Текст и перевод песни J Alvarez - Te Cambiamos el Juego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Cambiamos el Juego
Мы изменили правила игры
This
is
The
Camino
pa'
la
cima
Baby
Это
Путь
к
вершине,
детка
Valga
la
pena
la
espera,
la
pichaera
Пусть
ожидание,
все
эти
трудности
стоили
того
La
ronquera
de
estos
chorro
de
cabrones
Хрипота
этих
чертовых
ублюдков
Voy
a
aplastarlos
con
mis
canciones
Я
раздавлю
их
своими
песнями
Ellos
frontean
pero
no
tienen
cojones
Они
выпендриваются,
но
у
них
кишка
тонка
Le
voy
a
hacer
una
cabrona
pa'
que
no
se
confunda
Я
сделаю
тебе
такую
подлость,
чтобы
ты
не
перепутала
Si
joden
conmigo
hago
que
el
barco
se
te
hunda
Если
свяжешься
со
мной,
я
потоплю
твой
корабль
Yo
soy
muy
fino,
camino
fino
Я
очень
изысканный,
мой
путь
изысканный
Yo
no
estoy
casi,
ya
yo
soy
millo
Я
уже
не
просто
богат,
я
миллионер
Pero
vivo
igual
como
vivía
en
los
90
Но
живу
так
же,
как
жил
в
90-х
Lo
único
que
cambia
es
que
tengo
un
par
de
deudas
Единственное,
что
изменилось,
это
то,
что
у
меня
есть
пара
долгов
Que
te
lo
diga
otro,
te
lo
digo
yo
Пусть
тебе
скажет
кто-то
другой,
скажу
тебе
я
Eres
un
Big
Sucker,
eres
tremendo
seguidor
Ты
просто
болван,
ты
жалкий
подражатель
Yo
no
ando
con
bichote
por
que
yo
fui
bichote
Я
не
вожусь
с
боссами,
потому
что
я
сам
был
боссом
Y
a
ti
se
te
ve
que
eres
tremendo
sopla
pote
А
ты,
видно,
тот
еще
подхалим
Hay
un
movimiento
nuevo
y
somos
nosotros
Есть
новое
движение,
и
это
мы
Mira
pa'
aca
cabron
te
estas
haciendo
el
ciego
Смотри
сюда,
ублюдок,
ты
притворяешься
слепым
Somos
la
evolución
te
cambiamos
el
juego
Мы
— эволюция,
мы
изменили
правила
игры
Te
molesta
ver
como
brillo
cuando
llego
Тебя
бесит
видеть,
как
я
блистаю,
когда
появляюсь
Si
quiero
machucar
la
que
quiera
me
la
llevo
Если
я
захочу
трахнуть,
я
трахну
любую,
которую
захочу
Ando
suelto
por
ahí
socio
a
nadie
le
debo
Я
гуляю
на
свободе,
приятель,
никому
ничего
не
должен
Se
te
cae
Docky,
te
cambiamos
el
juego
У
тебя
крыша
едет,
детка,
мы
изменили
правила
игры
A
tu
película
le
doy
Stop
y
te
prendo
fuego
Твоему
фильму
я
ставлю
"Стоп"
и
поджигаю
его
Se
que
te
molesta
mi
presencia
cuando
llego
Я
знаю,
тебя
бесит
мое
присутствие,
когда
я
появляюсь
Estoy
por
encima
de
ti,
te
estas
haciendo
el
ciego
Я
выше
тебя,
ты
притворяешься
слепым
Se
te
cae
Docky,
te
cambiamos
el
juego
У
тебя
крыша
едет,
детка,
мы
изменили
правила
игры
A
tu
película
le
doy
Stop
y
te
prendo
fuego
Твоему
фильму
я
ставлю
"Стоп"
и
поджигаю
его
Se
que
te
molesta
mi
presencia
cuando
llego
Я
знаю,
тебя
бесит
мое
присутствие,
когда
я
появляюсь
Estoy
por
encima
de
ti,
te
estas
haciendo
el
ciego
Я
выше
тебя,
ты
притворяешься
слепым
Viajando
el
mundo
vendiendo
copias
Путешествую
по
миру,
продавая
копии
El
único
que
en
poco
tiempo
ya
esta
haciendo
historia
Единственный,
кто
за
короткое
время
уже
творит
историю
Mira
me
bien
Pri!
Yo
estoy
bendecido
Посмотри
на
меня,
При!
Я
благословлен
No
es
culpa
mía
el
que
estes
aborrecido
Не
моя
вина,
что
ты
раздражен
Estudio
el
panorama
y
hago
mi
jugada
Я
изучаю
обстановку
и
делаю
свой
ход
Después
me
siento
a
celebrar
con
mis
camaradas
Потом
сажусь
праздновать
со
своими
товарищами
Piña
colada,
vista
al
mar
Пина
колада,
вид
на
море
Así
me
gusta
las
victorias
celebrar
Вот
так
мне
нравится
праздновать
победы
Pal
otro
día
levantarme
a
maquinar
На
следующий
день
встаю,
чтобы
строить
планы
Hacer
otra
vueltecita
pa'
facturar
Сделать
еще
один
заход,
чтобы
заработать
Soy
un
Bussines
Man,
talentoso
de
cuna
Я
бизнесмен,
талантливый
от
рождения
Ya
mis
hijos
están
cubierto
tienen
su
fortuna
Мои
дети
уже
обеспечены,
у
них
есть
свое
состояние
Si
tu
lo
duda
el
del
banco
no
lo
duda
Если
ты
сомневаешься,
то
банк
не
сомневается
Por
que
cada
vez
que
llego
los
cassetes
se
suman
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
прихожу,
счета
пополняются
Se
te
cae
Docky,
te
cambiamos
el
juego
У
тебя
крыша
едет,
детка,
мы
изменили
правила
игры
A
tu
película
le
doy
Stop
y
te
prendo
fuego
Твоему
фильму
я
ставлю
"Стоп"
и
поджигаю
его
Se
que
te
molesta
mi
presencia
cuando
llego
Я
знаю,
тебя
бесит
мое
присутствие,
когда
я
появляюсь
Estoy
por
encima
de
ti,
te
estas
haciendo
el
ciego
Я
выше
тебя,
ты
притворяешься
слепым
Se
te
cae
Docky,
te
cambiamos
el
juego
У
тебя
крыша
едет,
детка,
мы
изменили
правила
игры
A
tu
película
le
doy
Stop
y
te
prendo
fuego
Твоему
фильму
я
ставлю
"Стоп"
и
поджигаю
его
Se
que
te
molesta
mi
presencia
cuando
llego
Я
знаю,
тебя
бесит
мое
присутствие,
когда
я
появляюсь
Estoy
por
encima
de
ti,
te
estas
haciendo
el
ciego
Я
выше
тебя,
ты
притворяешься
слепым
En
memoria
del
Negro
Cazz
В
память
о
Негро
Казз
El
primer
artista
On
Top
Of
The
World
Первый
артист
On
Top
Of
The
World
Persa
la
voz
de
la
calle
El
corillo
LP
Persa
голос
улицы
El
corillo
LP
Montana
the
producer,
The
producer
Inc
Montana
the
producer,
The
producer
Inc
Flow
music
La
Maquinaria
Flow
music
La
Maquinaria
Directamente
desde
_______________
Прямо
из
_______________
On
Top
Of
The
World
J
Alvarez
Flow
Music
On
Top
Of
The
World
J
Alvarez
Flow
Music
La
Maquinaria
Desde
Cero
La
Maquinaria
С
нуля
Comming
Soon
Agarrate
Скоро
Держись
En
Complemento
esencial
В
качестве
необходимого
дополнения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NELSON DIAZ, JAVID ALVAREZ, ALBERTO LOZADA-ALGARIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.