Текст и перевод песни J Alvarez - De Camino Pa la Cima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Camino Pa la Cima
On the Way to the Top
No
es
que
yo
tengo
la
pistola
It's
not
that
I
have
the
gun
Es
pa'
defenderme
Is
to
'defend
me
No
confundas
la
humildad
Don't
confuse
humility
Con
la
cobardía
With
cowardice
J
Alvarez
el
dueño
del
sistema
J
Alvarez
the
owner
of
the
system
On
top
of
the
world
On
top
of
the
world
De
camino
pa'
la
cima
On
the
way
to
the
top
Me
he
encontrado
un
par
de
cabrones
I've
met
a
couple
of
bastards
Un
par
de
envidiosos
A
couple
of
envious
Un
par
de
lechones
A
couple
of
piglets
Un
par
de
gentes
que
dice
ser
tus
amigos
A
couple
of
people
who
claim
to
be
your
friends
Un
par
de
puercos
que
critican
A
couple
of
pigs
who
criticize
Y
te
copian
los
estilos
And
they
copy
the
styles
Pero
yo
tengo
un
aceite
But
I
have
an
oil
Que
todos
me
resbalan
That
they
all
slip
up
on
me
Una
vieja
que
me
cuida
An
old
woman
who
takes
care
of
me
De
los
que
tiran
la
mala
Of
those
who
throw
away
the
bad
Ya
no
hay
balas
There
are
no
more
bullets
Porque
ya
no
estamos
en
la
calle
Because
we're
not
on
the
street
anymore
Ahora
en
letras
matadoras
que
te
funda
el
drenaje
Now
in
killer
letters
that
melts
the
drain
on
you
Sí
Que
te
pone
a
cagar
blandito
It
does
make
you
shit
squishy
No
estás
en
estas
ligas
You
are
not
in
these
leagues
No
tienes
los
requisitos
You
don't
have
the
requirements
Yo
estoy
en
la
calle
I'm
on
the
street
Desde
los
tiempos
de
monchy
Since
the
days
of
Monchy
Fina
tus
te
clavas
todas
las
chonchis
Fine
you
stick
all
the
chonchis
Que
estamos
bien
That
we're
fine
Se
ve
desde
mi
dj
It
can
be
seen
from
my
DJ
Ya
pasamos
todo
lo
malo
We've
been
through
all
the
bad
Brillamos
como
hueso
We
shine
like
bone
Tu
gata
se
moja
Your
cat
gets
wet
Cuando
escucha
el
producto
When
you
listen
to
the
product
No
me
culpes
a
mi
Don't
blame
me
Yo
solamente
tengo
el
truco
I
only
have
the
trick
Y
no
lo
coja
personal
And
don't
take
it
personal
Que
las
mujeres
llegan
That
the
women
arrive
Y
como
llegan
se
van
And
as
they
arrive
they
leave
(Y
no
lo
coja
personal
(And
don't
take
it
personal
Que
las
mujeres
llegan
That
the
women
arrive
Y
como
llegan
se
van)
And
as
they
arrive
they
leave)
De
camino
pa'
la
cima
On
the
way
to
the
top
De
camino
pa'
la
cima
On
the
way
to
the
top
La
makinaria
The
makinaria
De
camino
pa'
la
cima
On
the
way
to
the
top
De
camino
pa'
la
cima
(Oh
noo
Oh
no)
On
the
way
to
the
top
(Oh
noo
Oh
no)
De
camino
pa'
la
cima
On
the
way
to
the
top
De
camino
pa'
la
cima
On
the
way
to
the
top
De
camino
pa'
la
cima
(Keko
Musik)
On
the
Way
to
the
Top
(Keko
Musik)
De
camino
pa'
la
cima
On
the
way
to
the
top
De
camino
si
On
the
way
if
Yo
he
visto
un
par
de
cosas
I've
seen
a
couple
of
things
No
todo
lo
que
brille
es
oro
Not
everything
that
glitters
is
gold
Ni
color
de
rosa
Not
even
pink
En
el
camino
hubieron
un
par
de
tropiezos
There
were
a
couple
of
stumbles
along
the
way
Pero
como
estamos
bendecidos
But
as
we
are
blessed
Salimos
ilesos
We
came
out
unscathed
Saludo
a
los
parceros
Greetings
to
the
partners
Y
a
las
parceritas
And
to
the
little
plots
Por
recibirme
tan
cabron
For
receiving
me
so
badass
Cuando
llego
a
la
tierrita
When
I
get
to
the
little
earth
Muchos
se
alegran
de
mis
éxitos
Many
are
happy
about
my
successes
Otros
se
molestan
Others
get
upset
Se
prestan
pa'
tirar
la
mala
They
lend
themselves
to
'throw
the
bad
Pero
no
inventan
But
they
don't
invent
Cuando
me
ven
de
frente
When
they
see
me
from
the
front
Ellos
se
cagan
They
shit
themselves
Tragan
con
lo
mío
They
swallow
with
mine
Porque
yo
soy
la
fama
Because
I
am
the
fame
Hagan
lo
que
hagan
Whatever
they
do
Digan
lo
que
digan
Whatever
they
say
Yo
estoy
de
camino
pa'
la
cima
I'm
on
my
way
to
the
top
On
top
of
the
world
nigga
On
top
of
the
world
nigga
De
camino
pa'
la
cima
(Pegandole
la
sarna
a
todos
ustedes)
On
the
way
to
the
top
(Hitting
the
scabies
on
all
of
you)
De
camino
pa'
la
cima
On
the
way
to
the
top
De
camino
pa'
la
cima
On
the
way
to
the
top
De
camino
pa'
la
cima
(la
fama
que
camina)
On
the
way
to
the
top
(the
fame
that
walks)
De
camino
pa'
la
cima
(jaja
riete
riete)
On
the
way
to
the
top
(haha
laugh
laugh)
De
camino
pa'
la
cima
(que
después
me
rio
yo)
On
the
way
to
the
top
(which
then
I
laugh)
Lamentablemente
Unfortunately
Estoy
facturando
más
que
tu
I'm
billing
more
than
you
Lamentablemente
Unfortunately
Yo
soy
más
que
tu
I
am
more
than
you
Mi
condición
está
muy
cabrona
My
condition
is
very
fucked
up
Y
lo
puedes
saber
igual
And
you
can
know
it
just
the
same
Zona
por
zona
Zone
by
zone
J
Alvarez
el
dueño
del
sistema
J
Alvarez
the
owner
of
the
system
De
camino
pa'
la
cima
On
the
way
to
the
top
La
makinaria
The
makinaria
Los
invito
a
escuchar
I
invite
you
to
listen
Otro
nivel
de
música
Another
level
of
music
Ustedes
saben
cómo
yo
lo
hago
You
know
how
I
do
it
Esto
es
un
clásico
This
is
a
classic
Para
la
historia
For
the
story
La
fama
que
camina
The
fame
that
walks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CRUZ-GARCIA HIRAM IVAN, ALVAREZ JAVID D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.