J-Ax - Le Chiavi Di Casa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J-Ax - Le Chiavi Di Casa




Le Chiavi Di Casa
The House Keys
Buonasera ragazzi, cosa vi porto da bere?
"Good evening guys, what can I get you to drink?"
Scusa un attimo ma
"Excuse me for a second, but"
Non vorrei sbagliarmi, ma è lui?
"I don't want to be wrong, but is that him?"
E si che è lui oh, Ettore, Ettore! Va chi c'è, va
"Yeah, it's him! Oh, Ettore, Ettore! Hey, there he is!"
sono io, hai buona vista
"Yes, it's me, you have good eyesight."
Dammi la mano, oh fratello barista
"Give me your hand, oh brother bartender."
Non mi alzo se no cado come una pera
"I won't get up or I'll fall like a pear."
Questo è il terzo posto dove vado stasera
"This is the third place I've been tonight."
Ora nelle vene scorre Heineken
"Now Heineken flows through my veins."
Sono pieno come il reggiseno della Hunziker
"I'm as full as Hunziker's bra."
Voglio ordinare da ordinaria persona
"I want to order like a normal person."
Questo sgabello è un trono, dammi una corona
"This stool is a throne, give me a crown."
Ma quella col limone in punta, scusa
"But the one with the lemon on top, excuse me."
E questa banda di Umpa Lumpa sono la mia cumpa
"And this band of Umpa Lumpas are my crew."
Gigi Gianca spazio Marietto
"Gigi Gianca, make room Marietto."
Ti presenterei la mia ragazza ma sta vomitando al cesso
"I'd introduce you to my girlfriend but she's throwing up in the bathroom."
E il mio successo dove l'ho messo?
"And where did I put my success?"
Ora suono da solo ma ho ancora più di un complesso
"Now I play alone but I'm still more than a band."
E che avevo un futuro sicuro con quel nome
"And I had a secure future with that name."
E invece sono qui
"And yet here I am."
Io non so dove ho parcheggiato
"I don't know where I parked."
Io non trovo le chiavi di casa
"I can't find my house keys."
E ho perso il telefonino
"And I lost my phone."
E non mi ricordo la strada
"And I don't remember the way."
Sei simpatico oh, comunque complimenti per la musica
"You're funny, oh, by the way, congrats on the music."
No, no, no, complimenti a te per il locale
"No, no, no, congrats to you for the place."
Così ampio, luminoso, va che lampadario va, va
"So spacious, bright, wow, what a chandelier!"
Infatti ho su gli occhiali neri
"In fact, I have my sunglasses on."
Se mi vedi le pupille chiami i carabinieri
"If you see my pupils, you'll call the cops, yeah."
Vado nella radio su MTV ma sono un turista
"I go on the radio on MTV, but I'm a tourist there."
La mia casa è questa qui
"This is my home."
E ci sono nato e c'ho vissuto, non mi trovo male
"And I was born and raised here, I don't feel bad."
Tra persone ad un minuto dallo sbrocco totale
"Among people a minute away from a total meltdown."
Che non hanno programmi
"Who have no plans."
Che anche a 40 anni non sanno cosa faranno da grandi
"Who even at 40 don't know what they'll do when they grow up."
Eh sì, conosco tanti nomi importanti
"Yeah, I know a lot of important names."
Che possono spingere una carriera avanti
"Who can push a career forward."
Dovrei sfruttarli, potrei chiamarli
"I should take advantage of them, I could call them."
Andrei a trovarli ma
"I'd go visit them, but"
Io non so dove ho parcheggiato
"I don't know where I parked."
Io non trovo le chiavi di casa
"I can't find my house keys."
E ho perso il telefonino
"And I lost my phone."
E non mi ricordo la strada
"And I don't remember the way."
Cioè ma spiegami una cosa
"Wait, explain something to me."
No perché, onestamente dalle canzoni
"No, because, honestly, from the songs,"
Sembra che sei uno da quella parte
"It seems like you're one of those guys."
Io adesso non mi impegno più di tanto
"I don't really get involved anymore."
Sai, col bambino e tutto
"You know, with the kid and everything."
Però ai miei tempi io menavo, no?
"But in my day, I used to fight, you know?"
Tu, dimmelo, da che parte stai?
"You, tell me, whose side are you on?"
Non mi trovi da Berlusconi o Prodi
"You won't find me with Berlusconi or Prodi."
Considero pari terroristi e nazi
"I consider terrorists and Nazis equal."
Non ho fatto i soldi come Donald Trump
"I didn't make money like Donald Trump."
Io corro da solo come Forrest Gump
"I run alone like Forrest Gump."
Su quello che vivo, scrivo canzoni
"I write songs about what I live."
Domani potrei mollare tutto, andare a Miami
"Tomorrow I could drop everything, go to Miami."
Nascondere la faccia tra gli americani
"Hide my face among the Americans."
Sulla spiaggia col pacco tra le mani
"On the beach with my package in my hands."
O a fare un giro in barca
"Or go for a boat ride."
Altro che stare qui a sudare in un bar di viale Sarca
"Anything but sweating here in a bar on Viale Sarca."
Con le generazioni cresciute a Italia 1
"With the generations raised on Italia 1."
Studiando manzoni
"Studying Manzoni."
Attenti che nessuno ci desse schiaffoni
"Careful that no one would slap us."
Negli anni '80 tra vasche in samba e taccheggio alla Standa
"In the 80s between hanging out in Samba and shoplifting at Standa."
Tra chi s'è rilassato e chi l'hanno legato
"Between those who relaxed and those who were tied up."
Avevo anch'io un appuntamento con il mio avvocato, ma
"I also had an appointment with my lawyer, but"
Io non so dove ho parcheggiato
"I don't know where I parked."
Io non trovo le chiavi di casa
"I can't find my house keys."
E ho perso il telefonino
"And I lost my phone."
E non mi ricordo la strada
"And I don't remember the way."
La mia gente è tutta ubriaca
"My people are all drunk."
E io ho l'ascella sudata
"And my armpits are sweaty."
A casa ho l'aria condizionata
"I have air conditioning at home."
Ma non trovo le chiavi di casa
"But I can't find my house keys."
Vabbè, comunque
"Alright, anyway"
Ragazzi, c'è da chiudere
"Guys, it's time to close."
Il primo giro lo offro io
"First round is on me."
Fanno 200 euro
"That'll be 200 euros."
Scusa, scusa, dove vai?
"Excuse me, excuse me, where are you going?"
Ettore, Ettore vai fuori a prenderlo, va, sto matto
"Ettore, Ettore, go outside and get him, go, this guy's crazy."
Vai fuori a prenderlo
"Go outside and get him."
Ma por-, ma por-, ma non ci credo
"But holy-, but holy-, I can't believe it."





Авторы: j-ax


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.