Текст и перевод песни J-AX feat. J-Axonville - Retirement Plan (Vecchio, Drogato e Armato)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retirement Plan (Vecchio, Drogato e Armato)
Retirement Plan (Old, Drugged, and Armed)
Ho
un
piano
perfetto
per
la
mia
vecchiaia
I've
got
a
perfect
plan
for
my
old
age,
girl,
E
ti
giuro
che
non
vedo
l′ora
And
I
swear,
I
can't
wait
for
it
to
come.
Camminare
tutto
fatto
di
Prozac
Walking
around,
loaded
up
on
Prozac,
Ed
in
tasca
coltello
e
pistola
With
a
knife
and
a
pistol
in
my
pocket,
that's
the
sum.
Voglio
girare
con
in
mano
la
pensione
I
wanna
stroll
with
my
pension
in
hand,
Andare
in
cerca
di
un
rapinatore
Searching
for
some
robber,
understand?
Per
svuotare
il
mio
caricatore
To
empty
my
whole
damn
magazine,
Tanto
in
prigione
se
sei
vecchio
non
ti
inculano
più
(no,
no,
no)
'Cause
in
prison,
when
you're
old,
they
don't
give
a
damn,
you
see?
(no,
no,
no)
Non
ti
inculano
più
(no,
no,
no)
They
don't
give
a
damn
(no,
no,
no)
Non
ti
inculano
più
(no,
no,
no)
They
don't
give
a
damn
(no,
no,
no)
Tanto
in
prigione
se
sei
vecchio
non
ti
inculano
(no,
no)
In
prison,
when
you're
old,
they
just
don't
care
(no,
no)
La
mia
età
è
una
merda,
una
terra
di
mezzo
My
age
is
a
bitch,
a
no
man's
land,
Per
i
vecchi
sono
giovane
e
per
i
giovani
vecchio
To
the
old,
I'm
young;
to
the
young,
I'm
an
old
man.
Così
mi
sta
sui
coglioni
il
pischello
So
the
young
punks
piss
me
off,
Tanto
quanto
il
cinquantenne
su
Facebook
Just
as
much
as
the
fifty-year-old
on
Facebook,
Che
scrive
puttanate
sull'amore
immenso
Writing
crap
about
eternal
love,
Perché
ancora
ha
voglia
di
ficcarlo
dentro
'Cause
he
still
wants
to
stick
it
in,
that's
enough.
A
volte
spero
che
passi
al
più
presto
il
tempo
Sometimes
I
hope
time
will
fly,
Quando
la
morte
è
quasi
lì
e
non
fa
più
spavento
When
death
is
near,
and
fear
says
goodbye.
Ed
è
un
sollievo
che
oramai
non
ti
tira
And
it's
a
relief
that
it
doesn't
work
anymore,
Che
non
sei
più
neanche
in
balia
della
figa
That
I'm
not
at
the
mercy
of
pussy,
that's
for
sure.
Avrò
i
dolori,
sì,
ma
niente
fifa
I'll
have
pains,
yeah,
but
no
fear,
Ho
un
piano
perfetto
per
la
mia
vecchiaia
I've
got
a
perfect
plan
for
my
old
age,
girl,
E
ti
giuro
che
non
vedo
l′ora
And
I
swear,
I
can't
wait
for
it
to
come.
Camminare
tutto
fatto
di
Prozac
Walking
around,
loaded
up
on
Prozac,
Ed
in
tasca
coltello
e
pistola
With
a
knife
and
a
pistol
in
my
pocket,
that's
the
sum.
Voglio
girare
con
in
mano
la
pensione
I
wanna
stroll
with
my
pension
in
hand,
Andare
in
cerca
di
un
rapinatore
Searching
for
some
robber,
understand?
Per
svuotare
il
mio
caricatore
To
empty
my
whole
damn
magazine,
Tanto
in
prigione
se
sei
vecchio
non
ti
inculano
più
(no,
no,
no)
'Cause
in
prison,
when
you're
old,
they
don't
give
a
damn,
you
see?
(no,
no,
no)
Non
ti
inculano
più
(no,
no,
no)
They
don't
give
a
damn
(no,
no,
no)
Non
ti
inculano
più
(no,
no,
no)
They
don't
give
a
damn
(no,
no,
no)
Tanto
in
prigione
se
sei
vecchio
non
ti
inculano
(no,
no)
In
prison,
when
you're
old,
they
just
don't
care
(no,
no)
E
del
rispetto
non
me
ne
fotterà
niente
And
I
won't
give
a
damn
about
respect,
Né
del
valore
di
morire
saggio
Nor
the
value
of
dying
wise,
I
suspect.
Essere
ricordato
solo
il
2 novembre
To
be
remembered
only
on
November
2nd,
Da
figli
per
cui
non
hai
mai
capito
un
cazzo
By
kids
who
never
understood
a
thing,
that's
the
end.
Dopo
una
vita
a
simulare
virtù
After
a
life
of
faking
virtue,
Ad
espiare
peccati
veniali
di
gioventù
Of
atoning
for
youthful
sins,
it's
true,
A
fare
l'uomo
di
famiglia,
di
fatica,
di
valori
Of
being
the
family
man,
of
work,
of
values,
Non
farò
la
scorta
di
medicine,
ma
di
munizioni
I
won't
stock
up
on
meds,
but
on
ammunition,
that's
the
call.
Ed
è
un
sollievo
che
oramai
non
ti
tira
And
it's
a
relief
that
it
doesn't
work
anymore,
Che
non
sei
più
neanche
in
balia
della
figa
That
I'm
not
at
the
mercy
of
pussy,
that's
for
sure.
Lo
metto
via
come
una
formichina
I'll
save
it
up
like
an
ant
in
its
store,
Ho
un
piano
perfetto
per
la
mia
vecchiaia
I've
got
a
perfect
plan
for
my
old
age,
girl,
E
ti
giuro
che
non
vedo
l'ora
And
I
swear,
I
can't
wait
for
it
to
come.
Camminare
tutto
fatto
di
Prozac
Walking
around,
loaded
up
on
Prozac,
Ed
in
tasca
coltello
e
pistola
With
a
knife
and
a
pistol
in
my
pocket,
that's
the
sum.
Voglio
girare
con
in
mano
la
pensione
I
wanna
stroll
with
my
pension
in
hand,
Andare
in
cerca
di
un
rapinatore
Searching
for
some
robber,
understand?
Per
svuotare
il
mio
caricatore
To
empty
my
whole
damn
magazine,
Tanto
in
prigione
se
sei
vecchio
non
ti
inculano
più
'Cause
in
prison,
when
you're
old,
they
don't
give
a
damn,
you
see?
Non
ti
inculano
più
They
don't
give
a
damn
Non
ti
inculano
più
They
don't
give
a
damn
Tanto
in
prigione
se
sei
vecchio
non
ti
inculano
(no,
no)
In
prison,
when
you're
old,
they
just
don't
care
(no,
no)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aleotti, Mark Arata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.