J-Ax - The Pub Song (with Weedo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J-Ax - The Pub Song (with Weedo)




The Pub Song (with Weedo)
Песенка из паба (с Weedo)
...allora Weedo, basta a fare gli scemi che qua c'è da ricostruirsi un'immagine, così:
...итак, Weedo, хватит валять дурака, нужно восстановить имидж, вот так:
"Passa la cerveza che canto una canzon de rivolucion co el mi hermano sabor latino"
"Передай пиво, спою песню о революции с моим братом, латиноамериканским вкусом"
La ditta è andata, (beber)
Фирма накрылась, (пить)
stipendio nada, (beber)
зарплаты нет, (пить)
donna incassada, mi ha chiuso fuori casa. (beber cojon)
жена взбесилась, выгнала из дома. (пить, блин)
Vodka gelata, (beber)
Водка ледяная, (пить)
barista maga, (guapa)
барменша волшебница, (красотка)
nella mia clava, bruciava come lava.
в моей голове, жгло как лава.
Lei era enorme, però ci stava, (oooh)
Она была огромной, но ничего, сойдет, (ооох)
bella balena sono il capitano Achab. (salutee)
красавица-кит, я капитан Ахав. (приветствую)
Nel nome di Bacco stappo come De Andrè, Monet, Picasso,
Во имя Бахуса, откупориваю как Де Андре, Моне, Пикассо,
mio nonno arando il campo col fiasco, come Guccini sul palco.
мой дед пахал поле с бутылкой, как Гуччини на сцене.
...intanto bevo perché sono un coglione, ma se non bevo sei un coglione te.
...а пока пью, потому что я болван, но если не пью, то болван ты.
Scemo, lo so che il fumo uccide ma se non fumo voglio ammazzare te!
Дурочка, я знаю, что курение убивает, но если не курю, хочу убить тебя!
eeee drop!
э-э-э дроп!
Cos'è il drop?
Что такое дроп?
Eh, drop è quando si svolta la base e i ragazzi stanno li tutti fermi,
Э, дроп это когда меняется бит, и все ребята замирают,
poi scende il basso che picchia e si pestano in pista.
потом бас качает, и все толкаются на танцполе.
Boh.
Ну.
...E devi aggiornarti fratellino: più fresh, più swag
...И тебе нужно обновиться, сестренка: больше свежести, больше стиля
Ah, sì!?
Ах, да!?
E non fare nomi che poi mi tocca litigare come uno zarro alle giostre.
И не называй имен, а то придется ругаться, как гопнику на каруселях.
Il primo coffeeshop in cielo, l'hanno aperto da trent'anni.
Первый кофешоп на небесах открыли тридцать лет назад.
Io mi immagino già John Lennon far su l'erba di Bob Marley,
Я уже представляю, как Джон Леннон курит травку Боба Марли,
accendendole con i lampi, tutti fatti reincarnarsi in dei piccioni,
прикуривая от молний, все переродились в голубей,
e cagare in testa a Fini e Giovanardi.
и гадят на головы Фини и Джованарди.
Per quelli come loro siamo dei balordi, con i nostri volti sconvolti,
Для таких, как они, мы бездельники, с нашими ошалелыми лицами,
intanto si intascano i soldi, massa di ipocriti ingordi!
а сами гребут деньги, кучка жадных лицемеров!
Ho sognato che ero in uno Stato,
Мне снилось, что я в государстве,
tollerante e più informato, più corretto e meno corrotto, poi che peccato...
терпимом и более информированном, более правильном и менее коррумпированном, какой же жаль...
Questa mattina, mi son svegliato e ho fatto ancora colazione con il Maalox
Этим утром я проснулся и снова позавтракал Маалоксом.
Chissenefrega, noi ci si piega e poi cantiamo una canzone all'invasor. Al pub!
Плевать, мы прогнемся и споем песню захватчику. В паб!
Bevo perché sono un coglione, ma se non bevo sei un coglione te!
Пью, потому что я болван, но если не пью, то болван ты!
Scemo, lo so che il fumo uccide ma se non fumo voglio ammazzare te!
Дурочка, я знаю, что курение убивает, но если не курю, хочу убить тебя!
La mia ragazza mi ha lasciato, colpa dei tempi moderni. (sigh)
Моя девушка меня бросила, виноваты современные времена. (вздох)
M'ha beccato con giù i calzoni mentre mi facevo un selfie. (sigh)
Застукала меня со спущенными штанами, когда я делал селфи. (вздох)
Lei in lingerie, io col computer e i giochini,
Она в белье, я с компьютером и игрушками,
così nerd che posso fare sesso telefonico con Siri.
такой задрот, что могу заниматься телефонным сексом с Сири.
E' la crisi che rende più pigri gli uomini,
Это кризис делает мужчин ленивее,
in Italia così sì: dall'anno domini!
в Италии так и есть: от рождества христова!
Più che giovani dentro conta essere dentro delle giovani,
Важнее не быть молодым внутри, а быть внутри молодой,
che se ci si intossica si broccola di tutto;
которая, если отравится, переспит с кем угодно;
Perché la vera figa è come la lucciola, la vedi raramente e solo al buio.
Потому что настоящая киска как светлячок, видишь ее редко и только в темноте.
...che se non mi uccide quel fast food che mangio in chimica,
...если меня не убьет эта химическая еда из фастфуда,
mi ucciderà lo stress, la banca, (prrr) la politica...
меня убьет стресс, банк, (пррр) политика...
C'è già il mercato che ci stermina, prima dell'ebola,
Рынок нас уже истребляет, еще до эболы,
tanto noi qui stiamo a pezzi: come Legoland.
так что мы здесь в руинах: как Леголенд.
Questa mattina, mi son svegliato e ho fatto ancora colazione con il Maalox!
Этим утром я проснулся и снова позавтракал Маалоксом!
La gente annega... non ci spiega,
Люди тонут... не объясняют нам,
cosa la fermi dal bruciare le città. Il pub!
что их останавливает от сожжения городов. В паб!
Bevo perché sono un coglione, ma se non bevo sei un coglione te!
Пью, потому что я болван, но если не пью, то болван ты!
(italiani, tutti, dai!)
(итальянцы, все, давай!)
Scemo, lo so che il fumo uccide ma se non fumo voglio ammazzare te!
Дурочка, я знаю, что курение убивает, но если не курю, хочу убить тебя!
(studenti e pensionati homeless!)
(студенты и бездомные пенсионеры!)
Bevo perché sono un coglione, (autisti Uber!)
Пью, потому что я болван, (водители Uber!)
ma se non bevo sei un coglione te! (i designer del salone del mobile!)
но если не пью, то болван ты! (дизайнеры мебельного салона!)
Scemo, lo so che il fumo uccide (gli sfollati del Macao, Daltanious!)
Дурочка, я знаю, что курение убивает (беженцы из Макао, Далтиний!)
ma se non fumo voglio ammazzare te! (e i politici onesti!)
но если не курю, хочу убить тебя! честные политики!)
Ma ancora!?
Еще раз!?
Ecco, niente, silenzio...
Вот, ничего, тишина...
abbiam capito!
мы поняли!
sono gli eros del silenzio...
это эрос тишины...
no, guarda che abbiamo capito.
нет, послушай, мы поняли.
Droop!
Дроп!
non puoi sempre buttarla sui politici disonesti e fare del populismo...
нельзя постоянно валить на нечестных политиков и заниматься популизмом...
droop!?
дроп!?
...alla tua età, fare le rime sulla clava... che hai una famiglia...
...в твоем возрасте, рифмовать про голову... иди к семье...
droop?!
дроп?!
mamma si preoccupa poi... droop.
мама потом волнуется... дроп.
DALTANIOUS!!!
ДАЛТИНИЙ!!!





Авторы: a. luchi, p. stefanini, s. luchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.