Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengas
prisa
ma'
que
lo
tuyo
se
va
a
dar
Не
торопись,
детка,
все
будет
как
надо
Te
vo'a
a
buscar
y
lo
primero
es
irnos
a
janguear
Я
за
тобой
заеду,
и
первым
делом
мы
отправимся
тусить
Lo
que
aquí
pase
se
va
a
quedar
solo
entre
usted
y
yo
То,
что
произойдет
здесь,
останется
только
между
нами
No
te
preocupes
que
yo
no
vo'a
regar
la
voz
Не
волнуйся,
я
никому
не
расскажу
De-ja
que
la
noche
te
envuelva
y
te
haga
sentir
como
reina
От-пусти,
пусть
ночь
окутает
тебя
и
ты
почувствуешь
себя
королевой
Ay
mami,
de-ja
que
se
haga
posible
todo
lo
que
queríamos
hace
tiempo
Малышка,
от-пусти,
пусть
все,
о
чем
мы
мечтали
так
долго,
станет
реальностью
De-ja
que
te
hable
al
oído
y
te
diga
que
tú
eres
mi
nena
От-пусти,
позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко,
что
ты
моя
девочка
Ay
mami
de-ja,
de
hacerte
lo
imposible
como
si,
aprovéchate
el
momento
Малышка,
от-пусти,
перестань
усложнять,
будто
бы...
лови
момент
Y
to'o
tranquilo
de
camino
pa'
la'
disco
И
все
спокойно
по
пути
в
клуб
Tu
bien
tímida
y
yo
loco
por
besarte
Ты
такая
застенчивая,
а
я
схожу
с
ума
от
желания
поцеловать
тебя
Tu
mirada
sé
que
dice
lo
mismo
Твой
взгляд
говорит
то
же
самое
Solo
me
embrujaron,
nena
como
tú
no
he
visto
Меня
околдовали,
детка,
таких
как
ты
я
еще
не
встречал
Y
lo
que
va
a
pasar
И
то,
что
произойдет
Si
te
dejas
llevar
Если
ты
поддашься
Yo
sé
que
quieres
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
Si
quieres
no
lo
puedo
negar
Если
хочешь,
я
не
могу
отрицать
Sé
que
tu
hombre
Я
знаю,
твой
мужчина
Que
no
quiere
que
sepa
nada
Не
хочет,
чтобы
он
что-то
узнал
No
te
preocupes
mamá
Не
волнуйся,
малышка
Que
como
tú,
soy
yo
Я
такой
же,
как
ты
Y
déjate
llevar
total
И
поддайся,
в
конце
концов
A
nadie
le
importa
lo
que
pase
Никого
не
волнует,
что
происходит
A
nadie
le
importa
lo
que
pase
entre
usted
y
yo
Никого
не
волнует,
что
происходит
между
нами
Por
eso
te
pido
wou,
wou,
wou
Поэтому
я
прошу
тебя,
вау,
вау,
вау
Deja
que
la
noche
te
envuelva
y
te
haga
sentir
como
reina
Отпусти,
пусть
ночь
окутает
тебя
и
ты
почувствуешь
себя
королевой
Ay
mami,
deja
que
se
haga
posible
todo
lo
que
queríamos
hace
tiempo
Малышка,
отпусти,
пусть
все,
о
чем
мы
мечтали
так
долго,
станет
реальностью
Deja
que
te
hable
al
oído
y
te
diga
que
tú
eres
mi
nena
Отпусти,
позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко,
что
ты
моя
девочка
Ay
mami
deja,
de
hacerte
lo
imposible
como
si,
aprovéchate
el
momento
Малышка,
отпусти,
перестань
усложнять,
будто
бы...
лови
момент
Yo
pido
yo,
me
tiro
la
misión
Я
прошу,
я
берусь
за
дело
Que
se
haga
lo
que
quieres
Пусть
будет
так,
как
ты
хочешь
A
que
a
mi
cama
estés
tú
Чтобы
ты
была
в
моей
постели
La
reina
de
la
noche
tú
Королева
ночи
- ты
Yo
pido
yo,
me
tiro
la
misión
Я
прошу,
я
берусь
за
дело
Que
se
haga
lo
que
quieres
Пусть
будет
так,
как
ты
хочешь
A
que
a
mi
cama
estés
tú
Чтобы
ты
была
в
моей
постели
La
reina
de
la
noche
tú
Королева
ночи
- ты
Sin
que
se
entere
nobody
Чтобы
никто
не
узнал
Si
tú
quieres
yo
también
quiero
Если
ты
хочешь,
я
тоже
хочу
Sincero,
sin
pero
sin
titubeo
Искренне,
без
"но"
и
без
колебаний
Amor
te
quiero
psi
Люблю
тебя,
пси
Romantiqueo
a
lo
14
de
febrero
Романтика,
как
14
февраля
Pero
sin
na'
de
compromiso,
sin
na'
de
celos
Но
без
обязательств,
без
ревности
No
miento
no
soy
fekero,
ni
embustero
Не
вру,
не
притворяюсь,
не
обманываю
Tampoco
que
yo
te
quiero
И
не
говорю,
что
люблю
тебя
Simplemente
me
do-mi-na
el
desespero
Просто
мной
овладевает
отчаяние
De
comerte
de
cuerpo
entera
Съесть
тебя
целиком
Sin
pena,
mera
de
desayuno,
almuerzo
y
cena
(cena,
cena)
Без
стеснения,
просто
на
завтрак,
обед
и
ужин
(ужин,
ужин)
Y
deja
te
llevar
total
И
поддайся,
в
конце
концов
A
nadie
le
importa
lo
que
pase
Никого
не
волнует,
что
происходит
A
nadie
le
importa
lo
que
pase
entre
usted
y
yo
Никого
не
волнует,
что
происходит
между
нами
Por
eso
te
pido
wou,
wou,
wou
Поэтому
я
прошу
тебя,
вау,
вау,
вау
Oye
me
tire
la
tel'
Слушай,
я
рискнул
Y
le
vi
hablar
como
los
tipos
en
la
novela
И
увидел,
как
ты
говоришь,
как
парни
в
сериалах
Desde
que
se
parece
a
mi
primera
novia
de
la
escuela
С
тех
пор,
как
ты
стала
похожа
на
мою
первую
любовь
из
школы
Que
le
veo
haciendo
el
amor
entre
rosas
y
velas
Я
представляю,
как
мы
занимаемся
любовью
среди
роз
и
свечей
Póngale
vaselina
para
que
no
le
duela
Намажь
вазелином,
чтобы
не
болело
Y
espero
que
tú
quieres,
si
quieres
lo
que
tú
quieras
И
я
надеюсь,
что
ты
хочешь,
если
хочешь
того,
чего
хочешь
ты
Dale
vámonos
de
aquí
volando
que
el
tiempo
vuela
Давай
улетим
отсюда,
время
летит
No
sé
si
son
las
nalgas,
el
pelo
o
el
perfume
Не
знаю,
что
меня
зацепило:
твоя
попка,
волосы
или
духи
Con
condón
para
después
no
tener
problemas
en
la
suma
С
презервативом,
чтобы
потом
не
было
проблем
в
сумме
No
sé
si
el
amor
o
la
bellaquera
que
nos
une
Не
знаю,
любовь
это
или
страсть,
что
нас
объединяет
Que
va
a
virar
como
media
pero
después
que
fume
Которая
перевернется,
как
монета,
но
после
того,
как
я
покурю
Déjate
llevar
y
deja
que
pase
lo
que
tenga
que
pasar
Поддайся
и
пусть
будет
то,
что
должно
быть
Y
si
no
te
gusta
entonces
mañana
te
quejas
А
если
тебе
не
понравится,
то
завтра
пожалуешься
No
tengas
prisa
ma'
que
lo
tuyo
se
va
a
dar
(se
va
a
dar)
Не
торопись,
детка,
все
будет
как
надо
(будет
как
надо)
Te
vo'a
a
buscar
y
lo
primero
es
irnos
a
janguear
Я
за
тобой
заеду,
и
первым
делом
мы
отправимся
тусить
Lo
que
aquí
pase
se
va
a
quedar
solo
entre
usted
y
yo
То,
что
произойдет
здесь,
останется
только
между
нами
No
te
preocupes
que
yo
no
vo'a
regar
la
voz
Не
волнуйся,
я
никому
не
расскажу
De-ja
que
la
noche
te
envuelva
y
te
haga
sentir
como
reina
От-пусти,
пусть
ночь
окутает
тебя
и
ты
почувствуешь
себя
королевой
Ay
mami,
de-ja
que
se
haga
posible
todo
lo
que
queríamos
hace
tiempo
Малышка,
от-пусти,
пусть
все,
о
чем
мы
мечтали
так
долго,
станет
реальностью
De-ja
que
te
hable
al
oído
y
te
diga
que
tú
eres
mi
nena
От-пусти,
позволь
мне
прошептать
тебе
на
ушко,
что
ты
моя
девочка
Ay
mami
de-ja,
de
hacerte
lo
imposible
como
si,
aprovéchate
el
momento
Малышка,
от-пусти,
перестань
усложнять,
будто
бы...
лови
момент
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WRITER UNKNOWN, SIERRA BENITEZ FERNANDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.