Текст и перевод песни J Alvarez feat. Zion & Lennox - Alucinándote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alucinándote
Галлюцинируя тобой
Siéntate,
que
te
quiero
explicar
Присядь,
я
хочу
тебе
кое-что
объяснить
Sabes
qué,
hoy
se
me
tiene
que
dar
Знаешь
что,
сегодня
у
меня
все
должно
получиться
Mírame
a
los
ojos
Посмотри
мне
в
глаза
Y
dime
la
verdad
И
скажи
мне
правду
Si
piensas
que
algo
va
a
pasar
Думаешь
ли
ты,
что
что-то
произойдет
Que
yo
quiero
de
esas
noches
perfectas
Я
хочу
одну
из
тех
идеальных
ночей
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
Которые
нужно
прожить,
чтобы
продолжать
представлять
тебя
Quiero
de
esas
noches
perfectas
Хочу
одну
из
тех
идеальных
ночей
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
Которые
нужно
прожить,
чтобы
продолжать
представлять
тебя
Alucinándote
Галлюцинируя
тобой
(Z
Diddy,
Zion
baby!)
(Z
Diddy,
Zion
baby!)
Vámonos,
olvídate
del
mundo
Поехали,
забудь
об
этом
мире
Arriésgate,
vamos
a
completarlo
Рискни,
давай
доведем
это
до
конца
Solo
pídelo
que
quiero
ser
el
control,
Просто
попроси,
я
хочу
взять
контроль,
Que
no
me
temas
mi
amor
Не
бойся
меня,
моя
любовь
La
noche
es
larga
Ночь
длинная
Da
el
fronte
como
si
sola
y
le
falta
Действуй
так,
будто
ты
одна
и
тебе
чего-то
не
хватает
Agárrate
de
mi
cintura
mami
y
aguanta
Обхвати
меня
за
талию,
малышка,
и
держись
Y
es
que
el
ánimo
te
levanta
Ведь
это
поднимает
тебе
настроение
En
tu
carita
se
te
ve
que
te
encanta
По
твоему
лицу
видно,
что
тебе
это
нравится
Cuando
estoy
contigo
Когда
я
с
тобой
Voy
para
atrás
para
verte
pasar
Я
оборачиваюсь,
чтобы
посмотреть,
как
ты
проходишь
мимо
Oye
lo
que
digo
Слушай,
что
я
говорю
Déjale
todo
al
destino
Доверься
судьбе
Esta
noche
no
vas
a
olvidarla
Эту
ночь
ты
не
забудешь
Perreo,
baila,
duro
duro
hasta
que
el
sol
salga
Реггетон,
танцуй,
двигайся,
пока
не
взойдет
солнце
No
dejemos
que
esto
se
caiga
Не
давай
этому
закончиться
Tira
pa'lante
que
yo
nunca
tiro
la
toalla
Давай
вперед,
я
никогда
не
сдаюсь
Y
mira
como
bailas
И
смотри,
как
ты
танцуешь
Ya
falta
poco
Уже
совсем
скоро
Pa'
que
entremos
en
calor
Мы
разогреемся
Ya
falta
poco
Уже
совсем
скоро
Pa'
que
entremos
en
calor
Мы
разогреемся
Que
yo
quiero
de
esas
noches
perfectas
Я
хочу
одну
из
тех
идеальных
ночей
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
Которые
нужно
прожить,
чтобы
продолжать
представлять
тебя
Quiero
de
esas
noches
perfectas
Хочу
одну
из
тех
идеальных
ночей
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
Которые
нужно
прожить,
чтобы
продолжать
представлять
тебя
Alucinándote
Галлюцинируя
тобой
Sigo
soñando
en
lo
mucho
que
me
fascinas
Я
продолжаю
мечтать
о
том,
как
сильно
ты
меня
очаровываешь
Me
paso
todo
el
tiempo
recordando
Я
все
время
вспоминаю
Imaginando
tu
boca
junto
a
la
mía
Представляю
твои
губы
рядом
с
моими
Y
que
tu
piel
que
te
la
estoy
acariciando
И
что
я
ласкаю
твою
кожу
Mamita
tú
me
tienes
delirando
Малышка,
ты
сводишь
меня
с
ума
De
mi
mente
no
te
saco
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Te
estoy
pensando
Я
думаю
о
тебе
Mi
dulce
golosina
Моя
сладкая
конфетка
Sustancia
que
se
combina
Вещество,
которое
смешивается
Y
me
hace
vivir
alucinando
И
заставляет
меня
жить,
галлюцинируя
Sigo
pensándote
Я
продолжаю
думать
о
тебе
Estoy
pensándote
Я
думаю
о
тебе
Tú
tocándome
Ты
касаешься
меня
Y
yo
mirándote
А
я
смотрю
на
тебя
Y
yo
pensándote
И
я
думаю
о
тебе
Y
ya
estoy
loco
por
volverte
a
ver
И
я
уже
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова
Necesito
solo
un
poco
de
tu
tiempo
Мне
нужно
совсем
немного
твоего
времени
Dejate
llevar,
y
vívete
el
momento
Расслабься
и
наслаждайся
моментом
Solo
desnúdate,
y
déjate
explorar
Просто
разденься
и
позволь
мне
исследовать
тебя
Que
yo
quiero
de
esas
noches
perfectas
Я
хочу
одну
из
тех
идеальных
ночей
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
Которые
нужно
прожить,
чтобы
продолжать
представлять
тебя
Quiero
de
esas
noches
perfectas
Хочу
одну
из
тех
идеальных
ночей
Que
hay
que
vivirlas
pa'
seguir
imaginándote
Которые
нужно
прожить,
чтобы
продолжать
представлять
тебя
Alucinándote
Галлюцинируя
тобой
El
Dueño
del
Sistema!
El
Dueño
del
Sistema!
Con
los
Verdaderos!
Con
los
Verdaderos!
Toma
que
toma!
Toma
que
toma!
Pina
Records!
Pina
Records!
Durán
"The
Couch"!
Durán
"The
Couch"!
Los
De
La
Fórmula
Los
De
La
Fórmula
Montana
"The
Producer"
Montana
"The
Producer"
(Montana
"The
Producer")
(Montana
"The
Producer")
La
Makinaria
La
Makinaria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.