Текст и перевод песни J-Ax - Reale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
questo
il
punto
dove
devo
dire
Is
this
the
point
where
I'm
supposed
to
say
Quanto
faccio
brutto,
quante
tipe
mi
sdraio?
How
ugly
I
am,
how
many
girls
I
sleep
with?
Vabè,
una!
Una!
Okay,
one!
Just
one!
E
dopo
che
ho
detto
sta
cosa
mi
lascerà
pure
And
after
I
say
this,
she'll
probably
leave
me
too
Vabè,
cosa
devo
fare?
Skrrt
skrrt?
Skrrrt!
Well,
what
should
I
do?
Skrrt
skrrt?
Skrrt!
Ok,
vado
Alright,
here
I
go
Tutti
i
cavalieri
della
tavola
rotonda
All
the
knights
of
the
round
table
Quando
giurano
solenni
un′eterna
fedeltà
When
they
solemnly
swear
eternal
loyalty
E
solo
perché
vogliono
rubarti
la
Gioconda
o
It's
only
because
they
want
to
steal
your
Mona
Lisa
or
Che
al
limite
li
tagghi
nelle
foto
di
Instagram
At
the
very
least,
crop
you
out
of
Instagram
photos
Alla
corona
preferisco
il
mio
cappello
da
giullare
I
prefer
my
jester's
hat
to
the
crown
Di
corte
fra
miseria
e
nobiltà
Of
the
court,
between
misery
and
nobility
Non
ho
mai
estratto
la
spada
dalla
roccia
I
never
pulled
the
sword
from
the
stone
Ma
ho
evitato
chi
la
roccia
la
scioglie
nella
spada
e
se
la
fa
But
I
avoided
those
who
dissolve
the
stone
in
the
sword
and
inject
it
Sei
un
figo,
la
collana
appesa
al
collo
pesa
un
kilo
You're
a
hotshot,
the
necklace
hanging
from
your
neck
weighs
a
kilo
Sembra
che
devi
compensare
un
pene
micro
It
seems
like
you
need
to
compensate
for
a
micro
penis
Ma
il
successo
lo
fai
solamente
per
il
tuo
faccino
But
you're
only
successful
because
of
your
pretty
face
Io
vendo
anche
se
in
foto
faccio
schifo
I
sell
even
though
I
look
like
crap
in
photos
Già
su
questo
vedi
sono
alternativo?
See,
I'm
already
alternative
in
that
way?
Il
tuo
suono
del
futuro
suona
antico
Your
sound
of
the
future
sounds
ancient
Ti
senti
Pablito,
ma
per
i
selfie
a
petto
nudo
fai
la
lipo
You
feel
like
Pablito,
but
for
shirtless
selfies,
you
get
lipo
Ci
sono
giorni
che
There
are
days
when
Non
voglio
fare
stories
(oi
oi
oi!)
I
don't
want
to
do
stories
(oi
oi
oi!)
La
barba
è
lunga
e
My
beard
is
long
and
Mi
girano
i
coglioni
(oi
oi
oi!)
My
balls
are
aching
(oi
oi
oi!)
In
foto
vengo
male
I
look
bad
in
photos
E
ho
perso
i
follower
e
anche
And
I've
lost
followers
and
even
La
mia
tartaruga
addominale
My
six-pack
abs
Però
sono
Reale
But
I'm
Real
Però
sono
Reale
But
I'm
Real
Non
ho
intorno
servi
né
camerieri
I
have
no
servants
or
waiters
around
me
Ero
un
cavaliere
senza
re
ora
un
re
senza
cavalieri
I
was
a
knight
without
a
king,
now
a
king
without
knights
Tutti
vogliono
essere
i
più
veri
Everyone
wants
to
be
the
most
real
Ma
vogliono
solo
vita
da
bomber
But
they
only
want
the
life
of
a
scorer
Vogliono
essere
i
più
Vieri
They
want
to
be
the
most
Vieri
Una
volta
le
rockstar
andavano
a
modelle
Rockstars
used
to
date
models
Ora
si
fanno
pippe
con
la
minorenne
in
DM
Now
they
jerk
off
with
underage
girls
in
DMs
Truccati
come
le
damigelle
Dressed
up
like
bridesmaids
Come
la
puzza
di
ascelle
sopra
l'ATM
Like
the
smell
of
armpits
on
the
ATM
Ho
preso
i
primi
schiaffi
in
sala
parto
I
got
my
first
slaps
in
the
delivery
room
Il
mio
concetto
di
famiglia
reale
era
un
altro
My
concept
of
a
royal
family
was
different
Non
è
il
principe
Harry
e
Megan
Markle
It's
not
Prince
Harry
and
Meghan
Markle
I
miei
erano
Al
Bano
e
Romina
ma
con
più
alcol!
Mine
were
Al
Bano
and
Romina,
but
with
more
alcohol!
Nella
mia
adolescenza
zero
fiabe
Zero
fairy
tales
in
my
adolescence
Lo
specchio
delle
brame
era
messo
in
orizzontale
The
magic
mirror
was
placed
horizontally
Ho
mollato
Biancaneve
e
belle
addormentate
I
ditched
Snow
White
and
sleeping
beauties
La
Bella
e
la
Bestia
in
un
castello
a
rate
Beauty
and
the
Beast
in
a
castle
with
installments
Ci
sono
giorni
che
There
are
days
when
Non
voglio
fare
stories
(oi
oi
oi!)
I
don't
want
to
do
stories
(oi
oi
oi!)
La
barba
è
lunga
e
My
beard
is
long
and
Mi
girano
i
coglioni
(oi
oi
oi!)
My
balls
are
aching
(oi
oi
oi!)
In
foto
vengo
male
I
look
bad
in
photos
E
ho
perso
i
follower
e
anche
And
I've
lost
followers
and
even
La
mia
tartaruga
addominale
My
six-pack
abs
Però
sono
Reale
But
I'm
Real
Però
sono
Reale
But
I'm
Real
C′era
una
volta
un
re
seduto
sul
Macan
Once
upon
a
time,
there
was
a
king
sitting
on
his
Macan
Che
disse
alla
sua
bibbi
siamo
in
tempi
di
crisi
Who
told
his
baby,
"we're
in
times
of
crisis"
C'era
una
volta
un
me
seduto
sopra
il
tram
Once
upon
a
time,
there
was
a
me
sitting
on
the
tram
Che
è
diventato
re
senza
Macan
in
leasing
Who
became
king
without
a
leased
Macan
So
come
il
sistema
fotte
il
nuovo
ricco
I
know
how
the
system
screws
the
nouveau
riche
Ho
comprato
uno
studio
non
collane
da
sceicco
I
bought
a
studio,
not
sheikh
necklaces
Almeno
quando
il
trend
decide
che
fallisco
At
least
when
the
trend
decides
I
fail
Nessuno
potrà
mai
impedirmi
di
rifare
un
disco
(bitch)
No
one
can
ever
stop
me
from
making
another
album
(bitch)
Un
prodotto
tutto
costruito
A
completely
fabricated
product
Non
è
mica
una
cattiva
idea
It's
not
a
bad
idea
Ma
vedi
la
differenza
è
che
tu
sei
il
Brico
But
you
see,
the
difference
is
that
you're
the
Brico
Io
c'ho
tirato
su
un
impero
come
l′Ikea
I
built
an
empire
like
Ikea
Tutti
Carlito′s
Way,
malavitosi
Everyone's
Carlito's
Way,
gangsters
Ma
è
solo
cosplay
come
a
Lucca
Comics
But
it's
just
cosplay
like
at
Lucca
Comics
Io
penso
a
fare
il
Forum
tu
pensa
a
fare
i
fori
I
think
about
doing
the
Forum,
you
think
about
doing
holes
Pistole
giocattolo
nelle
tue
Toy
Stories
Toy
guns
in
your
Toy
Stories
Questi
fanno
i
criminali
nel
display
These
guys
act
like
criminals
on
the
display
Ma
più
che
Bonnie
e
Clyde
sono
tutti
Will
and
Grace
But
more
than
Bonnie
and
Clyde,
they're
all
Will
and
Grace
Meglio
odiato
per
essere
reale
Better
hated
for
being
real
Che
come
loro
amati
per
essere
fake
Than
loved
like
them
for
being
fake
Ci
sono
giorni
che
There
are
days
when
Non
voglio
fare
stories
(oi
oi
oi!)
I
don't
want
to
do
stories
(oi
oi
oi!)
La
barba
è
lunga
e
My
beard
is
long
and
Mi
girano
i
coglioni
(oi
oi
oi!)
My
balls
are
aching
(oi
oi
oi!)
In
foto
vengo
male
I
look
bad
in
photos
E
ho
perso
i
follower
e
anche
And
I've
lost
followers
and
even
La
mia
tartaruga
addominale
My
six-pack
abs
Però
sono
Reale
But
I'm
Real
Però
sono
Reale
But
I'm
Real
E
qui
mettimi
un
assolo
di
chitarra
vecchio...
And
here
put
me
an
old
guitar
solo...
Più
vecchio
che
facciamo
scappare
So
old
that
we
make
Tutti
i
millennial,
via,
fuori
dai
coglioni
All
the
millennials
run
away,
get
the
hell
out
Eh,
comunque
questo
pezzo
dura
na
cifra
Eh,
anyway
this
song
is
a
long
one
Non
lo
streamerà
un
cazzo
di
nessuno
No
one
will
stream
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Fabio Clemente, Daniele Lazzarin, Daniele Del Pace, Alessandro Merli
Альбом
ReAle
дата релиза
24-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.