Текст и перевод песни J Alvarez - Actua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Actúa,
solo
quiero
ver
tu
figura
Действуй,
я
просто
хочу
видеть
твою
фигуру
Tu
cintura
me
tiene
al
borde
de
la
locura
Твоя
талия
сводит
меня
с
ума
Y
gota
a
gota
vamos
entrando
en
calor
И
капля
за
каплей
мы
разогреваемся
Eso
no
es
normal,
eso
se
fue
de
control
Это
ненормально,
это
вышло
из-под
контроля
Lento
se
siente
mejor
Медленно
feels
better
Si
te
pegas
nos
vamos
a
vapor
Если
прижмешься,
мы
испаримся
Hacértelo
a
lo
natural,
oh-yeah
Сделать
это
естественно,
о-да
En
el
medio
de
la
nada
Посреди
нигде
Sin
que
nadie
nos
vea,
sin
que
nadie
escuche
nada
Чтобы
никто
нас
не
видел,
чтобы
никто
ничего
не
слышал
Hacértelo
a
lo
natural,
oh-yeah
Сделать
это
естественно,
о-да
Y
saque
esa
fiera
que
esconde
И
выпустить
наружу
ту
дикую
кошку,
которую
ты
скрываешь
Que
ya
no
tienes
pa
dónde
correr
Тебе
уже
некуда
бежать
Sin
límites,
sin
preocupaciones
Без
ограничений,
без
забот
Así
te
gusta,
no
te
me
demores
Тебе
так
нравится,
не
медли
Sintonízame
y
no
te
salgas
del
canal
Настройся
на
мою
волну
и
не
переключай
канал
Que
noches
como
esta
ya
no
se
dan
Такие
ночи,
как
эта,
больше
не
повторятся
Tu
flow
mata,
ese
booty
me
arrebata
Твоя
энергетика
убивает,
эта
попка
меня
заводит
El
perfume
de
tu
piel
y
tu
actitud
me
sonsaca
Аромат
твоей
кожи
и
твое
поведение
меня
соблазняют
La
música
bajita
y
tu
cuerpo
sensual
Тихая
музыка
и
твое
чувственное
тело
Con
esa
combinación,
bebé,
no
vamos
a
fallar
С
этой
комбинацией,
детка,
мы
не
проиграем
Y
no
me
hagas
esperar
И
не
заставляй
меня
ждать
Que
el
tiempo
volando
se
va
Время
летит
Aprovechemos
cada
segundo
Воспользуемся
каждой
секундой
Que
después
de
esto
cada
cual
sigue
su
rumbo
Потому
что
после
этого
каждый
идет
своим
путем
Hacértelo
a
lo
natural,
oh-yeah
Сделать
это
естественно,
о-да
En
el
medio
de
la
nada
Посреди
нигде
Sin
que
nadie
nos
vea,
sin
que
nadie
escuche
nada
Чтобы
никто
нас
не
видел,
чтобы
никто
ничего
не
слышал
Hacértelo
a
lo
natural,
oh-yeah
Сделать
это
естественно,
о-да
Y
saque
esa
fiera
que
esconde
И
выпустить
наружу
ту
дикую
кошку,
которую
ты
скрываешь
Que
ya
no
tienes
pa
dónde
correr
Тебе
уже
некуда
бежать
Si
te
postulas,
baby,
tienes
mi
voto
Если
ты
выдвигаешь
свою
кандидатуру,
детка,
у
тебя
есть
мой
голос
Contigo
yo
me
quedo
más
tranquilo
que
una
foto
С
тобой
я
чувствую
себя
спокойнее,
чем
фотография
Estar
contigo
es
como
pegársele
al
auto
Быть
с
тобой
- это
как
приклеиться
к
машине
Dame
un
par
de
horas
para
salir
mal
del
coco
Дай
мне
пару
часов,
чтобы
сойти
с
ума
La
definición
de
perfección
eres
tú
Ты
- само
определение
совершенства
Contigo
la
paso
bien
y
no
apago
la
luz
С
тобой
мне
хорошо,
и
я
не
выключаю
свет
Eres
increíble,
fuera
de
lo
normal
Ты
невероятная,
не
такая,
как
все
No
lo
pienses
y
solo...
Не
думай
и
просто...
Actúa,
solo
quiero
ver
tu
figura
Действуй,
я
просто
хочу
видеть
твою
фигуру
Tu
cintura
me
tiene
al
borde
de
la
locura
Твоя
талия
сводит
меня
с
ума
Y
gota
a
gota
vamos
entrando
en
calor
И
капля
за
каплей
мы
разогреваемся
Eso
no
es
normal,
eso
se
fue
de
control
Это
ненормально,
это
вышло
из-под
контроля
Lento
se
siente
mejor
Медленно
feels
better
Si
te
pegas
nos
vamos
a
vapor
Если
прижмешься,
мы
испаримся
Hacértelo
a
lo
natural,
oh-yeah
Сделать
это
естественно,
о-да
En
el
medio
de
la
nada
Посреди
нигде
Sin
que
nadie
nos
vea,
sin
que
nadie
escuche
nada
Чтобы
никто
нас
не
видел,
чтобы
никто
ничего
не
слышал
Hacértelo
a
lo
natural,
oh-yeah
Сделать
это
естественно,
о-да
Y
saque
esa
fiera
que
esconde
И
выпустить
наружу
ту
дикую
кошку,
которую
ты
скрываешь
Que
ya
no
tienes
pa
dónde
correr
Тебе
уже
некуда
бежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIA RIVERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.