Текст и перевод песни J Alvarez feat. Jory Boy & Carlitos Rossy - Un Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carlitos
Rossy,
baby
Карлитос
Росси,
детка
Hey,
Jory
Boy
Эй,
Джори
Бой
Y
dime
porqué
solo
así
И
скажи
мне,
почему
только
так
Si
sabes
que
mi
mente
vive
Если
знаешь,
что
мой
разум
живет
Dejemos
que
el
tiempo
determine
Позволь
времени
решить
Que
pasen
las
horas,
pero
aún
no
termine
Пусть
проходят
часы,
но
пока
не
заканчивай
Que
la
noche
no
ve
y
aún
no
termina
Пусть
ночь
не
видит
и
еще
не
кончается
No
dudes,
darme
un
chance,
oh-oh
Не
сомневайся,
дай
мне
шанс,
о-о
Porque
tú
te
estresas
Почему
ты
нервничаешь
Porque
tú
te
amargas
Почему
ты
злишься
Si
aquí
me
tienes
a
mí
Ведь
я
здесь,
рядом
с
тобой
Yo
puedo
cambiar
tu
vida
Я
могу
изменить
твою
жизнь
De
que
no
me
des
un
chance
Почему
ты
не
даешь
мне
шанс
La
razón
en
verdad
no
la
sé
(no,
no)
Причины,
честно
говоря,
не
знаю
(нет,
нет)
Yo
no
sé
(yo
no
sé)
Я
не
знаю
(я
не
знаю)
Porque
tú
me
tienes
así
Почему
ты
держишь
меня
так
Yo
puedo
cambiar
tu
vida
Я
могу
изменить
твою
жизнь
De
que
no
me
des
un
chance
Почему
ты
не
даешь
мне
шанс
La
razón
en
verdad
no
la
sé
(no,
no)
Причины,
честно
говоря,
не
знаю
(нет,
нет)
Yo
no
sé
(yo
no
sé),
bebé
Я
не
знаю
(я
не
знаю),
детка
Yo
puedo
cambiar
tu
vida
Я
могу
изменить
твою
жизнь
De
que
no
me
des
un
chance
Почему
ты
не
даешь
мне
шанс
La
razón
en
verdad
no
la
sé
Причины,
честно
говоря,
не
знаю
No
sé
por
qué
tus
amigas
Не
знаю,
почему
твои
подруги
Hablan
de
más
si
quieren
llevar
tu
vida
Болтают
лишнее,
хотят
управлять
твоей
жизнью
Dile
bebé,
que
yo
soy
el
que
te
cuida
Скажи
им,
детка,
что
я
тот,
кто
о
тебе
заботится
Solo
dame
un
chance
pa′
sanar
tus
heridas
Просто
дай
мне
шанс
залечить
твои
раны
Y
déjame
entrar
И
позволь
мне
войти
Solo
quiero
hacerte
mía
Я
просто
хочу
сделать
тебя
своей
Háblale
como
te
lo
hacía
Поговори
с
тобой,
как
раньше
Como
te
soltaba
y
como
te
sentías
Как
я
тебя
отпускал
и
как
ты
себя
чувствовала
Y
es
cierto
que
И
это
правда,
что
El
que
conoce
tu
cuerpo
perfectamente
Тот,
кто
знает
твое
тело
идеально
Ese
soy
yo
(ese
soy
yo)
y
entiendo
que
Это
я
(это
я)
и
я
понимаю,
что
Soy
el
único
que
puede
sacarte
esa
confusión
(esa
confusión,
oh-oh)
Я
единственный,
кто
может
избавить
тебя
от
этого
смятения
(от
этого
смятения,
о-о)
Porque
tú
te
estresas
Почему
ты
нервничаешь
Porque
tú
te
amargas
Почему
ты
злишься
Si
aquí
me
tienes
a
mí
Ведь
я
здесь,
рядом
с
тобой
Yo
puedo
cambiar
tu
vida
Я
могу
изменить
твою
жизнь
De
que
no
me
des
un
chance
Почему
ты
не
даешь
мне
шанс
La
razón
en
verdad
no
la
sé
(no,
no)
Причины,
честно
говоря,
не
знаю
(нет,
нет)
Yo
no
sé
(yo
no
sé)
Я
не
знаю
(я
не
знаю)
Porque
tú
me
tienes
así
Почему
ты
держишь
меня
так
Yo
puedo
cambiar
tu
vida
Я
могу
изменить
твою
жизнь
De
que
no
me
des
un
chance
Почему
ты
не
даешь
мне
шанс
La
razón
en
verdad
no
la
sé
(no,
no)
Причины,
честно
говоря,
не
знаю
(нет,
нет)
Yo
no
sé
(yo
no
sé),
bebé
Я
не
знаю
(я
не
знаю),
детка
Yo
puedo
cambiar
tu
vida
Я
могу
изменить
твою
жизнь
De
que
no
me
des
un
chance
Почему
ты
не
даешь
мне
шанс
La
razón
en
verdad
no
la
sé
Причины,
честно
говоря,
не
знаю
A
qué
le
temes,
si
a
nadie
te
le
debes
Чего
ты
боишься,
если
никому
ничего
не
должна
No
niegues,
que
ya
me
quieres
Не
отрицай,
что
ты
уже
хочешь
меня
Si
en
tus
ojos
lo
puedo
observar
В
твоих
глазах
я
вижу
это
Que
soy
quien
te
hace
volar
Что
я
тот,
кто
заставляет
тебя
летать
No
alejes
este
romance
(oh-oh-oh)
Не
отталкивай
эту
любовь
(о-о-о)
Deja
que
el
amor
te
alcance
(te
alcance)
Позволь
любви
настигнуть
тебя
(настигнуть
тебя)
No
hay
de
que
preocuparse
Не
о
чем
беспокоиться
Aquí
estoy
para
ti
Я
здесь
ради
тебя
Tú
solo
dime
que
eres
mía
Ты
просто
скажи,
что
ты
моя
Sabes
muy
bien
que
siempre
quería
(oh)
Ты
знаешь,
я
всегда
хотел
(о)
Estar
contigo
el
resto
de
mis
días
Быть
с
тобой
до
конца
своих
дней
Aquí
estoy
para
ti
Я
здесь
ради
тебя
Tú
solo
dime
que
eres
mía
Ты
просто
скажи,
что
ты
моя
Sabes
muy
bien
que
siempre
quería
Ты
знаешь,
я
всегда
хотел
Estar
contigo
el
resto
de
mis
días
Быть
с
тобой
до
конца
своих
дней
Porque
tú
te
estresas
Почему
ты
нервничаешь
Porque
tú
te
amargas
Почему
ты
злишься
Si
aquí
me
tienes
a
mí
Ведь
я
здесь,
рядом
с
тобой
Yo
puedo
cambiar
tu
vida
Я
могу
изменить
твою
жизнь
De
que
no
me
des
un
chance
Почему
ты
не
даешь
мне
шанс
La
razón
en
verdad
no
la
sé
(no,
no)
Причины,
честно
говоря,
не
знаю
(нет,
нет)
Yo
no
sé
(yo
no
sé)
Я
не
знаю
(я
не
знаю)
Porque
tú
me
tienes
así
Почему
ты
держишь
меня
так
Yo
puedo
cambiar
tu
vida
Я
могу
изменить
твою
жизнь
De
que
no
me
des
un
chance
Почему
ты
не
даешь
мне
шанс
La
razón
en
verdad
no
la
sé
(no,
no)
Причины,
честно
говоря,
не
знаю
(нет,
нет)
Yo
no
sé
(yo
no
sé),
bebé
Я
не
знаю
(я
не
знаю),
детка
Yo
puedo
cambiar
tu
vida
Я
могу
изменить
твою
жизнь
De
que
no
me
des
un
chance
Почему
ты
не
даешь
мне
шанс
La
razón
en
verdad
no
la
sé
Причины,
честно
говоря,
не
знаю
El
de
la
J,
baby,
ey,
yo'
Тот,
что
с
J,
детка,
эй,
йоу
El
C.R.O,
uoh,
oh,
ohh
C.R.O,
уох,
о,
охх
Matando
liga
como
siempre,
ajá
Убиваю
лигу,
как
всегда,
ага
Los
Oídos
Fresh,
baby
Los
Oídos
Fresh,
детка
On
top
of
the
Wworld
На
вершине
мира
Young
Boss
Entertainment
Young
Boss
Entertainment
Eliot
Feliciano,
El
Mago
de
Oz
Eliot
Feliciano,
Волшебник
из
страны
Оз
El
de
la
J,
baby
Тот,
что
с
J,
детка
No
te
estreses
que
yo
estoy
pa′
ti
Не
нервничай,
я
здесь
для
тебя
(Si
aquí
me
tienes)
(Ведь
я
здесь,
рядом)
(Si
aquí
me
tienes
a
mí)
(Ведь
я
здесь,
рядом
с
тобой)
We
taking
over,
oh,
oh
Мы
захватываем,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.