Текст и перевод песни J Alvarez - Deja la Timidez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja la Timidez
Оставь стеснительность
Nena,
dime
¿por
qué
estás
tan
tímida?
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
такая
стеснительная?
De
donde
salió
toda
esa
timidez
Откуда
взялась
вся
эта
стеснительность?
Si
anoche
estabas
suelta
en
la
oscuridad
Если
прошлой
ночью
ты
была
раскрепощенной
в
темноте,
Vestida
de
enamorar
con
un
toque
salvaje
Одетая,
чтобы
влюбить,
с
диким
огоньком.
Hoy
tú
no
eres
la
misma
de
anoche
Сегодня
ты
не
такая,
как
прошлой
ночью.
No
te
hagas
la
difícil
conmigo
Не
строй
из
себя
недотрогу
со
мной,
Si
aún
recuerdo
el
perfume
Dolce
Ведь
я
до
сих
пор
помню
аромат
Dolce,
Ese
mismo
que
traes
ahora
contigo
Тот
самый,
что
сейчас
на
тебе.
Tú
me
juras
que
no
eres
tú,
pero
yo
sé
que
sí
Ты
клянешься,
что
это
не
ты,
но
я
знаю,
что
это
ты.
Ey,
mami,
deja
ese
piquete
tú
mueres
por
mí
Эй,
малышка,
брось
этот
взгляд,
ты
умираешь
по
мне.
Yo
sé
qué
mueres
de
ganas
qué
yo
Я
знаю,
что
ты
умираешь
от
желания,
чтобы
я
Te
pegué
a
la
pared
Прижал
тебя
к
стене
Y
te
lo
haga
como
es
И
сделал
это
как
следует.
Tú
fuiste
mía,
lo
sé
Ты
была
моей,
я
знаю.
Sé
que
te
mueres
de
las
ganas
de
que
yo
Знаю,
что
ты
умираешь
от
желания,
чтобы
я
Te
pegué
a
la
pared
Прижал
тебя
к
стене
Y
te
lo
haga
como
es
И
сделал
это
как
следует.
Tú
fuiste
mía,
lo
sé
Ты
была
моей,
я
знаю.
Sé
que
te
mueres
de
las
ganas
de
que
yo
Знаю,
что
ты
умираешь
от
желания,
чтобы
я
Nena
dime,
¿por
qué
estás
tan
tímida?
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
такая
стеснительная?
¿De
dónde
salió
toda
esa
timidez?
Откуда
взялась
вся
эта
стеснительность?
Si
anoche
estabas
suelta
en
la
oscuridad
Если
прошлой
ночью
ты
была
раскрепощенной
в
темноте,
Vestida
de
enamorar
con
un
toque
salvaje
Одетая,
чтобы
влюбить,
с
диким
огоньком.
Hoy
tú
no
eres
la
misma
de
anoche
Сегодня
ты
не
такая,
как
прошлой
ночью.
No
te
hagas
la
difícil
conmigo
Не
строй
из
себя
недотрогу
со
мной,
Si
aún
recuerdo
el
perfume
Dolce
Ведь
я
до
сих
пор
помню
аромат
Dolce,
Ese
mismo
que
traes
ahora
contigo
Тот
самый,
что
сейчас
на
тебе.
Qué
tu
mirada
se
cruzó
con
la
mía
y
te
pegué
Твой
взгляд
встретился
с
моим,
и
я
прижал
тебя
к
себе.
Que
nos
deseamos
tanto
Мы
так
желали
друг
друга.
Tú
me
besaste
y
te
besé
Ты
поцеловала
меня,
и
я
поцеловал
тебя.
Qué
tu
mirada
se
cruzó
con
la
mía
y
te
pegué
Твой
взгляд
встретился
с
моим,
и
я
прижал
тебя
к
себе.
Que
nos
deseamos
tanto
Мы
так
желали
друг
друга.
Tú
me
besaste
y
te
besé
Ты
поцеловала
меня,
и
я
поцеловал
тебя.
Y
te
pegué
a
la
pared
И
прижал
тебя
к
стене
Y
te
lo
haga
como
es
И
сделал
это
как
следует.
Tú
fuiste
mía,
lo
sé
Ты
была
моей,
я
знаю.
Sé
que
te
mueres
de
las
ganas
de
qué
yo
Знаю,
что
ты
умираешь
от
желания,
чтобы
я
Te
pegué
a
la
pared
Прижал
тебя
к
стене
Y
te
lo
haga
como
es
И
сделал
это
как
следует.
Tú
fuiste
mía,
lo
sé
Ты
была
моей,
я
знаю.
Sé
que
te
mueres
de
las
ganas
de
qué
yo
Знаю,
что
ты
умираешь
от
желания,
чтобы
я
Nena
dime,
¿por
qué
estás
tan
tímida?
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
такая
стеснительная?
De
donde
salió
toda
esa
timidez
Откуда
взялась
вся
эта
стеснительность?
Si
anoche
estabas
suelta
en
la
oscuridad
Если
прошлой
ночью
ты
была
раскрепощенной
в
темноте,
Vestida
de
enamorar
con
un
toque
salvaje
Одетая,
чтобы
влюбить,
с
диким
огоньком.
Hoy
tú
no
eres
la
misma
de
anoche
Сегодня
ты
не
такая,
как
прошлой
ночью.
No
te
hagas
la
difícil
conmigo
Не
строй
из
себя
недотрогу
со
мной,
Si
aún
recuerdo
el
perfume
Dolce
Ведь
я
до
сих
пор
помню
аромат
Dolce,
Ese
mismo
que
traes
ahora
contigo
Тот
самый,
что
сейчас
на
тебе.
This
is,
On
Top
of
The
World
Music
This
is,
On
Top
of
The
World
Music
Elio,
el
Mago
de
Oz
Elio,
el
Mago
de
Oz
Rompiendo
el
bajo
Разрывая
басы
Ando
con
el
ave
más
poderosa
en
la
industria
Я
с
самой
мощной
птицей
в
индустрии
Wise,
the
gold
pen
Wise,
the
gold
pen
Se
unieron
los
poderes
Силы
объединились
(Te
pegué
a
la
pared
(Прижал
тебя
к
стене
Y
te
lo
haga
como
es
И
сделал
это
как
следует.
Tú
fuiste
mía,
lo
sé)
Ты
была
моей,
я
знаю.)
Sé
que
te
mueres
de
las
ganas
de
que
yo
Знаю,
что
ты
умираешь
от
желания,
чтобы
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WISE, NELFLOW DJ NELSON, ALVAREZ JAVID DAVID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.