Текст и перевод песни J Alvarez feat. Genio, Chyno Nyno & Brray - En La Oscuridad
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Oscuridad
In The Darkness
Vamo′
a
hacer
cosas
indebidas
(¡yah!)
Let's
do
some
naughty
things
(yah!)
Porque
solamente
hay
una
vida
(prra)
Because
there's
only
one
life
(bitch)
Y
yo
no
sé
cuándo
me
voy
And
I
don't
know
when
I'm
leaving
Por
eso
quiero
disfrutarte
hoy
(disfrutarte
hoy)
That's
why
I
want
to
enjoy
you
today
(enjoy
you
today)
Eso
que
tú
tiene'
allá
atrá′
(kah)
That
thing
you
have
back
there
(kah)
No
pichee'
y
échalo
pa'cá
(pa′cá)
Don't
be
shy
and
bring
it
over
here
(over
here)
Baby,
deja
la
inseguridad
(pah,
pah,
pah)
Baby,
leave
the
insecurity
behind
(pah,
pah,
pah)
No
sabemo′
bien
lo
que
tú
da'
(prra)
We
don't
really
know
what
you're
giving
(bitch)
En
la
oscuridad
no
se
ve,
no
se
ve
(no
se
ve,
no
se
ve)
In
the
darkness
you
can't
see,
you
can't
see
(you
can't
see,
you
can't
see)
Tú
quiere′
que
te
agarre
y
te
dé
You
want
me
to
grab
you
and
give
it
to
you
Y
una
ve'
y
otra
ve′
y
otra
ve'
(otra
ve′)
And
once
and
again
and
again
(again)
Como
aquella
ve'
Like
that
time
En
la
oscuridad
no
se
ve,
no
se
ve
(no
sе
ve,
no
se
ve)
In
the
darkness
you
can't
see,
you
can't
see
(you
can't
see,
you
can't
see)
Tú
quiеre'
que
te
agarre
y
te
dé
You
want
me
to
grab
you
and
give
it
to
you
Y
una
ve′
y
otra
ve′
y
otra
ve'
(sheesh;
otra
ve′)
And
once
and
again
and
again
(sheesh;
again)
Como
aquella
ve'
(brru)
Like
that
time
(brru)
En
la
oscuridad
yo
le
gano
hasta
a
Batman
In
the
darkness
I
beat
even
Batman
Te
como
la
fruta
cuando
quiera′
como
Pacman
I
eat
your
fruit
whenever
I
want
like
Pacman
Bellaqueando
hasta
que
no'
dé
un
ataque
de
asma
Twerking
until
we
have
an
asthma
attack
Pero
que
ni
no′
veamo',
do'
fantasma′
But
even
if
we
can't
see,
we're
two
ghosts
De
la
disco
vamo′
calentando
en
el
carro
(skrrt,
skrrt)
From
the
club
we're
warming
up
in
the
car
(skrrt,
skrrt)
No
se
puso
panty,
sabe
que
donde
sea
la
espatarro
(sí)
She
didn't
wear
panties,
she
knows
I'll
spread
her
legs
anywhere
(yeah)
Se
ríe
cuando
por
el
cuello
la
agarro
She
laughs
when
I
grab
her
by
the
neck
La
mano
en
el
pelo
y
la
amarro
(prru)
My
hand
in
her
hair
and
I
tie
her
up
(prru)
Por
si
mañana
me
pasa
algo
In
case
something
happens
to
me
tomorrow
Lo
más
seguro
no
pasa
na'
porque
en
la
cintura
la
cargo
(prr,
plo-plo)
Most
likely
nothing
will
happen
because
I
carry
her
on
my
waist
(prr,
plo-plo)
Pero
dime
adónde
la
descargo
But
tell
me
where
to
unload
her
En
la
boca
o
en
la
farmacia
pido
recargo,
ey
In
the
mouth
or
at
the
pharmacy
I
ask
for
a
refill,
hey
Plan
B,
mami,
soy
un
W
(bellaco)
Plan
B,
mami,
I'm
a
W
(bad
boy)
Bellaco
desde
que
me
dijiste:
"Bebé",
ey
Bad
boy
since
you
said
to
me:
"Baby",
hey
Vamo′
a
hacerlo
como
aquella'
ve′
Let's
do
it
like
that
time
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
te
vo'a
dar
pa′
que
quiera'
volver
In
case
I
don't
see
you
again,
I'm
gonna
give
you
what
you
need
to
come
back
En
la
oscurida'
no
se
ve
(no
se
ve)
In
the
darkness
you
can't
see
(you
can't
see)
Tú
quiеre′
que
te
agarre
y
te
dé
You
want
me
to
grab
you
and
give
it
to
you
Y
una
ve′
y
otra
ve'
y
otra
ve′
(otra
ve')
And
once
and
again
and
again
(again)
Como
aquella
ve′
Like
that
time
En
la
oscurida'
no
se
ve
no
se
ve
(no
se
ve)
In
the
darkness
you
can't
see,
you
can't
see
(you
can't
see)
Tú
quiеre′
que
te
agarre
y
te
dé
You
want
me
to
grab
you
and
give
it
to
you
Y
una
ve'
y
otra
ve'
y
otra
ve′
(otra
ve′)
And
once
and
again
and
again
(again)
Como
aquella
ve'
Like
that
time
En
la
oscurida′
no
se
ve,
Feliciano
José
In
the
darkness
you
can't
see,
Feliciano
José
El
humo
'el
turro
en
lo
oscuro
la
puso
a
toser
The
smoke
from
the
blunt
in
the
darkness
made
her
cough
Cabrona,
′toy
sediento;
puñeta,
tengo
sed
(tengo
sed)
Bitch,
I'm
thirsty;
damn,
I'm
thirsty
(I'm
thirsty)
Eso
e'
por
culpa
tuya,
no
fueron
la′
Percocet
(fueron
la'
Percocet)
It's
your
fault,
it
wasn't
the
Percocets
(it
was
the
Percocets)
Ya
no
me
meto
picki,
pero
vamo'
al
wiki-wiki
I
don't
do
picki
anymore,
but
let's
go
to
the
wiki-wiki
Frikitona,
freaky-freaky
Geeky
girl,
freaky-freaky
Fuma
krippy,
se
da
sippy
del
whisky
She
smokes
krippy,
she
takes
sips
of
whiskey
Y
luego
quiere
fiesta
And
then
she
wants
a
party
Feliz
si
no′
vamo′
y
luego
llega
(luego
llega)
Happy
if
we
don't
go
and
then
she
arrives
(then
she
arrives)
Culipandea
to'a
la
acera
(to′a
la
acera)
Shaking
her
ass
all
over
the
sidewalk
(all
over
the
sidewalk)
Su
trasero
es
de
acero,
a
ella
le
dicen
"la
piedra"
(la
piedra)
Her
butt
is
made
of
steel,
they
call
her
"the
rock"
(the
rock)
Lo
enseña,
la
agarro
por
la'
greña
She
shows
it
off,
I
grab
her
by
the
hair
Si
Chynito
te
pilla,
Chynito
te
preña
If
Chynito
catches
you,
Chynito
gets
you
pregnant
En
lo
oscuro
pa′
llenarte
ese
cubo
In
the
darkness
to
fill
that
bucket
Pa'
que
lo
canten
lo′
muerciélago'
y
lo'
búho′
(y
lo′
búho')
So
that
the
bats
and
the
owls
sing
it
(and
the
owls)
In
the
night
no
se
ve,
no
se
ve
(no
se
ve)
In
the
night
you
can't
see,
you
can't
see
(you
can't
see)
Cuando
esa
tela
rompa
no
te
la
vo′a
cocer
(vo'a
cocer)
When
that
fabric
rips,
I'm
not
going
to
sew
it
for
you
(sew
it
for
you)
En
la
oscuridad
solo
somo′
In
the
darkness
we're
just
Tú
y
yo,
ah,
despué'
de
aquí
te
como
(te
como)
You
and
me,
ah,
after
this
I'll
eat
you
(I'll
eat
you)
Te
doy
con
to′
el
peso
como
dijo
Yomo
(ah)
I'll
give
it
to
you
with
all
my
weight
like
Yomo
said
(ah)
Echamo'
tanto'
polvo′,
no′
convertimo'
en
plomo
(uh)
We
make
so
much
dust,
we
turn
into
lead
(uh)
Botelleo
de
Dom
Peri
y
cero
promo
(sha,
sha)
Bottles
of
Dom
Peri
and
zero
promo
(sha,
sha)
Pa′
ti
y
pa'
tu′
amiga',
baby,
yo
no
tomo
(sha;
tomo,
uh)
For
you
and
your
friends,
baby,
I
don't
drink
(sha;
drink,
uh)
Yo
me
pego,
tú
te
pega′,
así
somo'
(yah)
I
stick
to
you,
you
stick
to
me,
that's
how
we
are
(yah)
Siempre
Gucci,
to'
amarillo,
nunca
cromo
Always
Gucci,
all
yellow,
never
chrome
Y
déjame
ver,
quiero
saber
tu
poder
(sha)
And
let
me
see,
I
want
to
know
your
power
(sha)
Dónde
tú
domina′
pa′
yo
creer
(ah)
Where
you
dominate
so
I
can
believe
(ah)
Te
busco
abajo
o
arriba,
dime
a
ver
(ja)
I
look
for
you
below
or
above,
tell
me
(ha)
Un
booty
que
Dios
te
bendiga,
ese
traje
se
va
a
romper
(eh)
A
booty
that
God
bless,
that
outfit
is
going
to
rip
(eh)
Y
cuando
se
rompa
(plo)
yo
te
lo
arranco
(sha)
And
when
it
rips
(plo)
I'll
tear
it
off
you
(sha)
Ahora
vamo'
pa′
encima
que
yo
no
me
tranco
(sha;
ah)
Now
let's
go
on
top
because
I
don't
get
stuck
(sha;
ah)
Nunca
fallo,
baby,
como
un
tiro
al
blanco
(pru)
I
never
miss,
baby,
like
a
shot
to
the
target
(pru)
A
tu
amiga
tambien
le
doy,
no
soy
un
santo
I'll
give
it
to
your
friend
too,
I'm
not
a
saint
Vamo'
a
hacer
cosas
indebidas
(¡yah!)
Let's
do
some
naughty
things
(yah!)
Porque
solamente
hay
una
vida
(prra)
Because
there's
only
one
life
(bitch)
Y
yo
no
sé
cuándo
me
voy
And
I
don't
know
when
I'm
leaving
Por
eso
quiero
disfrutarte
hoy
(disfrutarte
hoy)
That's
why
I
want
to
enjoy
you
today
(enjoy
you
today)
Eso
que
tú
tiene′
allá
atrá'
(kah)
That
thing
you
have
back
there
(kah)
No
pichee′
y
échalo
pa'cá
(pa'cá)
Don't
be
shy
and
bring
it
over
here
(over
here)
Baby,
deja
la
inseguridad
(pah,
pah,
pah)
Baby,
leave
the
insecurity
behind
(pah,
pah,
pah)
No
sabemo′
bien
lo
que
tú
da′
(prra)
We
don't
really
know
what
you're
giving
(bitch)
En
la
oscuridad
no
se
ve,
no
se
ve
(no
se
ve,
no
se
ve)
In
the
darkness
you
can't
see,
you
can't
see
(you
can't
see,
you
can't
see)
Tú
quiere'
que
te
agarre
y
te
dé
You
want
me
to
grab
you
and
give
it
to
you
Y
una
ve′
y
otra
ve'
y
otra
ve′
(otra
ve')
And
once
and
again
and
again
(again)
Como
aquella
ve′
Like
that
time
En
la
oscuridad
no
se
ve,
no
se
ve
(no
se
ve,
no
se
ve)
In
the
darkness
you
can't
see,
you
can't
see
(you
can't
see,
you
can't
see)
Tú
quiere'
que
te
agarre
y
te
dé
You
want
me
to
grab
you
and
give
it
to
you
Y
una
ve'
y
otra
ve′
y
otra
ve′
(otra
ve')
And
once
and
again
and
again
(again)
Como
aquella
ve′
Like
that
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javid David Fernandez Alvarez, Bryan Garcia-quinones, Jaime Cosculluela, Maribel Peguero, Carlos Vidal Mejias Negrin, Rafael De Jesus Cosme, Joel I. Vazquez Reyes, Andre Rodriguez Pereira, Eliot Jose Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.