J-Ax - Nati così - перевод текста песни на русский

Nati così - J-Axперевод на русский




Nati così
Рожденные такими
Ricordo i tempi alle superiori quando spiegavano i professori
Помню времена в старших классах, когда вещали учителя,
guardavo fuori dalla vetrata
я смотрел в окно,
e la mia vita mi sembrava
и моя жизнь казалась мне
sprecata.
пустой.
Ero arrabbiato con non so cosa, avrei voluto scappare di casa
Я злился непонятно на что, хотел сбежать из дома,
lontano dal quartiere
прочь из этого спального района,
dormitorio
тихого,
così tranquillo quasi un obitorio.
словно морг.
Così finivo in sella a pedalare su quella statale che portava in città
И я садился на велосипед и ехал по трассе, что вела в город,
soltanto per
только чтобы
vedere dietro a quella nebbia cosa ci sarà.
увидеть, что скрывается за туманом.
Siamo nati cosi nati per vincere quale guerra però non si sa.
Мы рождены такими, рождены побеждать, хоть и непонятно в какой войне.
Siamo nati così non c'è satellite su nel cielo che ci guiderà.
Мы рождены такими, нет спутника на небе, что нас поведет.
Siamo nati così.Ehhhh nati così.
Мы рождены такими. Э-э-эх, рождены такими.
Tutti partivano per il mare noi dai parenti per risparmiare.
Все ехали на море, а мы к родственникам, чтобы сэкономить.
Sei ore in coda sull'autostrada e la mia vita mi sembrava sprecata.
Шесть часов в пробке на автостраде, и моя жизнь казалась мне пустой.
Così più tardi passai ogni estate in discoteca a farmi coi miei frate, ma la memoria
Потом каждое лето я проводил в клубах, отрываясь с братанами, но воспоминания
resta appannata e la mia estate forse è stata sprecata.
размыты, и, возможно, мое лето было потрачено впустую.
In testa le canzoni e
В голове песни и
neance un idea di cosa fare dopo questa maturità, scrivendo per scoprire dietro alla
ни малейшего понятия, что делать после выпуска, я писал, чтобы узнать, что скрывается за
parole cosa ci sarà.
словами.
Siamo nati così nati per vincere quale guerra però non si sa.
Мы рождены такими, рождены побеждать, хоть и непонятно в какой войне.
Siamo nati così per fare compere e obbedire alla pubblicità.
Мы рождены такими, чтобы покупать и подчиняться рекламе.
Siamo nati così nati per correre dietro cosa però non si sa.
Мы рождены такими, рождены бежать, хоть и непонятно за чем.
Siamo nati così non c'è satellite su nel cielo che ci guiderà.
Мы рождены такими, нет спутника на небе, что нас поведет.
Siamo nati così.
Мы рождены такими.
Con le mucche e i maiali e una grande fede Cristiana
С коровами, свиньями и крепкой христианской верой,
i nostri nonni erano uguali ai redneck dell'Alabama.
наши деды были как реднеки из Алабамы.
Però noi siamo cresciuti in area metropolitana
Но мы выросли в мегаполисе,
dividendoci in tribù culturalmente una Savana.
разделившись на племена, культурно как саванна.
Facendoci la guerra per dimenticare che siamo tutti figli del capitale
Воюем друг с другом, забывая, что все мы дети капитала
e complici dell'impero occidentale sia che ascolti l'hardcore o la commerciale.
и сообщники западной империи, будь то хардкор или попсу слушаешь.
Anche se cambi l'accento siamo gente incattivita in cattività
Даже если меняешь акцент, мы озлобленные люди в неволе,
Che può girare il mondo vederlo tutto poi sta sul divano con google maps.
Которые могут объехать весь мир, увидеть всё, а потом сидеть на диване с Google Maps.
Una serie TV t'inchioda a casa a scaricare la nuova puntata
Сериал приковывает тебя к дому, ждешь новую серию,
passi su internet la tua serata e la tua vita ti sembra sprecata.
проводишь вечер в интернете, и твоя жизнь кажется тебе пустой.
E allora salgo in sella e corro nel vento finché tutta la benzina non brucerà
И тогда я сажусь на байк и мчусь на ветру, пока весь бензин не сгорит,
soltanto per vedere dietro a quella curva cosa ci sarà.
только чтобы увидеть, что ждет меня за поворотом.
Siamo nati cosí nati per vincere quale guerra dopo si vedrà.
Мы рождены такими, рождены побеждать, в какой войне потом увидим.
Siamo nati così come un gabbiano che vola sopra la discarica.
Мы рождены такими, как чайки, что парят над свалкой.
Siamo nati cosi nati per correre tutto il resto prima o poi si vedrà.
Мы рождены такими, рождены бежать, все остальное потом как-нибудь увидим.
Siamo nati così non c'è satellite su nel cielo che ci guiderà.
Мы рождены такими, нет спутника на небе, что нас поведет.
Siamo nati così.Ehhhh nati così.
Мы рождены такими. Э-э-эх, рождены такими.





Авторы: Massimo PEZZALI, Alessandro ALEOTTI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.