Текст и перевод песни J Alvarez feat. Tito "El Bambino" - No Hay Quien la Pare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Quien la Pare
Нет Ей Равной
Ella
es
así,
difícil
de
olvidar
Она
такая,
её
сложно
забыть
Cuándo
le
haces
el
amor
no
la
quieres
soltar
Когда
занимаешься
с
ней
любовью,
не
хочешь
её
отпускать
Ella
ella
es
así,
difícil
de
olvidar
Она,
она
такая,
её
сложно
забыть
Cuándo
le
haces
el
amor
no
te
puedes
controlar
Когда
занимаешься
с
ней
любовью,
не
можешь
себя
контролировать
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
тело,
которое
убивает
Y
cuándo
se
va
toa',
no
hay
quién
la
pare
no
И
когда
она
вся
отдаётся,
нет
ей
равных,
нет
La
tocó,
tocó,
ella
me
toca
(Nena)
Я
трогаю,
трогаю,
она
трогает
меня
(Детка)
Estoy
ready
pa'
darte
calor
Я
готов
подарить
тебе
жар
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
тело,
которое
убивает
Y
cuándo
se
va
toa',
no
hay
quién
la
pare
no
И
когда
она
вся
отдаётся,
нет
ей
равных,
нет
La
tocó,
tocó,
y
ella
me
toca
(Nena)
Я
трогаю,
трогаю,
и
она
трогает
меня
(Детка)
Estoy
ready
pa'
darle
calor
Я
готов
подарить
ей
жар
Pónteme
relax,
tírate
para
atrás
y
vacila
Расслабься,
откинься
назад
и
кайфуй
En
el
jacuzzi
ma'
y
toma
la
iniciativa
В
джакузи,
детка,
и
прояви
инициативу
Busca
la
champagne,
tremenda
cabaña
Найди
шампанское,
потрясающая
вилла
Tenemos
tú
y
yo
aquí
bebé
en
la
cima
Мы
с
тобой
здесь,
детка,
на
вершине
Que
no
se
haga
tarde
para
yo
probarte
y
hacerte
mía
bebé
Чтобы
не
стало
слишком
поздно,
чтобы
я
смог
попробовать
тебя
и
сделать
тебя
своей,
детка
Lo
que
hagamos
nosotros
nadie
sé
tiene
que
enterar
То,
что
мы
делаем,
никто
не
должен
знать
Dale
ma'
no
seas
tímida
Давай,
детка,
не
будь
такой
скромной
Tú
y
yo,
matándonos
en
la
oscuridad
Ты
и
я,
убивая
друг
друга
в
темноте
Haciéndolo
hasta
el
amanecer
Занимаясь
этим
до
рассвета
Tú
dime
si
te
dejas
llevar
(Eh-ah)
Скажи
мне,
поддашься
ли
ты
(Эй-а)
Tú
y
yo,
matándonos
en
la
oscuridad
Ты
и
я,
убивая
друг
друга
в
темноте
Haciéndolo
hasta
el
amanecer
Занимаясь
этим
до
рассвета
Tú
dime
si
te
dejas
llevar
(Eh-ah)
Скажи
мне,
поддашься
ли
ты
(Эй-а)
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
тело,
которое
убивает
Y
cuándo
se
va
toa',
no
hay
quién
la
pare
no
И
когда
она
вся
отдаётся,
нет
ей
равных,
нет
La
tocó,
tocó,
y
ella
me
toca
(Nena)
Я
трогаю,
трогаю,
и
она
трогает
меня
(Детка)
Estoy
ready
pa'
darle
calor
Я
готов
подарить
ей
жар
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
тело,
которое
убивает
Y
cuándo
se
va
toa',
no
hay
quién
la
pare
no
И
когда
она
вся
отдаётся,
нет
ей
равных,
нет
La
tocó,
tocó,
ella
me
toca
(Nena)
Я
трогаю,
трогаю,
она
трогает
меня
(Детка)
Estoy
ready
pa'
darte
calor
Я
готов
подарить
тебе
жар
Ella
se
puso
pa'
mí,
yo
me
puse
pa'
ella
Она
отдалась
мне,
я
отдался
ей
Haciendo
el
amor,
la
llevo
rumbo
a
las
estrellas
Занимаясь
любовью,
я
несу
её
к
звёздам
De
paso
en
mí
cama
dejó
su
huella
Кстати,
на
моей
кровати
она
оставила
свой
след
Quiere
que
le
den
lo
de
ella
Она
хочет,
чтобы
ей
дали
то,
что
ей
принадлежит
Ella
se
luce
cuándo
le
apagan
las
luces
Она
сияет,
когда
выключают
свет
Y
más
se
luce
cuándo
El
Patrón
la
seduce
И
ещё
больше
сияет,
когда
Босс
соблазняет
её
Yo
le
propuse
que
me
tiente
que
no
abuse
Я
предложил
ей
искушать
меня,
но
не
злоупотреблять
Que
cuándo
abuse,
ella
con
su
novio
no
me
acuse
Что
когда
она
злоупотребит,
она
не
обвинит
меня
перед
своим
парнем
Tú
y
yo,
matándonos
en
la
oscuridad
Ты
и
я,
убивая
друг
друга
в
темноте
Haciéndolo
hasta
el
amanecer
Занимаясь
этим
до
рассвета
Tú
dime
si
te
dejas
llevar
(Eh-ah)
Скажи
мне,
поддашься
ли
ты
(Эй-а)
Tú
y
yo,
matándonos
en
la
oscuridad
Ты
и
я,
убивая
друг
друга
в
темноте
Haciéndolo
hasta
el
amanecer
Занимаясь
этим
до
рассвета
Tú
dime
si
te
dejas
llevar
(Eh-ah)
Скажи
мне,
поддашься
ли
ты
(Эй-а)
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
тело,
которое
убивает
Y
cuándo
se
va
toa',
no
hay
quién
la
pare
no
И
когда
она
вся
отдаётся,
нет
ей
равных,
нет
La
tocó,
tocó,
ella
me
toca
(Nena)
Я
трогаю,
трогаю,
она
трогает
меня
(Детка)
Estoy
ready
pa'
darte
calor
Я
готов
подарить
тебе
жар
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
тело,
которое
убивает
Y
cuándo
se
va
toa',
no
hay
quién
la
pare
no
И
когда
она
вся
отдаётся,
нет
ей
равных,
нет
La
tocó,
tocó,
y
ella
me
toca
(Nena)
Я
трогаю,
трогаю,
и
она
трогает
меня
(Детка)
Estoy
ready
pa'
darle
calor
Я
готов
подарить
ей
жар
Les
habla
el
presidente
Говорит
президент
En
unión
con
mí
gente
de
La
Sociedad
del
Dinero
Вместе
с
моими
людьми
из
Общества
Денег
Tito
"El
Bambino"
Tito
"El
Bambino"
J-Álvarez
"El
Dueño
del
Sistema"
(El
Greenpeace,
¿o
no?)
J-Álvarez
"Владелец
Системы"
(Гринпис,
да?)
Flow,
dímelo
Wambo
Флоу,
скажи
мне,
Wambo
Montana
"The
Producer"
baby
Montana
"The
Producer",
детка
On
Top
Of
World
Music
On
Top
Of
World
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Onell Diaz, Efrain Fines, Javid David Alvarez, Alberto Lozada-Algarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.