Текст и перевод песни J Alvarez - La Esquina
Me
encuentro
aquí
en
mi
celda
I'm
here
in
my
cell
Mirando
por
mi
pequeña
ventana
Looking
out
my
small
window
Extrañando
mi
esquina
Missing
my
corner
Donde
las
detonacione′
son
el
bajo
Where
the
gunshots
are
the
bass
Los
escaner
y
las
sirena'
son
la
melodia
The
scanners
and
sirens
are
the
melody
Mientra′
la
claquera
se
prostituye
While
the
crackheads
prostitute
themselves
El
adicto
rebulea
su
cura
The
addict
scrambles
for
his
cure
Lo'
tiradore'
pa′
mantener
a
su
familia
venden
heroina
The
shooters,
to
support
their
families,
sell
heroin
Lo′
tenis
guindando
en
los
poste'
con
lo′
foco'
roto′
Tennis
shoes
hanging
on
the
poles
with
broken
lights
Los
perro'
comiendo
la
basura
Dogs
eating
garbage
Donde
se
ven
mucha′
cara',
pero
de
corazón
son
poco'
Where
you
see
many
faces,
but
few
with
heart
Donde
los
titere′
velan
el
castillito
de
arena
soñando
con
salir
de
la
pobreza
(dice)
Where
the
puppets
guard
the
sandcastle,
dreaming
of
escaping
poverty
(he
says)
Aquí
nunca
se
termina
lo
que
se
empieza
Here,
what's
started
is
never
finished
Aquí
voy
a
morir.
En
mi
esquina,
pero
feliz
Here
I
will
die.
On
my
corner,
but
happy
La
gente
se
piensa
que
yo
estoy
durmiendo
People
think
I'm
sleeping
La
gente
imagina
que
yo
estoy
muriendo
People
imagine
I'm
dying
Lo
que
ello′
no
saben
e'
que
yo
ando
feliz
What
they
don't
know
is
that
I'm
happy
En
la
misma
esquina,
aquí
voy
a
seguir
On
the
same
corner,
I'll
stay
here
Oh
oh
oh,
en
la
misma
esquina
Oh
oh
oh,
on
the
same
corner
Aquí
voy
a
seguir,
mi
negra
Here
I
will
stay,
my
girl
Oh
oh
oh,
en
la
misma
esquina
Oh
oh
oh,
on
the
same
corner
Aquí
voy
a
seguir
Here
I
will
stay
Yo
me
caigo,
claro,
mu
vida
ha
sido
un
descaro
I
fall,
of
course,
my
life
has
been
a
mess
Pero
según
me
caigo,
así
mismo
me
paro
But
as
I
fall,
I
also
get
back
up
De
ti
no
lo
reparo,
mucho
meno′
a
la
suerte
I
don't
depend
on
you,
much
less
on
luck
Aunque
sepa
que
e'
caro,
lo
ma′
caro
e'
la
muerte
Even
though
I
know
it's
expensive,
the
most
expensive
thing
is
death
Gracia′
a
Dio'
'toy
vivo,
salud,
tabla
y
coleando
Thank
God
I'm
alive,
healthy,
kicking
Mi
propia
historia
escribo,
mis
dolore′
cantando
I
write
my
own
story,
singing
my
sorrows
Sorry,
está
en
este
mundo
lleno
de
hipocresía
Sorry,
I'm
in
this
world
full
of
hypocrisy
La
ley
de
la
calle
sigo,
no
de
la
policía
I
follow
the
law
of
the
street,
not
the
police
En
un
callejón
lo′
foco'
roto′
In
an
alley,
the
broken
lights
La
noche
oscura,
la
brea
dura
(oye
Eliot,
¿cómo
dice
el
coro?)
The
dark
night,
the
harsh
tar
(hey
Eliot,
how
does
the
chorus
go?)
Callejón
los
focos
rotos
Alley
of
broken
lights
La
noche
oscura,
la
brea
dura
The
dark
night,
the
harsh
tar
La
gente
se
piensa
que
yo
estoy
durmiendo
People
think
I'm
sleeping
La
gente
imagina
que
yo
estoy
muriendo
People
imagine
I'm
dying
Lo
que
ello'
no
saben
e′
que
yo
ando
feliz
What
they
don't
know
is
that
I'm
happy
En
la
misma
esquina,
aquí
voy
a
seguir
On
the
same
corner,
I'll
stay
here
Si
supiera'
que
la
vida
e′
como
una
rueda
If
you
only
knew
that
life
is
like
a
wheel
Cuando
tiene'
dema'
a
vece′
e′
cuando
meno'
te
queda
When
you
have
too
much,
sometimes
it's
when
you
have
the
least
De
qué
te
vale
tener
si
no
sabe′
qué
hacer,
decía
Rubén
What
good
is
having
if
you
don't
know
what
to
do,
Rubén
used
to
say
Y
yo
con
guillecito
de
fat
tren
me
creía
que
me
lo
merecía
to'
And
I,
with
a
fat
wallet,
thought
I
deserved
everything
Hasta
que
llegué
al
hotel
y
de
momento
ya
e′
adio'
Until
I
got
to
the
hotel
and
suddenly
it's
goodbye
La′
cosa'
simple'
a
vece′
son
la′
ma'
que
llenan
The
simple
things
are
sometimes
the
most
fulfilling
Como
sentir
el
sol,
como
ver
la
luna
llena
Like
feeling
the
sun,
like
seeing
the
full
moon
A
la
vieja
le
importa
tre′
carajo'
que
le
mande
chavos
My
old
lady
doesn't
give
a
damn
if
I
send
her
money
Si
no
la
visito,
má′
el
viejito
If
I
don't
visit
her,
neither
does
the
old
man
Y
en
la
tumba
por
má'
que
lo′
llore
And
at
the
grave,
no
matter
how
much
I
cry
Por
má'
que
corte
el
funeral,
por
má'
que
le
lleve
flore′
No
matter
how
much
I
cut
the
funeral,
no
matter
how
many
flowers
I
bring
Yo
pensaba
que
la′
droga',
la′
puta'
y
la
bayoya
I
used
to
think
it
was
all
about
drugs,
whores,
and
guns
Pero
lo
que
quiero
e′
virar
pa'onde
la
yoya
But
what
I
want
is
to
go
back
to
my
mother
Un
cigarrillito,
ra′cándome
la'
bola'
A
little
cigarette,
scratching
my
balls
En
el
sofá
tira′o
jugando
con
la
Lola
Lying
on
the
sofa
playing
with
Lola
Puerto
Rico,
yeah
Puerto
Rico,
yeah
J
Alvarez
(zumba)
J
Alvarez
(zumba)
Eliot
El
Mago
D
Oz
Eliot
El
Mago
D
Oz
Se
va
a
pelar,
yeah
It's
gonna
blow
up,
yeah
Llegó,
Camacho
He's
here,
Camacho
Zumba,
dale
Zumba,
come
on
Gracia′
a
Dio'
salimo′
y
el
Egwa
me
abrió
el
camino
Thank
God
we
got
out
and
Egwa
opened
the
way
for
me
Ahora
tengo
fama
y
dinero
y
con
humilda'
la
combino
Now
I
have
fame
and
money
and
I
combine
it
with
humility
No
me
olvido
′e
to'a
la′
noche'
escribiendo
con
un
phillie
I
don't
forget
all
the
nights
writing
with
a
phillie
Y
ahora
estamo'
en
lo′
milli,
mira
donde
está
Eli
Juan
Marili
And
now
we're
in
the
millions,
look
where
Eli
Juan
Marili
is
Recuerdo
con
veinte
peso′
en
el
bolsillo
I
remember
with
twenty
pesos
in
my
pocket
Teniendo
que
comprar
leche
y
Pampers
pa'l
hijo
mío
Having
to
buy
milk
and
Pampers
for
my
son
Despué
de
tanto
sufrir
y
siete
año′
en
prisión
After
so
much
suffering
and
seven
years
in
prison
La
puerta
se
pudo
abrir
y
me
llegó
la
bendición
(amén,
pa')
The
door
opened
and
the
blessing
came
to
me
(amen,
pa')
Oh
oh
oh,
en
la
misma
esquina
Oh
oh
oh,
on
the
same
corner
Aquí
voy
a
seguir,
mi
negra
Here
I
will
stay,
my
girl
Oh
oh
oh,
en
la
misma
esquina
Oh
oh
oh,
on
the
same
corner
Aquí
voy
a
seguir
Here
I
will
stay
Yo
te
dije,
Persa
I
told
you,
Persa
Que
lo
de
nosotro′
venía
That
our
time
was
coming
Mera,
dime
Yomo
Hey,
tell
me
Yomo
Eliot
el
Mago
D
Oz
Eliot
el
Mago
D
Oz
On
Top
of
the
World
On
Top
of
the
World
We're
the
buildin′
El
Jonson
We're
the
buildin'
El
Jonson
Papi,
te
amo
Daddy,
I
love
you
Yo
también
papi
I
love
you
too
daddy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Alvarez, Nejo, Persa La Voz, Yomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.