Текст и перевод песни J Alvarez feat. Zion & Lennox - Alucinándote
Alucinándote
Hallucinating You
Siéntate,
que
te
quiero
explicar
Sit
down,
let
me
explain
Sabes
qué,
hoy
se
me
tiene
que
dar
You
know
what,
tonight
it
has
to
happen
Mírame
a
los
ojos
Look
into
my
eyes
Y
dime
la
verdad
And
tell
me
the
truth
Si
piensas
que
algo
va
a
pasar
If
you
think
something
is
going
to
happen
Que
yo
quiero
de
esas
noches
perfectas
That
I
want
those
perfect
nights
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
The
ones
we
have
to
live
to
keep
imagining
you
Quiero
de
esas
noches
perfectas
I
want
those
perfect
nights
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
The
ones
we
have
to
live
to
keep
imagining
you
Soñándote
Dreaming
of
you
Alucinándote
Hallucinating
you
(Z
Diddy,
Zion
baby!)
(Z
Diddy,
Zion
baby!)
Vámonos,
olvídate
del
mundo
Let's
go,
forget
about
the
world
Arriésgate,
vamos
a
completarlo
Take
a
risk,
let's
complete
it
Solo
pídelo
que
quiero
ser
el
control,
Just
ask
for
it,
I
want
to
be
in
control,
Que
no
me
temas
mi
amor
Don't
be
afraid
of
me,
my
love
La
noche
es
larga
The
night
is
long
Da
el
fronte
como
si
sola
y
le
falta
Go
for
it
as
if
you
were
alone
and
needed
it
Agárrate
de
mi
cintura
mami
y
aguanta
Hold
on
to
my
waist,
baby,
and
hold
on
tight
Y
es
que
el
ánimo
te
levanta
And
it's
that
the
mood
lifts
you
up
En
tu
carita
se
te
ve
que
te
encanta
On
your
face,
it
shows
you
love
it
Cuando
estoy
contigo
When
I'm
with
you
Voy
para
atrás
para
verte
pasar
I
go
back
to
see
you
pass
by
Oye
lo
que
digo
Listen
to
what
I
say
Déjale
todo
al
destino
Leave
everything
to
fate
Esta
noche
no
vas
a
olvidarla
Tonight
you
won't
forget
it
Perreo,
baila,
duro
duro
hasta
que
el
sol
salga
Twerk,
dance,
hard
hard
until
the
sun
comes
up
No
dejemos
que
esto
se
caiga
Let's
not
let
this
fall
apart
Tira
pa'lante
que
yo
nunca
tiro
la
toalla
Go
ahead,
I
never
throw
in
the
towel
Y
mira
como
bailas
And
look
at
how
you
dance
Ya
falta
poco
There's
little
left
Pa'
que
entremos
en
calor
For
us
to
get
hot
Ya
falta
poco
There's
little
left
Pa'
que
entremos
en
calor
For
us
to
get
hot
Que
yo
quiero
de
esas
noches
perfectas
That
I
want
those
perfect
nights
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
The
ones
we
have
to
live
to
keep
imagining
you
Quiero
de
esas
noches
perfectas
I
want
those
perfect
nights
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
The
ones
we
have
to
live
to
keep
imagining
you
Soñándote
Dreaming
of
you
Alucinándote
Hallucinating
you
Sigo
soñando
en
lo
mucho
que
me
fascinas
I
keep
dreaming
of
how
much
you
fascinate
me
Me
paso
todo
el
tiempo
recordando
I
spend
all
my
time
remembering
Imaginando
tu
boca
junto
a
la
mía
Imagining
your
mouth
next
to
mine
Y
que
tu
piel
que
te
la
estoy
acariciando
And
that
your
skin
I'm
caressing
Mamita
tú
me
tienes
delirando
Baby,
you
have
me
delirious
De
mi
mente
no
te
saco
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Te
estoy
pensando
I'm
thinking
of
you
Mi
dulce
golosina
My
sweet
candy
Sustancia
que
se
combina
Substance
that
combines
Y
me
hace
vivir
alucinando
And
makes
me
live
hallucinating
Sigo
pensándote
I
keep
thinking
about
you
Estoy
pensándote
I'm
thinking
about
you
Tú
tocándome
You
touching
me
Y
yo
mirándote
And
me
looking
at
you
Y
yo
pensándote
And
me
thinking
about
you
Y
ya
estoy
loco
por
volverte
a
ver
And
I'm
already
crazy
to
see
you
again
Necesito
solo
un
poco
de
tu
tiempo
I
just
need
a
little
of
your
time
Dejate
llevar,
y
vívete
el
momento
Let
yourself
go,
and
live
the
moment
Solo
desnúdate,
y
déjate
explorar
Just
undress,
and
let
yourself
be
explored
Que
yo
quiero
de
esas
noches
perfectas
That
I
want
those
perfect
nights
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
The
ones
we
have
to
live
to
keep
imagining
you
Quiero
de
esas
noches
perfectas
I
want
those
perfect
nights
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
The
ones
we
have
to
live
to
keep
imagining
you
Soñándote
Dreaming
of
you
Alucinándote
Hallucinating
you
La
Z
y
la
L
The
Z
and
the
L
El
Dueño
del
Sistema!
The
Owner
of
the
System!
Con
los
Verdaderos!
With
the
Real
Ones!
Toma
que
toma!
Take
that
take!
Pina
Records!
Pina
Records!
Durán
"The
Couch"!
Durán
"The
Couch"!
Los
De
La
Fórmula
Los
De
La
Fórmula
Montana
"The
Producer"
Montana
"The
Producer"
(Montana
"The
Producer")
(Montana
"The
Producer")
La
Makinaria
La
Makinaria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.