Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindemos
Lasst uns anstoßen
Tus
amigas
hablaron
Deine
Freundinnen
haben
geredet
Todas
me
difamaron
Alle
haben
mich
schlechtgemacht
Ay,
mami,
si
supieran
Ach,
Mami,
wenn
sie
wüssten
Que
tú
y
yo
estámos
claros
Dass
zwischen
uns
alles
klar
ist
Que
contigo
no
reparo
Dass
ich
bei
dir
keine
Kosten
scheue
Te
tengo
en
toda
la
mano
Ich
habe
dich
voll
im
Griff
Toda'
las
prendas
caras
All
die
teuren
Sachen
Baby,
tu
sabes
que
te
amo
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Yo
quiero
escuchar
Ich
möchte
hören
Que
tú
y
yo
estamos
bien
Dass
es
uns
gut
geht
Que
no
echaste
a
perder
Dass
du
nicht
alles
weggeworfen
hast
Todo
este
tiempo
que
hemos
estado
juntos
All
die
Zeit,
die
wir
zusammen
waren
Girl,
mira
a
tu
alrededor
Mädchen,
schau
dich
um
Mírame
a
los
ojos
Sieh
mir
in
die
Augen
Brindemos
por
lo
que
hemos
logrado
juntos
Lasst
uns
auf
das
anstoßen,
was
wir
zusammen
erreicht
haben
No
pongas
en
duda
lo
que
siento
Zweifle
nicht
an
dem,
was
ich
fühle
Sé
que
en
el
mundo
donde
vivo
todo
es
incierto
Ich
weiß,
dass
in
der
Welt,
in
der
ich
lebe,
alles
unsicher
ist
Nada
es
seguro,
quizás
no
esté
en
tu
futuro
Nichts
ist
sicher,
vielleicht
bin
ich
nicht
in
deiner
Zukunft
Pero
mientras
tanto
aquí
estaré
Aber
solange
werde
ich
hier
sein
Yo
sé
que
este
mundo
donde
vivo
no
es
el
tuyo
Ich
weiß,
dass
diese
Welt,
in
der
ich
lebe,
nicht
deine
ist
Me
siento
mal
porque
pienso
que
te
destruyo
Ich
fühle
mich
schlecht,
weil
ich
denke,
dass
ich
dich
zerstöre
Pero
tú
has
visto
cómo
las
cosas
cambiaron
Aber
du
hast
gesehen,
wie
sich
die
Dinge
verändert
haben
Aunque
la
mala
me
tiraron
Obwohl
sie
mich
schlecht
behandelt
haben
Que
hablen
Sollen
sie
reden
Déjalos
que
critiquen
Lass
sie
kritisieren
Mami,
que
se
mueran
solos
Mami,
sollen
sie
alleine
sterben
Somos
tú
y
yo
contra
todo
Es
sind
du
und
ich
gegen
alle
Que
hablen
Sollen
sie
reden
Déjalos
que
critiquen
Lass
sie
kritisieren
Mami,
que
se
mueran
solos
Mami,
sollen
sie
alleine
sterben
Somos
tú
y
yo
contra
todo
Es
sind
du
und
ich
gegen
alle
Yo
quiero
escuchar
Ich
möchte
hören
Que
tú
y
yo
estamos
bien
Dass
es
uns
gut
geht
Que
no
echaste
a
perder
Dass
du
nicht
alles
weggeworfen
hast
Todo
este
tiempo
que
hemos
estado
juntos
All
die
Zeit,
die
wir
zusammen
waren
Girl,
mira
a
tu
alrededor
Mädchen,
schau
dich
um
Mírame
a
los
ojos
Sieh
mir
in
die
Augen
Brindemos
por
lo
que
hemos
logrado
juntos
Lasst
uns
auf
das
anstoßen,
was
wir
zusammen
erreicht
haben
Por
eso
molestan
personas
envidiosas
Deshalb
stören
neidische
Leute
No
soportan
ver
una
relación
exitosa
Sie
ertragen
es
nicht,
eine
erfolgreiche
Beziehung
zu
sehen
Hemos
sobrepasado
situaciones
dolorosas
Wir
haben
schmerzhafte
Situationen
überwunden
Y
seguimos
firmes
Und
wir
bleiben
standhaft
Celebremos
con
champagne
y
rosas
Lasst
uns
mit
Champagner
und
Rosen
feiern
Entre
tanta
oscuridad
Inmitten
so
viel
Dunkelheit
Yo
te
llevaré
al
cielo
y
te
haré
volar
Werde
ich
dich
zum
Himmel
bringen
und
dich
fliegen
lassen
Tú
eres
mi
shorty,
mi
baby,
mi
dama
Du
bist
meine
Süße,
mein
Baby,
meine
Dame
La
que
me
hace
vibrar
en
la
cama
Die,
die
mich
im
Bett
vibrieren
lässt
Que
hablen
Sollen
sie
reden
Déjalos
que
critiquen
Lass
sie
kritisieren
Mami,
que
se
mueran
solos
Mami,
sollen
sie
alleine
sterben
Somos
tú
y
yo
contra
todo
Es
sind
du
und
ich
gegen
alle
Que
hablen
Sollen
sie
reden
Déjalos
que
critiquen
Lass
sie
kritisieren
Mami,
que
se
mueran
solos
Mami,
sollen
sie
alleine
sterben
Somos
tú
y
yo
contra
todo
Es
sind
du
und
ich
gegen
alle
Tus
amigas
hablaron
Deine
Freundinnen
haben
geredet
Todas
me
difamaron
Alle
haben
mich
schlechtgemacht
Ay,
mami,
si
supieran
Ach,
Mami,
wenn
sie
wüssten
Que
tú
y
yo
estámos
claros
Dass
zwischen
uns
alles
klar
ist
Que
contigo
no
reparo
Dass
ich
bei
dir
keine
Kosten
scheue
Te
tengo
en
toda
la
mano
Ich
habe
dich
voll
im
Griff
Todas
las
prendas
caras
All
die
teuren
Sachen
Baby,
tu
sabes
que
te
amo
Baby,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Yo
quiero
escuchar
Ich
möchte
hören
Que
tú
y
yo
estamos
bien
Dass
es
uns
gut
geht
Que
no
echaste
a
perder
Dass
du
nicht
alles
weggeworfen
hast
Todo
este
tiempo
que
hemos
estado
juntos
All
die
Zeit,
die
wir
zusammen
waren
Girl,
mira
a
tu
alrededor
Mädchen,
schau
dich
um
Mírame
a
los
ojos
Sieh
mir
in
die
Augen
Brindemos
por
lo
que
hemos
logrado
juntos
Lasst
uns
auf
das
anstoßen,
was
wir
zusammen
erreicht
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Diaz, Javid David Alvarez Fernandez, Carlos Rossy, Egbert Rosa Cintron, Luis Alberto Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.