J-AX feat. J-Axonville - Retirement Plan (Vecchio, Drogato e Armato) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J-AX feat. J-Axonville - Retirement Plan (Vecchio, Drogato e Armato)




Retirement Plan (Vecchio, Drogato e Armato)
Retirement Plan (Old, Drugged, and Armed)
Ho un piano perfetto per la mia vecchiaia
I've got a perfect plan for my old age, girl,
E ti giuro che non vedo l′ora
And I swear, I can't wait for it to come.
Camminare tutto fatto di Prozac
Walking around, loaded up on Prozac,
Ed in tasca coltello e pistola
With a knife and a pistol in my pocket, that's the sum.
Voglio girare con in mano la pensione
I wanna stroll with my pension in hand,
Andare in cerca di un rapinatore
Searching for some robber, understand?
Per svuotare il mio caricatore
To empty my whole damn magazine,
Tanto in prigione se sei vecchio non ti inculano più (no, no, no)
'Cause in prison, when you're old, they don't give a damn, you see? (no, no, no)
Non ti inculano più (no, no, no)
They don't give a damn (no, no, no)
Non ti inculano più (no, no, no)
They don't give a damn (no, no, no)
Tanto in prigione se sei vecchio non ti inculano (no, no)
In prison, when you're old, they just don't care (no, no)
La mia età è una merda, una terra di mezzo
My age is a bitch, a no man's land,
Per i vecchi sono giovane e per i giovani vecchio
To the old, I'm young; to the young, I'm an old man.
Così mi sta sui coglioni il pischello
So the young punks piss me off,
Tanto quanto il cinquantenne su Facebook
Just as much as the fifty-year-old on Facebook,
Che scrive puttanate sull'amore immenso
Writing crap about eternal love,
Perché ancora ha voglia di ficcarlo dentro
'Cause he still wants to stick it in, that's enough.
A volte spero che passi al più presto il tempo
Sometimes I hope time will fly,
Quando la morte è quasi e non fa più spavento
When death is near, and fear says goodbye.
Ed è un sollievo che oramai non ti tira
And it's a relief that it doesn't work anymore,
Che non sei più neanche in balia della figa
That I'm not at the mercy of pussy, that's for sure.
Avrò i dolori, sì, ma niente fifa
I'll have pains, yeah, but no fear,
Perché io
Because I...
Ho un piano perfetto per la mia vecchiaia
I've got a perfect plan for my old age, girl,
E ti giuro che non vedo l′ora
And I swear, I can't wait for it to come.
Camminare tutto fatto di Prozac
Walking around, loaded up on Prozac,
Ed in tasca coltello e pistola
With a knife and a pistol in my pocket, that's the sum.
Voglio girare con in mano la pensione
I wanna stroll with my pension in hand,
Andare in cerca di un rapinatore
Searching for some robber, understand?
Per svuotare il mio caricatore
To empty my whole damn magazine,
Tanto in prigione se sei vecchio non ti inculano più (no, no, no)
'Cause in prison, when you're old, they don't give a damn, you see? (no, no, no)
Non ti inculano più (no, no, no)
They don't give a damn (no, no, no)
Non ti inculano più (no, no, no)
They don't give a damn (no, no, no)
Tanto in prigione se sei vecchio non ti inculano (no, no)
In prison, when you're old, they just don't care (no, no)
E del rispetto non me ne fotterà niente
And I won't give a damn about respect,
del valore di morire saggio
Nor the value of dying wise, I suspect.
Essere ricordato solo il 2 novembre
To be remembered only on November 2nd,
Da figli per cui non hai mai capito un cazzo
By kids who never understood a thing, that's the end.
Dopo una vita a simulare virtù
After a life of faking virtue,
Ad espiare peccati veniali di gioventù
Of atoning for youthful sins, it's true,
A fare l'uomo di famiglia, di fatica, di valori
Of being the family man, of work, of values,
Non farò la scorta di medicine, ma di munizioni
I won't stock up on meds, but on ammunition, that's the call.
Ed è un sollievo che oramai non ti tira
And it's a relief that it doesn't work anymore,
Che non sei più neanche in balia della figa
That I'm not at the mercy of pussy, that's for sure.
Lo metto via come una formichina
I'll save it up like an ant in its store,
Perché io
Because I...
Ho un piano perfetto per la mia vecchiaia
I've got a perfect plan for my old age, girl,
E ti giuro che non vedo l'ora
And I swear, I can't wait for it to come.
Camminare tutto fatto di Prozac
Walking around, loaded up on Prozac,
Ed in tasca coltello e pistola
With a knife and a pistol in my pocket, that's the sum.
Voglio girare con in mano la pensione
I wanna stroll with my pension in hand,
Andare in cerca di un rapinatore
Searching for some robber, understand?
Per svuotare il mio caricatore
To empty my whole damn magazine,
Tanto in prigione se sei vecchio non ti inculano più
'Cause in prison, when you're old, they don't give a damn, you see?
Non ti inculano più
They don't give a damn
Non ti inculano più
They don't give a damn
Tanto in prigione se sei vecchio non ti inculano (no, no)
In prison, when you're old, they just don't care (no, no)





Авторы: Alessandro Aleotti, Mark Arata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.