Текст и перевод песни J Alvarez feat. Genio, Chyno Nyno & Brray - En La Oscuridad
Vamo′
a
hacer
cosas
indebidas
(¡yah!)
Вамо
' делать
неправильные
вещи
(yah!)
Porque
solamente
hay
una
vida
(prra)
Потому
что
есть
только
одна
жизнь
(prra)
Y
yo
no
sé
cuándo
me
voy
И
я
не
знаю,
когда
я
уйду.
Por
eso
quiero
disfrutarte
hoy
(disfrutarte
hoy)
Вот
почему
я
хочу
наслаждаться
тобой
сегодня
(наслаждаться
тобой
сегодня)
Eso
que
tú
tiene'
allá
atrá′
(kah)
То,
что
у
тебя
есть
" там
Атра
"(ках)
No
pichee'
y
échalo
pa'cá
(pa′cá)
Не
pichee
' и
бросьте
его
pa'cá
(pa'cá)
Baby,
deja
la
inseguridad
(pah,
pah,
pah)
Детка,
оставь
неуверенность
(пах,
пах,
пах)
No
sabemo′
bien
lo
que
tú
da'
(prra)
Я
не
знаю
'хорошо,
что
ты
даешь'
(prra)
En
la
oscuridad
no
se
ve,
no
se
ve
(no
se
ve,
no
se
ve)
В
темноте
не
видно,
не
видно
(не
видно,
не
видно)
Tú
quiere′
que
te
agarre
y
te
dé
Ты
хочешь,
чтобы
я
схватил
тебя
и
дал
тебе
Y
una
ve'
y
otra
ve′
y
otra
ve'
(otra
ve′)
И
одна
ве
'и
другая
ве'
и
другая
ве
'(другая
ве')
Como
aquella
ve'
Как
тот
видит'
En
la
oscuridad
no
se
ve,
no
se
ve
(no
sе
ve,
no
se
ve)
В
темноте
не
видно,
не
видно
(не
видно,
не
видно)
Tú
quiеre'
que
te
agarre
y
te
dé
Ты
хочешь,
чтобы
я
схватил
тебя
и
дал
тебе
Y
una
ve′
y
otra
ve′
y
otra
ve'
(sheesh;
otra
ve′)
И
одна
видит'
и
другая
видит
'и
другая
видит'
(sheesh;
другая
видит')
Como
aquella
ve'
(brru)
Как
та
ве
' (брру)
En
la
oscuridad
yo
le
gano
hasta
a
Batman
В
темноте
я
побеждаю
Бэтмена.
Te
como
la
fruta
cuando
quiera′
como
Pacman
Я
ем
фрукты,
когда
хочу,
как
Пакман.
Bellaqueando
hasta
que
no'
dé
un
ataque
de
asma
Белла,
пока
у
меня
не
случится
приступ
астмы.
Pero
que
ni
no′
veamo',
do'
fantasma′
Но
что
ни
нет
'veamo',
do'призрак'
De
la
disco
vamo′
calentando
en
el
carro
(skrrt,
skrrt)
Диск
vamo'
нагревается
в
тележке
(skrrt,
skrrt)
No
se
puso
panty,
sabe
que
donde
sea
la
espatarro
(sí)
Она
не
надела
трусики,
она
знает,
что
там,
где
шпатель
(да)
Se
ríe
cuando
por
el
cuello
la
agarro
Она
смеется,
когда
я
хватаю
ее
за
шею.
La
mano
en
el
pelo
y
la
amarro
(prru)
Рука
в
волосах
и
я
связываю
ее
(prru)
Por
si
mañana
me
pasa
algo
На
случай,
если
завтра
со
мной
что-нибудь
случится.
Lo
más
seguro
no
pasa
na'
porque
en
la
cintura
la
cargo
(prr,
plo-plo)
Самое
безопасное
не
проходит
na
' потому
что
на
талии
заряд
(prr,
plo-plo)
Pero
dime
adónde
la
descargo
Но
скажи
мне,
куда
я
ее
выгружаю.
En
la
boca
o
en
la
farmacia
pido
recargo,
ey
Во
рту
или
в
аптеке
я
прошу
доплату,
Эй
Plan
B,
mami,
soy
un
W
(bellaco)
План
Б,
мама,
я
W
(bellaco)
Bellaco
desde
que
me
dijiste:
"Bebé",
ey
Беллако
с
тех
пор,
как
ты
сказал
мне:
"детка",
Эй.
Vamo′
a
hacerlo
como
aquella'
ve′
- Давай,
- сказал
он.
Por
si
no
te
vuelvo
a
ver
te
vo'a
dar
pa′
que
quiera'
volver
На
случай,
если
я
больше
не
увижу
тебя,
я
дам
тебе
то,
что
хочу
вернуться.
En
la
oscurida'
no
se
ve
(no
se
ve)
В
темноте'
не
видно
(не
видно)
Tú
quiеre′
que
te
agarre
y
te
dé
Ты
хочешь,
чтобы
я
схватил
тебя
и
дал
тебе
Y
una
ve′
y
otra
ve'
y
otra
ve′
(otra
ve')
И
одна
ве
'и
другая
ве'
и
другая
ве
'(другая
ве')
Como
aquella
ve′
Как
тот
видит'
En
la
oscurida'
no
se
ve
no
se
ve
(no
se
ve)
В
темноте'
не
видно
не
видно
(не
видно)
Tú
quiеre′
que
te
agarre
y
te
dé
Ты
хочешь,
чтобы
я
схватил
тебя
и
дал
тебе
Y
una
ve'
y
otra
ve'
y
otra
ve′
(otra
ve′)
И
одна
ве
'и
другая
ве'
и
другая
ве
'(другая
ве')
Como
aquella
ve'
Как
тот
видит'
En
la
oscurida′
no
se
ve,
Feliciano
José
В
темноте'
не
видно,
Фелисиано
Хосе
El
humo
'el
turro
en
lo
oscuro
la
puso
a
toser
Дым
в
темноте
заставил
ее
кашлять.
Cabrona,
′toy
sediento;
puñeta,
tengo
sed
(tengo
sed)
Козел,
' игрушка
жаждет;
черт,
я
жажду
(я
жажду)
Eso
e'
por
culpa
tuya,
no
fueron
la′
Percocet
(fueron
la'
Percocet)
Это
из-за
тебя
они
не
были
Percocet
(они
были'
Percocet)
Ya
no
me
meto
picki,
pero
vamo'
al
wiki-wiki
Я
больше
не
попадаю
в
picki,
но
vamo
' Аль
wiki-wiki
Frikitona,
freaky-freaky
Выродок,
урод-урод
Fuma
krippy,
se
da
sippy
del
whisky
Курит
криппи,
потягивает
виски.
Y
luego
quiere
fiesta
А
потом
он
хочет
вечеринки.
Feliz
si
no′
vamo′
y
luego
llega
(luego
llega)
Счастлив,
если
не
'vamo',
а
затем
он
прибывает
(тогда
он
прибывает)
Culipandea
to'a
la
acera
(to′a
la
acera)
Culipandea
to'а
тротуар
(to'а
тротуар)
Su
trasero
es
de
acero,
a
ella
le
dicen
"la
piedra"
(la
piedra)
Ее
задница
стальная,
ей
говорят
"камень"
(камень)
Lo
enseña,
la
agarro
por
la'
greña
Она
учит
его,
я
хватаю
ее
за
гриву.
Si
Chynito
te
pilla,
Chynito
te
preña
Если
Чинито
поймает
тебя,
Чинито
забеременеет.
En
lo
oscuro
pa′
llenarte
ese
cubo
В
темноте,
чтобы
наполнить
тебя
этим
ведром,
Pa'
que
lo
canten
lo′
muerciélago'
y
lo'
búho′
(y
lo′
búho')
Па
'пусть
поют,
что
'умру'
и
что
'сова'
(и
что'сова')
In
the
night
no
se
ve,
no
se
ve
(no
se
ve)
В
ночи
не
видно
,не
видно
(не
видно).
Cuando
esa
tela
rompa
no
te
la
vo′a
cocer
(vo'a
cocer)
Когда
эта
ткань
сломается,
я
не
буду
ее
готовить.
En
la
oscuridad
solo
somo′
В
темноте
мы
просто
Tú
y
yo,
ah,
despué'
de
aquí
te
como
(te
como)
Ты
и
я,
ах,
после
этого
я
ем
тебя
(я
ем
тебя)
Te
doy
con
to′
el
peso
como
dijo
Yomo
(ah)
Я
даю
тебе
вес,
как
сказал
Йомо
(ах)
Echamo'
tanto'
polvo′,
no′
convertimo'
en
plomo
(uh)
Echamo
'так
много
'пыль',
а
не'
convertimo
' в
свинец
(uh)
Botelleo
de
Dom
Peri
y
cero
promo
(sha,
sha)
Бутылка
Dom
Peri
и
нулевой
промо
(sha,
sha)
Pa′
ti
y
pa'
tu′
amiga',
baby,
yo
no
tomo
(sha;
tomo,
uh)
Па
'ты
и
ПА
'твой
' друг',
детка,
я
не
беру
(ша;
я
беру,
ух)
Yo
me
pego,
tú
te
pega′,
así
somo'
(yah)
Я
бью,
ты
бьешь
тебя,
так
мы
" (yah)
Siempre
Gucci,
to'
amarillo,
nunca
cromo
Всегда
Gucci,
to
' желтый,
никогда
не
хром
Y
déjame
ver,
quiero
saber
tu
poder
(sha)
И
дай
мне
посмотреть,
я
хочу
знать
твою
силу
(ша).
Dónde
tú
domina′
pa′
yo
creer
(ah)
Где
ты
доминирует
' па
' я
верю
(ах)
Te
busco
abajo
o
arriba,
dime
a
ver
(ja)
Я
ищу
тебя
вниз
или
вверх,
скажи
мне,
чтобы
увидеть
(ха)
Un
booty
que
Dios
te
bendiga,
ese
traje
se
va
a
romper
(eh)
Попа,
благослови
тебя
Бог,
этот
костюм
сломается
(да)
Y
cuando
se
rompa
(plo)
yo
te
lo
arranco
(sha)
И
когда
он
сломается
(ПЛО),
я
сорву
его
с
тебя
(ша).
Ahora
vamo'
pa′
encima
que
yo
no
me
tranco
(sha;
ah)
Теперь
вамо
' па
' на
вершине,
что
я
не
проглатываю
(ша;
ах)
Nunca
fallo,
baby,
como
un
tiro
al
blanco
(pru)
Я
никогда
не
промахиваюсь,
детка,
как
выстрел
в
цель
(пру)
A
tu
amiga
tambien
le
doy,
no
soy
un
santo
Твоей
подруге
я
тоже
даю,
я
не
святой.
Vamo'
a
hacer
cosas
indebidas
(¡yah!)
Вамо
' делать
неправильные
вещи
(yah!)
Porque
solamente
hay
una
vida
(prra)
Потому
что
есть
только
одна
жизнь
(prra)
Y
yo
no
sé
cuándo
me
voy
И
я
не
знаю,
когда
я
уйду.
Por
eso
quiero
disfrutarte
hoy
(disfrutarte
hoy)
Вот
почему
я
хочу
наслаждаться
тобой
сегодня
(наслаждаться
тобой
сегодня)
Eso
que
tú
tiene′
allá
atrá'
(kah)
То,
что
у
тебя
есть
" там
Атра
"(ках)
No
pichee′
y
échalo
pa'cá
(pa'cá)
Не
pichee
' и
бросьте
его
pa'cá
(pa'cá)
Baby,
deja
la
inseguridad
(pah,
pah,
pah)
Детка,
оставь
неуверенность
(пах,
пах,
пах)
No
sabemo′
bien
lo
que
tú
da′
(prra)
Я
не
знаю
'хорошо,
что
ты
даешь'
(prra)
En
la
oscuridad
no
se
ve,
no
se
ve
(no
se
ve,
no
se
ve)
В
темноте
не
видно,
не
видно
(не
видно,
не
видно)
Tú
quiere'
que
te
agarre
y
te
dé
Ты
хочешь,
чтобы
я
схватил
тебя
и
дал
тебе
Y
una
ve′
y
otra
ve'
y
otra
ve′
(otra
ve')
И
одна
ве
'и
другая
ве'
и
другая
ве
'(другая
ве')
Como
aquella
ve′
Как
тот
видит'
En
la
oscuridad
no
se
ve,
no
se
ve
(no
se
ve,
no
se
ve)
В
темноте
не
видно,
не
видно
(не
видно,
не
видно)
Tú
quiere'
que
te
agarre
y
te
dé
Ты
хочешь,
чтобы
я
схватил
тебя
и
дал
тебе
Y
una
ve'
y
otra
ve′
y
otra
ve′
(otra
ve')
И
одна
ве
'и
другая
ве'
и
другая
ве
'(другая
ве')
Como
aquella
ve′
Как
тот
видит'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javid David Fernandez Alvarez, Bryan Garcia-quinones, Jaime Cosculluela, Maribel Peguero, Carlos Vidal Mejias Negrin, Rafael De Jesus Cosme, Joel I. Vazquez Reyes, Andre Rodriguez Pereira, Eliot Jose Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.