Текст и перевод песни J Alvarez - La Temperatura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Temperatura
Температура
De
Camino
Pa
La
Cima
De
Camino
Pa
La
Cima
(На
пути
к
вершине)
Apaga
la
luz
Выключи
свет
Cambia
esa
actitud
Измени
свое
отношение
Bienvenidos
a
esta
fiesta
Добро
пожаловать
на
эту
вечеринку
Venga
que
la
noche
esta
buena
Давай,
эта
ночь
прекрасна
Apaga
la
luz
Выключи
свет
Cambia
esa
actitud
Измени
свое
отношение
Bienvenidos
a
esta
fiesta
Добро
пожаловать
на
эту
вечеринку
Venga
que
la
noche
esta
buena
Давай,
эта
ночь
прекрасна
Sube
la
temperatura,
bailandote
bajo
el
sol
Поднимается
температура,
ты
танцуешь
под
солнцем,
Viendo
suelta
tus
caderas,
nos
bañaremos
en
sudor
Вижу,
как
ты
двигаешь
бедрами,
мы
искупаемся
в
поту.
El
va
y
ven
de
tu
cintura,
me
lleva
al
descontrol
Движения
твоей
талии
сводят
меня
с
ума.
Sube
la
temperatura,
bailándole
bajo
el
sol
Поднимается
температура,
ты
танцуешь
под
солнцем.
(Mano
arriba)
(Руки
вверх)
Bailemos
tu
y
yo
Давай
потанцуем,
ты
и
я.
No
te
despegues
no
Не
отрывайся
от
меня.
(Mano
arriba)
(Руки
вверх)
Bailemos
tu
y
yo
Давай
потанцуем,
ты
и
я.
No
te
despegues
no
Не
отрывайся
от
меня.
Con
su
salida
me
atrapo,
tanto
así
que
no
puedo
olvidarla
Твоё
появление
заворожило
меня,
настолько,
что
я
не
могу
тебя
забыть.
Me
quedo
con
una
de
ellas,
no
he
visto
una
mujer
tan
bella
Я
останусь
с
одной
из
вас,
я
не
видел
такой
красивой
женщины.
Pelo
lacio,
ojos
claros
y
un
cuerpo
salvaje
Прямые
волосы,
светлые
глаза
и
дикое
тело.
La
más
linda
y
ese
traje
y
la
música
que
no
baje
Самая
красивая,
и
этот
наряд,
и
музыка,
чтобы
не
стихала.
Hay
regalame
una
noche
Подари
мне
одну
ночь.
Tan
solo
una
noche
Всего
одну
ночь.
No
pierdas
el
enfoque
Не
теряй
фокус.
Rondas
sin
perder
el
toque
Кружимся,
не
теряя
ритм.
Hay
regalame
una
noche
Подари
мне
одну
ночь.
Tan
solo
una
noche
Всего
одну
ночь.
No
pierdas
el
enfoque
Не
теряй
фокус.
Rondas
sin
perder
el
toque
Кружимся,
не
теряя
ритм.
Sube
la
temperatura,
bailandote
bajo
el
sol
Поднимается
температура,
ты
танцуешь
под
солнцем,
Viendo
suelta
tus
caderas,
nos
bañaremos
en
sudor
Вижу,
как
ты
двигаешь
бедрами,
мы
искупаемся
в
поту.
El
va
y
ven
de
tu
cintura,
me
lleva
al
descontrol
Движения
твоей
талии
сводят
меня
с
ума.
Sube
la
temperatura,
bailándole
bajo
el
sol
Поднимается
температура,
ты
танцуешь
под
солнцем.
(Mano
arriba)
(Руки
вверх)
Bailemos
tu
y
yo
Давай
потанцуем,
ты
и
я.
No
te
despegues
no
Не
отрывайся
от
меня.
(Mano
arriba)
(Руки
вверх)
Bailemos
tu
y
yo
Давай
потанцуем,
ты
и
я.
No
te
despegues
no
Не
отрывайся
от
меня.
Llegaste
a
mi,
lista
para
mi
Ты
пришла
ко
мне,
готова
для
меня.
Bailando
así
me
haces
sentir
Танцуя
так,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя...
Ready
para
ti...
Готовым
для
тебя...
Pronto
de
aquí
nos
vamos
si,
si...
Скоро
мы
уйдем
отсюда,
да,
да...
Hay
regalame
una
noche
Подари
мне
одну
ночь.
Tan
solo
una
noche
Всего
одну
ночь.
No
pierdas
el
enfoque
Не
теряй
фокус.
Rondas
sin
perder
el
toque
Кружимся,
не
теряя
ритм.
Hay
regalame
una
noche
Подари
мне
одну
ночь.
Tan
solo
una
noche
Всего
одну
ночь.
No
pierdas
el
enfoque
Не
теряй
фокус.
Apaga
la
luz
Выключи
свет.
Cambia
esa
actitud
Измени
свое
отношение.
Bienvenidos
a
esta
fiesta
Добро
пожаловать
на
эту
вечеринку.
Venga
que
la
noche
esta
buena
Давай,
эта
ночь
прекрасна.
Apaga
la
luz
Выключи
свет.
Cambia
esa
actitud
Измени
свое
отношение.
Bienvenidos
a
esta
fiesta
Добро
пожаловать
на
эту
вечеринку.
Venga
que
la
noche
esta
buena
Давай,
эта
ночь
прекрасна.
Sube
la
temperatura,
bailandote
bajo
el
sol
Поднимается
температура,
ты
танцуешь
под
солнцем,
Viendo
suelta
tus
caderas,
nos
bañaremos
en
sudor
Вижу,
как
ты
двигаешь
бедрами,
мы
искупаемся
в
поту.
El
va
y
ven
de
tu
cintura,
me
lleva
al
descontrol
Движения
твоей
талии
сводят
меня
с
ума.
Sube
la
temperatura,
bailándole
bajo
el
sol
Поднимается
температура,
ты
танцуешь
под
солнцем.
(Mano
arriba)
(Руки
вверх)
Bailemos
tu
y
yo
Давай
потанцуем,
ты
и
я.
No
te
despegues
no
Не
отрывайся
от
меня.
(Mano
arriba)
(Руки
вверх)
Bailemos
tu
y
yo
Давай
потанцуем,
ты
и
я.
No
te
despegues
no
Не
отрывайся
от
меня.
On
top
of
the
world
On
top
of
the
world
(На
вершине
мира)
Dimelo
Noriega
Dimelo
Noriega
(Скажи
мне,
Нориега)
J
Alvarez
"El
dueño
del
Sistema"
J
Alvarez
"El
dueño
del
Sistema"
(J
Alvarez
"Владелец
системы")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALVAREZ JAVID DAVID, VARGAS BERRIOS EDUARDO ALFONSO, DIAZ NELSON, HASIBUR RAHMAN, ROBERTO COSSIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.