Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Químico
Music
Químico
Music
Estos
tipos
me
ven
y
dicen
"¿Qué
e'
lo
que?"
(Yah)
These
guys
see
me
and
say
"What's
up?"
(Yah)
Perro
mordío'
por
dentro,
yo
lo
sé
(Yo
sé)
Dog
bitten
inside,
I
know
it
(I
know)
Me
han
matao'
mil
vece'
y
sigo
de
pie
They've
killed
me
a
thousand
times
and
I'm
still
standing
No
soy
presumido
I'm
not
bragging
Pero
en
mi
cuenta
'e
banco
But
in
my
bank
account
El
final
de
los
cero'
no
se
ven
(No)
The
end
of
the
zeros
can't
be
seen
(No)
No
me
hable'
de
panismo
encima
'e
un
billete
'e
cien
(Yo',
yo',
yo')
Don't
talk
to
me
about
broke-ness
on
top
of
a
hundred
dollar
bill
(Yo',
yo',
yo')
De
cincuenta,
veinte
y
de
diez
también
Fifty,
twenty
and
ten
too
Y
ahí
está
to'
bien
(To'
bien,
to'
bien)
And
everything
is
alright
(Alright,
alright)
En
mi
cuenta
'e
banco
(Brr)
In
my
bank
account
(Brr)
El
final
de
los
cero'
no
se
ven
(Ey)
The
end
of
the
zeros
can't
be
seen
(Ey)
Tengo
cualto
largo,
fama
y
poder
(Grrra)
I
have
long
money,
fame
and
power
(Grrra)
No
fantasmee
que
tú
te
puede'
caer
(Plo)
Don't
fantasize
that
you
can
fall
for
me
(Plo)
Y
no
importa
quién
(Plo),
no
importa
quién
(Rrra)
And
it
doesn't
matter
who
(Plo),
it
doesn't
matter
who
(Rrra)
Aquí
estamos
duro,
como
el
perico,
duro
(Ah)
Here
we
are
hard,
like
the
coke,
hard
(Ah)
Yo
no
me
voy
a
caer,
cabrón,
te
lo
juro
(Ah)
I'm
not
gonna
fall,
man,
I
swear
(Ah)
Tengo
clavo
hasta
en
el
Benz
I
have
nails
even
in
the
Benz
Yo
soy
bendecido,
amén
(Amén)
I
am
blessed,
amen
(Amen)
Los
palos
por
si
hay
revenge
The
sticks
in
case
there
is
revenge
Poderoso
como
los
Avenge
(Pu-pu,
pum)
Powerful
like
the
Avengers
(Pu-pu,
pum)
Mi
cuenta
ya
parece
La
Casa
de
Papel
My
account
already
looks
like
The
House
of
Paper
Dictador
como
Fidel
(Fidel)
Dictator
like
Fidel
(Fidel)
Viudo
como
era
Griselda
(Trra)
Widower
like
Griselda
was
(Trra)
Que
me
tranquen
en
la
celda
Let
them
lock
me
in
the
cell
Mi
prenda'
toa'
son
de
verdad
My
jewels
are
all
real
Las
tuyas
fake
solo
de
verla'
Yours
are
fake
just
by
looking
at
them
No
me
venga
con
esa
mielda,
jah
Don't
come
to
me
with
that
crap,
jah
No
es
por
frontear,
pero
mi
roleta
vale
más
que
tu
casa
entera
(Plo)
It's
not
to
show
off,
but
my
watch
is
worth
more
than
your
whole
house
(Plo)
Te
mataría,
I
would
kill
you,
Pero
no
quiero
ensuciar
mis
zapatos
con
piel
de
pantera
(Yah)
But
I
don't
want
to
get
my
shoes
dirty
with
panther
skin
(Yah)
Pero
no
me
pise
ni
la
acera
(Wah)
But
don't
even
step
on
the
sidewalk
(Wah)
Pa'
acá
arriba
ya
no
hay
escalera'
(Plo-plo)
There
are
no
more
stairs
up
here
(Plo-plo)
Ven
acá,
¿esa
no
era
tu
jeva?
Come
here,
wasn't
that
your
girl?
'Tá
diciéndome
que
está
soltera
She's
telling
me
she's
single
En
mi
cuenta
'e
banco
In
my
bank
account
El
final
de
los
cero'
no
se
ven
(No)
The
end
of
the
zeros
can't
be
seen
(No)
No
me
hable'
de
panismo
encima
'e
un
billete
'e
cien
(Yo',
yo',
yo')
Don't
talk
to
me
about
broke-ness
on
top
of
a
hundred
dollar
bill
(Yo',
yo',
yo')
De
cincuenta,
veinte
y
de
diez
también
Fifty,
twenty
and
ten
too
Y
ahí
está
to'
bien
(To'
bien,
to'
bien)
And
everything
is
alright
(Alright,
alright)
En
mi
cuenta
'e
banco
(Brr)
In
my
bank
account
(Brr)
El
final
de
los
cero'
no
se
ven
(Ey)
The
end
of
the
zeros
can't
be
seen
(Ey)
Tengo
cualto
largo,
fama
y
poder
(Grrra)
I
have
long
money,
fame
and
power
(Grrra)
No
fantasmee
que
tú
te
puede'
caer
(Plo)
Don't
fantasize
that
you
can
fall
for
me
(Plo)
Y
no
importa
quién
(Plo),
no
importa
quién
(Rrra;
rrra)
And
it
doesn't
matter
who
(Plo),
it
doesn't
matter
who
(Rrra;
rrra)
Yo
estoy
curao'
de
espanto
(You)
I'm
cured
of
fright
(You)
Yo
soy
rico,
no
manco
I'm
rich,
not
handicapped
El
que
me
toca
se
cae
(Trra),
aunque
te
cuiden
los
santos
Whoever
touches
me
falls
(Trra),
even
if
the
saints
take
care
of
you
Yo
vivo
lo
que
canto
(Jah)
I
live
what
I
sing
(Jah)
¿Esa'
Loui'
en
cuánto?
How
much
are
those
Louis?
Es
más,
no
diga,
dale
swag
y
las
quiero
negra',
roja'
y
blanco
In
fact,
don't
say,
give
them
swag
and
I
want
them
black,
red
and
white
Valentino
y
Givenchy
Valentino
and
Givenchy
Dolce
& Gabbana
y
Gucci
Dolce
& Gabbana
and
Gucci
El
palo
con
to'
los
cartuchos,
The
stick
with
all
the
cartridges,
Más
puta
que
en
los
digit
Frenchie
(Trra)
More
of
a
bitch
than
in
Frenchie's
digits
(Trra)
Montao'
en
la
super
moto
(Rrra)
Riding
on
the
super
bike
(Rrra)
Te
pillamo'
y
te
hacemo'
roto'
(Rrra)
We
catch
you
and
make
you
broken
(Rrra)
On
Top
on
the
World,
ya
pareces
un
monstruo
(Plao,
plao,
plao,
plao)
On
Top
on
the
World,
you
already
look
like
a
monster
(Plao,
plao,
plao,
plao)
Kilito
a
kilito
llenamo'
el
pote
y
ahora
contamo'
billete'
de
cien
Kilo
by
kilo
we
filled
the
pot
and
now
we
count
hundred
dollar
bills
En
la
cuenta
no
cabe
más
un
cero
There
is
no
more
room
for
a
zero
in
the
account
Por
eso
es
que
ustedes
quizá
no
me
ven
(Ah-ah)
That's
why
you
may
not
see
me
(Ah-ah)
Es
más,
ahora
solo
viajo
en
Jet,
ah
In
fact,
now
I
only
travel
by
Jet,
ah
Cabrón,
en
esto
soy
ve-terano
Damn,
I'm
a
ve-teran
in
this
Como
Quijote
en
(?)
(Plo-plo)
Like
Quixote
in
(?)
(Plo-plo)
Y
la
muñeca
pa'
ti
And
the
doll
for
you
En
mi
cuenta
'e
banco
In
my
bank
account
El
final
de
los
cero'
no
se
ven
(No)
The
end
of
the
zeros
can't
be
seen
(No)
No
me
hable'
de
panismo
encima
'e
un
billete
'e
cien
(Yo',
yo',
yo')
Don't
talk
to
me
about
broke-ness
on
top
of
a
hundred
dollar
bill
(Yo',
yo',
yo')
De
cincuenta,
veinte
y
de
diez
también
Fifty,
twenty
and
ten
too
Y
ahí
está
to'
bien
(To'
bien,
to'
bien)
And
everything
is
alright
(Alright,
alright)
En
mi
cuenta
'e
banco
(Brr)
In
my
bank
account
(Brr)
El
final
de
los
cero'
no
se
ven
(Ey)
The
end
of
the
zeros
can't
be
seen
(Ey)
Tengo
cualto
largo,
fama
y
poder
(Grrra)
I
have
long
money,
fame
and
power
(Grrra)
No
fantasmee
que
tú
te
puede'
caer
(Plo)
Don't
fantasize
that
you
can
fall
for
me
(Plo)
Y
no
importa
quién
(Plo),
no
importa
quién
And
it
doesn't
matter
who
(Plo),
it
doesn't
matter
who
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.