J-Ax - Sarò scemo - перевод текста песни на немецкий

Sarò scemo - J-Axперевод на немецкий




Sarò scemo
Ich bin ein Trottel
Questo è il posto dove volano aeroplani
Das ist der Ort, wo Flugzeuge fliegen
E la gente preferisce gli avvocati alle mani
Und Leute Anwälte den Fäusten vorziehen
E meno male perché io non sono proprio un Sansone
Gott sei Dank, denn ich bin kein Samson
E i capelli me li taglio col rasoio
Und schneid mir meine Haare mit dem Rasierer
Ho vissuto già tre vite come fosse un videogioco
Ich lebte schon drei Leben wie in einem Videospiel
Sarò scemo, però almeno non da solo
Ich bin ein Trottel, doch wenigstens nicht allein
Sono appassito ma rinato mille volte
Ich verwelkte, doch wurde tausendmal neu geboren
E infatti poi come un bambino ho pianto forte
Und weinte dann wie ein Kind ganz laut
Sono il figlio senza età di un tempo già dimenticato
Ich bin das agelesse Kind einer vergessenen Zeit
Le mie insufficienze non le ho mai nascoste
Meine Schwächen hab ich nie versteckt
Con la fantasia a 8k e la memoria fuori fuoco
Mit Fantasie in 8K und dem Gedächtnis unscharf
Sarò guasto, però almeno non da solo
Ich bin kaputt, doch wenigstens nicht allein
Dillo ai vigliacchi mascherati da potenti
Sag‘s den Feiglingen, die sich als Mächtige verkleiden
Al malaugurio nascosto nei complimenti
Dem Unglück, versteckt in Komplimenten
Che anche se la nave affonda io rimango a bordo e suono
Dass, selbst wenn das Schiff sinkt, ich an Bord bleibe und spiele
Sarò un pazzo, però almeno non da solo
Ich bin ein Verrückter, doch wenigstens nicht allein
È la spilla dei Ramones su uno smoking preso a nolo
Es ist der Ramones-Anstecker auf einem geliehenen Smoking
Ogni giorno mi sconfiggono, ogni giorno io miglioro
Jeden Tag besiegen sie mich, jeden Tag werd ich besser
Ho sbagliato, però almeno, non da solo
Ich lag falsch, doch wenigstens nicht allein
Ricordati di me quando mi schianto contro il suolo
Erinnere dich an mich, wenn ich auf den Boden krache
Perché io i salti nel vuoto ormai li faccio per lavoro
Denn Sprünge ins Leere mach ich mittlerweile beruflich
E allora na-na-na-na-na
Und dann na-na-na-na-na
Un′altra volta è un'altra volta per cantare la mia storia
Einmal ist keinmal, um meine Geschichte zu singen
Prima che il tempo la sommerga nell′abisso
Bevor die Zeit sie im Abgrund verschlingt
Che qui l'ultimo profeta, prima d'essere adorato
Denn der letzte Prophet, bevor er angebetet wurde
L′han tradito e dopo l′hanno crocifisso
Wurde verraten und dann gekreuzigt
Quando il gelo della mente avrà sciolto il nostro polo
Wenn der Frost des Geistes unseren Pol schmilzt
Sarò ingenuo, però almeno non da solo
Bin ich naiv, doch wenigstens nicht allein
Con rispetto vi saluto e non imploro alcun perdono
Mit Respekt verabschiede ich mich und bitte nicht um Vergebung
Sarò scemo, però almeno non da solo
Ich bin ein Trottel, doch wenigstens nicht allein





Авторы: Guido Carboniello, Marco Zangirolami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.