J-Ax - Stronzy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J-Ax - Stronzy




Stronzy
Assholes
Uacciu uari-uari
Uacciu uari-uari (nonsense phrase)
Allora, com'è che è iniziata 'sta storia di merda, eh?
So, how did this whole shitty story start, huh?
Uno ha fatto come Ozzy, a un pipistrello ha dato due morsi
Some dude did like Ozzy, took two bites out of a bat
Così per hobby, almeno Ozzy prima si è fatto tre colpi
Just for kicks, at least Ozzy did three lines first
Ho fatto quattro conti, le hit hanno tutte gli stessi accordi
I did the math, all the hits have the same chords
Ce ne siamo accorti (tardi, come il Covid)
We figured it out (late, like Covid)
L'impegno sociale non è fresh
Social commitment ain't fresh
Qui su per giù funziona a fare il finto Superman
Around here it works to play the fake Superman
Quindi, bitch, falla su per me, dopo tre Super Tennent's
So, bitch, do it for me, after three Super Tennent's
Ho scoperto l'America anche senza caravelle (cazzo, quand'era?)
I discovered America even without caravels (damn, when was that?)
Cosa piangi che non mangi coi bauli in piazza Gramsci
Why you crying that you ain't eating with Louis Vuitton in Piazza Gramsci
Siete ricchi voi bastardi, che si fottano i cantanti
You're the rich bastards, screwing over the singers
Noi italiani siamo santi con preghiere da ignoranti
We Italians are saints with prayers of the ignorant
Che ci aprano le gambe e pure i ristoranti
Praying they open their legs and also the restaurants
Rotti, altro che migliori e forti
Broken, more like assholes than better and stronger
Noi ne usciremo più stronzi
We'll come out of this more like assholes
Convinti di essere eroi
Convinced we're heroes
Oi, oi-oi-oi-oi
Oi, oi-oi-oi-oi
Oggi dobbiamo abbattere i costi
Today we gotta cut costs
C'abbiamo già i cazzi nostri
We already got our own shit
E zero tempo per voi
And zero time for you
Oi, oi-oi-oi
Oi, oi-oi-oi
Quale hype, come mai da quando non fai più live
What hype, how come since you stopped doing live shows
Fai pure gli spot in Rai delle patatine Pai
You even do ads on Rai for Pai chips
Streaming a milioni, ma la benza alla Ferrari non la fai grazie a Spotify (no)
Millions of streams, but you ain't fueling your Ferrari thanks to Spotify (no)
Non ci capisco più una mazza
I don't understand a damn thing anymore
Qui ancora pensano che sia una palla
Around here they still think it's a ball
Quindi mi dico: "Non pensarci e balla" (vai)
So I tell myself: "Don't think about it and dance" (go)
Sarò una merda, però resto a galla un complotto, svegliatevi)
I might be shit, but I'm staying afloat (it's a conspiracy, wake up)
I miei vicini in pieno lockdown organizzavano mille festini
My neighbors during lockdown threw a thousand parties
Però chiamare i poliziotti è troppo da crumiri
But calling the cops is too much of a snitch move
E tanto arrivano in ritardo, zio, come i vaccini
And they always show up late anyway, dude, like the vaccines
(Quindi andavo su a farmi due tiri)
(So I'd go upstairs and take a couple of puffs)
Ma non è che non c'è
But it's not that there isn't anything
Se i dottori fai da te lo dicono sul web
If the DIY doctors say so on the web
Anche c'è pieno di coglioni
There's a bunch of idiots there too
Rotti, altro che migliori e forti
Broken, more like assholes than better and stronger
Noi ne usciremo più stronzi
We'll come out of this more like assholes
Convinti di essere eroi
Convinced we're heroes
Oi, oi-oi-oi-oi
Oi, oi-oi-oi-oi
Oggi dobbiamo abbattere i costi
Today we gotta cut costs
C'abbiamo già i cazzi nostri
We already got our own shit
E zero tempo per voi
And zero time for you
Oi, oi-oi-oi
Oi, oi-oi-oi
Ed è proprio una liberazione essere stronzi
And it's really liberating to be an asshole
Mentre tutto il mondo brucia io voglio cantare, così
While the whole world burns, I just wanna sing, like this
Uacciu uari-uari
Uacciu uari-uari (nonsense phrase)
Uacciu uari-uari
Uacciu uari-uari (nonsense phrase)
Uacciu uari-uari
Uacciu uari-uari (nonsense phrase)
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Cazzo, è già finito?
Damn, it's already over?
E dove lo faccio il "uacciu uari"?
And where do I do the "uacciu uari"?
Vabbè, uacciu uari a tutti, ciao
Oh well, uacciu uari to everyone, bye





Авторы: Gabriele D'asaro, Lorenzo Buzzotta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.