J Alvarez feat. Ñejo & Dalmata & Zion & Lennox - Sexo, Sudor y Calor (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J Alvarez feat. Ñejo & Dalmata & Zion & Lennox - Sexo, Sudor y Calor (Remix)




Sexo, Sudor y Calor (Remix)
Sex, Sweat and Heat (Remix)
Recuerda la primera vez que te hice mía
Remember the first time I made you mine
Cuando el oido tu a mi me decias
When you whispered in my ear
Que cumpliera todas tus fantasías
That I should fulfill all your fantasies
Que por completo tu te entregarias
That you would completely surrender to me
Tu remeniandote y meniandote, y yo seguia
You were moving and shaking, and I kept going
Tu bien mojaita, y yo mas le metía
You were soaking wet, and I pushed deeper
J Alvarez, La Z y La L
J Alvarez, La Z and La L
Remix, Remix
Remix, Remix
Ñejo y Dalmata, Official Remix
Ñejo and Dalmata, Official Remix
Mamasita
Mamasita
Alo? Hola bebe, ¿Que mas pues?
Hello? Hey baby, what's up?
Estoy llamando, porque necesito mas de ti
I'm calling because I need more of you
Pero que tambien yo se, que tu necesitas de mi
But I also know that you need me
Por eso vamonos a fuego, vamo' a hacerlo de nuevo
So let's go all out, let's do it again
No tenemos na que perder, vamo' a hacerlo una y otra vez
We have nothing to lose, let's do it over and over
¿Por que tan lejos girl? (Remix!)
Why so far away girl? (Remix!)
Si ya yo estoy aqui
If I'm already here
Pensando en ti, haciendo travesuras por ti
Thinking of you, doing naughty things for you
¿Por que tan lejos girl?
Why so far away girl?
Si ya yo estoy aqui (Si ya yo estoy aqui girl)
If I'm already here (If I'm already here girl)
Pensando en ti, haciendo travesuras por ti
Thinking of you, doing naughty things for you
Y yo nose si tu te acuerdas de aquel dia
And I don't know if you remember that day
Yo borracho y loco, tu suelta y lucia'
I was drunk and crazy, you were loose and wild
Nos fuimos, llegamos al cuarto y senda algarabia
We left, we got to the room and it was a wild party
Lo hicimos hasta el otro día y hasta con la luz prendia'
We did it until the next day and even with the lights on
Co-co-co como no llamaste por eso te estoy llamando
Wh-wh-why didn't you call? That's why I'm calling you
Haber si recordandote lo bien que lo pasamos aquel dia
To see if by reminding you of how good we had it that day
Hoy de nuevo y con la luz prendia', prendia'
Today again and with the lights on, on
Lo hacemos hasta el otro día, aja
We do it until the next day, yeah
Bebe, dime si te pasa igual que a mi
Baby, tell me if you feel the same way I do
Que cuando cae la noche y no calienta el sol
That when night falls and the sun doesn't warm
Me acuerdo de aquella noche que te hice el amor
I remember that night I made love to you
Sexo, sudor y calor
Sex, sweat and heat
Dime si te pasa igual que a mi
Tell me if you feel the same way I do
Que cuando cae la noche y no calienta el sol
That when night falls and the sun doesn't warm
Me acuerdo de aquella noche, me acuerdo de aquella noche
I remember that night, I remember that night
Recuerdo aquella noche mamasita
I remember that night mamasita
Que te tocaba, que te besaba, te comia toita
That I touched you, that I kissed you, I ate you all
Y ahora que ya a mi me contentas con esa vocesita
And now that you satisfy me with that little voice
Yo siento cositas, yo haciendo cositas
I feel little things, I'm doing little things
Me desespera cuando en la noche escucho tu voz
It drives me crazy when I hear your voice at night
Se que sientes lo mismo que yo
I know you feel the same way I do
Cuando cae la noche y no caliente el sol
When night falls and the sun doesn't warm
Te acuerdas de aquella noche en que hicimos el amor
You remember that night we made love
Hay mami quiero que tu seas para mi
Oh mommy I want you to be mine
Haciendolo ganaste un grammy
Doing it you won a Grammy
En la cama eres ágil, seduciendo eres muy versátil
In bed you are agile, seducing you are very versatile
Mami quiero que tu seas para mi
Mommy I want you to be mine
Haciendolo ganaste un grammy
Doing it you won a Grammy
En la cama eres ágil, seduciendo eres muy versátil
In bed you are agile, seducing you are very versatile
La noche huele a sexo ma
The night smells like sex ma
Lo tenemos que aprovechar
We have to take advantage of it
Si usamos el teléfono pa' complacernos
If we use the phone to please ourselves
Pero no lo dejes pasar
But don't let it pass
La noche huele a sexo ma
The night smells like sex ma
Lo tenemos que aprovechar
We have to take advantage of it
Si usamos el teléfono pa' complacernos
If we use the phone to please ourselves
Pero no lo dejes pasar
But don't let it pass
Suerte que, suerte que
Lucky that, lucky that
Suerte que me dio con sacarte un par de fotos
Lucky that I got to take a couple of pictures of you
Si supiera los casquetes que me hecho a nombre de ese toto
If you knew the handjobs I've given myself in the name of that booty
Que me enamore ni un bobo, yo no brego con guardias
That I fell in love, not even a fool, I don't deal with guards
Pero tuve que ir al cuartel, hice una querella por robo
But I had to go to the police station, I filed a theft complaint
Y el que estaba en turno me dio su explicacion
And the one who was on duty gave me his explanation
Que no meten preso a nadie por robarse un corazon
That they don't put anyone in jail for stealing a heart
Y si pudiera darle pa' tras al tiempo
And if I could turn back time
Volveria exactamente al mismisimo puto momento
I would go back to the exact same fucking moment
Que se puso en cuatro al frente mio y me dijo
That she got on all fours in front of me and said
"Comeme el culo que vas a ser el primero que se lo ha comio"
"Eat my ass, you're going to be the first one who's eaten it"
Desde esa vez, como esa vez mas nunca me he venido
Since that time, like that time, I've never come again
Necesito que me caliente otra vez que tengo frio
I need you to warm me up again, I'm cold
Buscando una igual que tu, a cuantas le he metio'
Looking for one like you, how many have I put it in
Me he metio' cuantas cosas, hemos hecho hasta trios
I've put in how many things, we've even done threesomes
Pero en verdad en verdad que ninguna me lo para
But really, really, none of them stop it for me
Y cuando se lo pongo a la otra es pensando en tu cara
And when I put it on the other one, it's thinking of your face
Te estoy llamando porque necesito mas de ti
I'm calling you because I need more of you
Hay algo de tu voz que me seduce
There's something about your voice that seduces me
Y me hace sentir como si estuvieras al lao' mio
And makes me feel like you're by my side
Y se que tu sientes lo mismo que yo
And I know you feel the same way I do
Por aca sigue lloviendo y no dejo de pensar
It's still raining here and I can't stop thinking
En la ultima vez que te hice mujer
The last time I made you a woman
¿Por que tan lejos girl?
Why so far away girl?
Si ya yo estoy aquí
If I'm already here
Pensando en ti, haciendo travesuras por ti
Thinking of you, doing naughty things for you
¿Por que tan lejos girl?
Why so far away girl?
Si ya yo estoy aquí (Si ya yo estoy aquí girl)
If I'm already here (If I'm already here girl)
Pensando en ti, haciendo travesuras por ti
Thinking of you, doing naughty things for you
Baby, le comente a los panas mios
Baby, I told my buddies
Que tu eres una hermosura
That you are a beauty
Y por eso te traje a Zion y Lennox
And that's why I brought you Zion and Lennox
Ñejo y Dalmata
Ñejo and Dalmata
J Alvarez "El Dueño del Sistema"
J Alvarez "The Owner of the System"
Montana "The Producer"
Montana "The Producer"
Perreke, Nelflow La Makinaria
Perreke, Nelflow La Makinaria
Top of The World Music Baby
Top of The World Music Baby
Los Verdaderos
The Real Ones
Montana, La Formula, The Producer
Montana, La Formula, The Producer
Pina Records
Pina Records
Flow Music, Flow Music
Flow Music, Flow Music






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.