J-Ax - Se mi sposo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J-Ax - Se mi sposo




Se mi sposo
Если я женюсь
Ho chiamato l'ospedale al mattino
Я позвонил в больницу утром,
Han detto che stavi bene di non preoccuparmi
Мне сказали, что с тобой все в порядке, не стоит беспокоиться.
Come al solito hai fatto il cretino
Как обычно, ты вел себя как идиот.
Qualche osso rotto tre ore dopo non sanno spiegarmi
Несколько сломанных костей, но через три часа не могут объяснить мне, откуда они взялись.
Tutti a telefonarsi notizia confermata
Все звонили друг другу, новость подтверждена.
Il giorno della funzione la data fissata
День церемонии, назначенная дата.
Un telegramma alla mamma scrivendo banalità
Телеграмма маме с банальностями
Cercando un vestito nero che nemmeno si ha
В поисках черного платья, которого даже нет.
E per questo odiarti un po'
И за это я тебя немного ненавижу.
Cos'è successo nemmeno lo so
Что случилось, я даже не знаю.
Adesso non piango ma piano piano
Сейчас я не плачу, но постепенно
Io mi rendo conto che
Я осознаю, что
Se mi sposo non ci sarai
Если я женюсь, тебя не будет
Se nasce mio figlio non ci giocherai
Если у меня родится сын, ты не будешь играть с ним.
Se mi sposo a fare lo scemo al matrimonio non ci sarai
Если я женюсь, чтобы вести себя как дурак на свадьбе, тебя не будет.
Le donne tutte dentro in chiesa
Все женщины внутри церкви,
E gli uomini forti fuori con la sigaretta accesa
А сильные мужчины снаружи курят.
Il bar della piazza serviva vino al mattino
Бар на площади подавал вино с утра
Una assurda sensazione di evento mondano
Бессмысленное ощущение светского события.
E c'era gente del Leonca e c'era gente di Brera
Там были люди из Леонки и люди из Бреры,
I fuori tornati da Ibiza le coppie da Formentera
И те, кто вернулся с Ибицы, и пары с Форментеры.
Poi esce un sole che pesta
Потом вышло солнце, которое палило,
E a me girava la testa
И у меня закружилась голова.
Qualcuno urlava bastardi e giurava vendetta
Кто-то кричал "ублюдки" и клялся отомстить.
E in mezzo a questo c'eravamo noi
А посреди всего этого были мы,
Che non dovevamo cadere mai
Нам никогда не следовало падать.
La dolce illusione scompare
Сладкая иллюзия исчезает,
Mentre io mi rendo conto che
Пока я осознаю, что
Se mi sposo non ci sarai
Если я женюсь, тебя не будет
Se nasce mio figlio non ci giocherai
Если у меня родится сын, ты не будешь играть с ним.
Se mi sposo a fare lo scemo al matrimonio non ci sarai
Если я женюсь, чтобы вести себя как дурак на свадьбе, тебя не будет.
Se mi sposo non ci sarai
Если я женюсь, тебя не будет.
E se arrivo primo non applaudirai
И если я выиграю первым, ты не будешь аплодировать.
Se mi sposo a fare lo scherzo al prete tu non ci sarai
Если я женюсь, чтобы подшутить над священником, тебя не будет.
Parenti e amici di vecchissima data
Родственники и друзья с давних времен,
Hanno dato una mano con la bara
Они помогли с гробом,
Che si vedeva pesava
Который, как видно, был тяжелым.
Le lacrime arrivavano inaspettate
Слезы лились неожиданно,
Tra gli occhiali da sole
Из-за солнцезащитных очков.
I fiori e le camice sudate
Цветы и пропитанные потом рубашки.
Sui tatuaggi cadeva la disapprovazione
На татуировках было неодобрение.
Di chi serviva alla messa e delle brave persone
Те, кто служил на мессе, и добрые люди,
Che quando videro la madre finsero dolore
При виде матери они притворились, что им больно.
Che quando uno di noi muore gli facciamo un favore
Когда кто-то из нас умирает, мы делаем ему одолжение.
Se mi sposo non ci sarai
Если я женюсь, тебя не будет
Se nasce mio figlio non ci giocherai
Если у меня родится сын, ты не будешь играть с ним.
Se mi sposo a fare lo scemo al matrimonio non ci sarai
Если я женюсь, чтобы вести себя как дурак на свадьбе, тебя не будет.
Se mi sposo non ci sarai e
Если я женюсь, тебя не будет, и
Se arrivo primo non applaudirai
Если я выиграю первым, ты не будешь аплодировать.
Se mi sposo a fare lo scherzo al prete tu non ci sarai
Если я женюсь, чтобы подшутить над священником, тебя не будет.





Авторы: Franco Godi, Alessandro Aleotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.