Текст и перевод песни J-Ax - Timberland Pro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timberland Pro
Timberland Pro
Ma
io
so'
io
e
voi
non
siete
un
cazzo
Но
я
это
я,
а
вы
все
ничтожества.
E
voi
non
siete
un
cazzo
Вы
все
ничтожества.
I'm
a
bad
(what's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up)
Я
плохой
парень
(как
дела,
как
дела,
как
дела,
как
дела)
Ho
comprato
queste
scarpe
in
un
negozio
d'armi
da
fuoco
Я
купил
эти
ботинки
в
оружейном
магазине.
Non
le
vendono
nelle
boutique
in
Duomo
Их
не
продают
в
бутиках
на
Дуомо.
Hanno
la
punta
d'acciaio
ed
un
albero
sul
logo
У
них
стальной
носок
и
дерево
на
логотипе.
Vanno
bene
sia
al
lavoro
che
a
legnare
dentro
il
pogo
Они
хороши
как
для
работы,
так
и
для
отрыва
в
мошпите.
Ho
schivato
un
impiego
al
call
center
Я
избежал
работы
в
колл-центре.
Ho
trollato
jet
set
e
trendsetter
Я
потроллил
весь
джетсет
и
трендсеттеров.
Ho
lo
zippo
dentro
una
fondina
in
pelle
У
меня
зажигалка
Zippo
в
кожаной
кобуре.
Ho
fatto
i
like
per
bruciare
quelle
Я
ставил
лайки,
чтобы
сжечь
таких,
как...
Come
Kylie
Jenner
Кайли
Дженнер.
Negli
USA
ho
amici
redneck
В
США
у
меня
есть
друзья-реднеки.
Ho
sparato
nel
deserto
in
Arizona
con
un
AK-47
Я
стрелял
в
пустыне
Аризоны
из
АК-47.
Ho
il
mio
nome
sull'erba
legale
più
potente
Моё
имя
носит
самая
мощная
легальная
трава.
Ho
più
o
meno
cimette
nel
mio
piumino
Ciesse
У
меня
в
пуховике
C.P.
Company
то
ли
шишки,
то
ли
нет.
Ho
la
cazzimma
da
quando
la
Timb
aveva
suola
Vibram
Я
крутой
с
тех
пор,
как
у
Timberland
была
подошва
Vibram.
Ho
il
solo
disco
dei
Black
Sabbath
con
Ian
Gillan
У
меня
есть
единственный
альбом
Black
Sabbath
с
Иэном
Гилланом.
Ho
citazioni
vintage,
fuori
dalla
mischia
У
меня
винтажные
цитаты,
я
вне
тусовки.
Usa
Google
o
va'
fuori
dalla
minchia
Пользуйся
Google
или
отвали.
Degli
sbarbati
me
ne
sbatto
На
выбритых
мне
плевать.
Ho
un
contratto
con
la
Sony
che
У
меня
контракт
с
Sony,
Anche
se
non
gioco
incasso,
come
Ronaldo
Даже
если
не
играю,
получаю
деньги,
как
Роналду.
Giovane
per
finta,
non
penso
Молодой
только
на
вид,
не
думай.
Sono
un
artista
per
tutta
la
famiglia...
Manson
Я
артист
для
всей
семьи...
Мэнсон.
Il
mio
testo
sul
diario
di
tuo
figlio
(ce
l'ho)
Мой
текст
в
дневнике
твоего
сына
(он
у
меня
есть).
I
fan
con
la
maglia
dei
Sex
Pistols
(ce
l'ho)
Фанаты
в
футболках
Sex
Pistols
(они
у
меня
есть).
Le
Jordan
le
mettevo
quando
tu
calzavi
Chicco
Я
носил
Jordan,
когда
ты
еще
в
Chicco
ходил.
Il
vero
status
symbol
è
Timberland
Pro
Настоящий
символ
статуса
— Timberland
Pro.
E
io
ce
l'ho,
e
tu
non
ce
l'hai
И
они
у
меня
есть,
а
у
тебя
нет.
E
io
ce
l'ho,
e
tu
non
ce
l'hai
И
они
у
меня
есть,
а
у
тебя
нет.
Schiaccio
le
tue
Birkenstock
con
le
Timberland
Pro
Раздавлю
твои
Birkenstock
своими
Timberland
Pro.
E
tu
non
ce
l'hai,
e
io
ce
l'ho
А
у
тебя
их
нет,
а
у
меня
есть.
La
società
ci
impone
i
suoi
canoni
di
bellezza
Общество
навязывает
нам
свои
каноны
красоты.
Ho
la
resilienza
di
chi
ha
imparato
a
farne
senza
У
меня
стойкость
того,
кто
научился
обходиться
без
них.
Ed
è
chiuso
in
fabbrica,
però
la
spugna
non
la
getta
И
он
заперт
на
фабрике,
но
не
сдаётся.
E
suona
la
chitarra
anche
se
ha
perso
un
dito
nella
pressa
И
играет
на
гитаре,
даже
если
потерял
палец
в
прессе.
Ho
una
libreria
che
è
l'incubo
di
ogni
intellettuale
У
меня
библиотека,
которая
является
кошмаром
любого
интеллектуала.
Perché
ho
letto
Il
Capitale
ma
ho
anche
fatto
il
capitale
Потому
что
я
читал
"Капитал",
но
и
сам
заработал
капитал.
Ho
Fangoria
e
Zerocalcare
У
меня
есть
Fangoria
и
Zerocalcare.
Non
smette
di
giocare
chi
invecchia
Не
тот
стареет,
кто
играет,
Ma
invecchia
chi
smette
di
giocare
А
тот,
кто
перестаёт
играть.
Ho
l'amore
delle
milf
e
l'odio
di
mamme
leghiste
Меня
любят
милфы
и
ненавидят
мамаши-легистки.
Ho
un
amico
tunisino
che
si
fa
le
loro
figlie
У
меня
есть
друг-тунисец,
который
трахает
их
дочерей.
E
se
carta
canta,
in
banca
ho
carta
business
И
если
деньги
говорят,
то
в
банке
у
меня
бизнес-карта.
Ho
il
platino
fatto
quest'anno
e
quello
del
'95
У
меня
есть
платина
этого
года
и
95-го.
Il
mio
testo
sul
diario
di
tuo
figlio
(ce
l'ho)
Мой
текст
в
дневнике
твоего
сына
(он
у
меня
есть).
I
fan
con
la
maglia
dei
Sex
Pistols
(ce
l'ho)
Фанаты
в
футболках
Sex
Pistols
(они
у
меня
есть).
Le
Jordan
le
mettevo
quando
tu
calzavi
Chicco
Я
носил
Jordan,
когда
ты
еще
в
Chicco
ходил.
Il
vero
status
symbol
è
Timberland
Pro
Настоящий
символ
статуса
— Timberland
Pro.
E
io
ce
l'ho,
e
tu
non
ce
l'hai
И
они
у
меня
есть,
а
у
тебя
нет.
E
io
ce
l'ho,
e
tu
non
ce
l'hai
И
они
у
меня
есть,
а
у
тебя
нет.
Schiaccio
le
tue
Birkenstock
con
le
Timberland
Pro
Раздавлю
твои
Birkenstock
своими
Timberland
Pro.
E
tu
non
ce
l'hai,
e
io
ce
l'ho
А
у
тебя
их
нет,
а
у
меня
есть.
Ho
preso
tutti
per
il
culo,
non
ho
mai
comprato
un
Rolex
Я
всех
высмеивал,
никогда
не
покупал
Rolex.
In
Italia
il
sarcasmo
non
si
usa
come
il
goldone
В
Италии
сарказм
не
используется,
как
презервативы.
Non
ho
niente
da
dimostrare
né
da
compensare
Мне
нечего
доказывать
и
нечего
компенсировать.
Quindi
non
ho
Lamborghini
perché
c'ho
il
cazzo
normale
Поэтому
у
меня
нет
Lamborghini,
потому
что
у
меня
нормальный
член.
Ho
ignorato
analfabeti
che
mi
prendono
alla
lettera
Я
игнорировал
безграмотных,
которые
воспринимают
меня
буквально.
Ho
spaccato
anche
alla
tele
come
i
Griffin,
mica
Letterman
Я
зажигал
и
на
телевидении,
как
Гриффины,
а
не
Леттерман.
Ho
riso
di
ogni
recensione
pessima
Я
смеялся
над
каждой
плохой
рецензией.
Perché
ho
gente
coi
miei
testi
tatuati
sulla
vertebra
Потому
что
у
меня
есть
люди
с
моими
текстами,
вытатуированными
на
позвоночнике.
Ho
Cochi
e
Renato
che
mi
danno
il
cinque
Коки
и
Ренато
дают
мне
пять.
Dall'alto
ho
Jannacci
che
mi
osserva
ed
annuisce
Сверху
на
меня
смотрит
и
кивает
Янначчи.
Ho
l'abitudine
di
realizzare
roba
che
qui
non
esiste
У
меня
есть
привычка
создавать
то,
чего
здесь
не
существует.
Ho
fatto
rock'n'roll
con
due
piatti
e
un
mixer
Я
делал
рок-н-ролл
с
двумя
вертушками
и
микшером.
Nato
alla
luce
della
Madonnina
Рожденный
в
свете
Мадоннины.
Non
ho
paura
del
buio
perché
soltanto
lì
capisci
chi
ti
stima
Я
не
боюсь
темноты,
потому
что
только
там
ты
понимаешь,
кто
тебя
ценит.
Non
ho
solo
fatto
fortuna,
ho
battuto
la
mia
sfiga
Я
не
просто
разбогател,
я
победил
свою
неудачу,
Che
colpiva
con
quattro
braccia
come
Shiva
Которая
била
четырьмя
руками,
как
Шива.
Ho
le
foto
di
mio
nonno
sporco
di
carbone
У
меня
есть
фотографии
моего
деда,
испачканного
углем,
Con
trattore
e
carabina
mentre
mira
al
dittatore
С
трактором
и
карабином,
целящимся
в
диктатора.
Su
di
me
fanno
tendenza
anche
le
scarpe
da
operai
Благодаря
мне,
даже
рабочие
ботинки
становятся
трендом.
Passano
le
mode,
lo
stile
invece
mai
Моды
проходят,
а
стиль
остается.
E
io
ce
l'ho,
e
tu
non
ce
l'hai
И
он
у
меня
есть,
а
у
тебя
нет.
E
io
ce
l'ho,
e
tu
non
ce
l'hai
И
он
у
меня
есть,
а
у
тебя
нет.
Schiaccio
le
tue
Birkenstock
con
le
Timberland
Pro
Раздавлю
твои
Birkenstock
своими
Timberland
Pro.
E
tu
non
ce
l'hai,
e
io
ce
l'ho
А
у
тебя
их
нет,
а
у
меня
есть.
Cago
in
testa
a
tutti
perché
vivo
in
aria
(Quindi
suca!)
Сру
всем
на
голову,
потому
что
живу
в
воздухе
(Так
что
соси!).
Cago
in
testa
a
tutti
perché
vivo
in
aria
Сру
всем
на
голову,
потому
что
живу
в
воздухе.
Il
mio
testo
sul
diario
di
tuo
figlio
(ce
l'ho)
Мой
текст
в
дневнике
твоего
сына
(он
у
меня
есть).
I
fan
con
la
maglia
dei
Sex
Pistols
(ce
l'ho)
Фанаты
в
футболках
Sex
Pistols
(они
у
меня
есть).
Le
Jordan
le
mettevo
quando
tu
calzavi
Chicco
Я
носил
Jordan,
когда
ты
еще
в
Chicco
ходил.
Il
vero
status
symbol
è
Timberland
Pro
Настоящий
символ
статуса
— Timberland
Pro.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alessandro aleotti, andrea bonomo, carlo frigerio, daniele del pace, fabio dale', walter ferrari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.