Fin dalla scuola elementare ma...
They've said since elementary school, but...
Tutto quello che amo fare è immorale
Everything I love to do is immoral,
O illegale
Or illegal.
"Ma perché!?"
"But why!?"
Tutto quello che amo fare è immorale
Everything I love to do is immoral,
O illegale
Or illegal.
Dove fare il salutare, salutare
Where saying hello is a chore,
Notti e bevute e lavorare
Nights, drinks, and work,
Fare bambini ma
Having kids, but then...
Poi vedo papa'
I see dads
Della mia eta'
My age
Con debiti e casini
With debts and problems.
A volte qualcuno va dai vicini
Sometimes someone goes to the neighbors
Con i fucili
With guns.
Societa' che nuoce alla salute
Society that harms your health,
A me piace starne ai bordi
I like to stay on the edge,
Sputare quando ti sporgi
Spit when you lean out.
È che un tot di gente fraintende
It's that a bunch of people misunderstand
Ancora il mio modo di pormi
My way of being,
E dare fastidio a chi non ha senso dell' umorismo
And annoying those who have no sense of humor.
Mi piacciono i cantanti napoletani
I like Neapolitan singers,
E sono un fan dei loro video
And I'm a fan of their videos.
Mi piace guardare tutte le sere
I like to watch every night,
Tutte le serie americane
All the American series,
Per osservare l'Italia poi
To then observe Italy,
Bucarsi la lingua
Pierce my tongue,
Sputare su villa e famiglia
Spit on villa and family,
L'eredita' culturale su
The cultural heritage on
I miti da provinciale
Provincial myths.
"Tutto quello che mi piace fare"
"Everything I like to do"
Tutto quello che amo fare è immorale
Everything I love to do is immoral,
O illegale
Or illegal.
"Ma perché!?"
"But why!?"
Tutto quello che amo fare è immorale
Everything I love to do is immoral,
O illegale
Or illegal.
È suonare musica da macellai
It's playing music like butchers,
Per quel pubblico che fotte il
For that audience that fucks with
copyright
copyright.
"Ma perché!?"
"But why!?"
Tutto quello che amo fare è immorale o illegale
Everything I love to do is immoral or illegal.
E' mangiare schifezze
It's eating junk food,
La puzza di sigarette
The stench of cigarettes,
Le feste con la figlia del dottore
Parties with the doctor's daughter,
Cosi' mi scrive le ricette
So he writes me prescriptions.
Amo il Maalox plus
I love Maalox plus,
Perché sono per il fastfood
Because I'm for fast food,
Per le cuffie con il Bluetooth
For headphones with Bluetooth,
La super-ganja e le poker rooms
Super-ganja and poker rooms.
con raggi gamma divento Hulk
With gamma rays I become Hulk,
Questa fobia non la sento piu'
I don't feel this phobia anymore.
Corro contro l'Armageddon facendo su
I run against Armageddon while doing blow,
E in mano un Coca e Rum
And in my hand a Coca and Rum.
Padre perdona il mio peccato originale ma...
Father forgive my original sin, but...
"Tutto quello che mi piace fare"
"Everything I like to do"
"Ma perché?!?"
"But why?!?"
"Tutto quello che mi piace fare"
"Everything I like to do"
Fatti di Meta
Made of Meta,
Fatti di Keta
Made of Keta,
Fragili comme fatti di creta
Fragile like they're made of clay.
Chi se ne frega
Who cares,
Tanto ne muoiono cinque come me
Five like me die every
Ogni sabato sera
Saturday night,
Schiantato sul male
Crashed on the evil
Dal quale stavo scappando
From which I was running,
Liquidato dal giornale
Liquidated by the newspaper,
Quelli si stavano tutti drogando
Those guys were all doing drugs.
Cazzo ci lamentiamo noi abbiamo tutto qui
What the hell are we complaining about, we have everything here,
Possiamo scegliere tra the, Vodka o Gin
We can choose between tea, Vodka or Gin,
Tre, Vodafone o TIm
Three, Vodafone or TIM.
Liberi però senza vie di uscita
Free but with no escape route,
A me piace il rosso sangue quindi mi serve una ferita
I like blood red so I need a wound.
"Tutto quello che mi piace fare"
"Everything I like to do"
La litigata con il piu' grosso
The fight with the biggest guy,
Tornare a casa con l'occhio gonfio e'
Coming home with a swollen eye is
"Tutto quello che mi piace fare"
"Everything I like to do"
mi fa sentire un po' meno morto
It makes me feel a little less dead.
E se mi faì male io me ne fotto, eh
And if it hurts me, I don't give a damn, eh.
Tutto quello che amo fare è immorale
Everything I love to do is immoral,
O illegale
Or illegal.
"Ma perché?!?"
"But why?!?"
Tutto quello che amo fare è immorale
Everything I love to do is immoral,
O illegale
Or illegal.





Авторы: ALESSANDRO ALEOTTI, GUIDO CARBONIELLO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.