J Alvarez - El Presidente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J Alvarez - El Presidente




El Presidente
The President
Me siento muy poderoso musicalmente
I feel so powerful musically,
De esto del negocio muy inteligente
In this business, I'm highly intelligent.
Sin graduarme soy el presidente
Without a degree, I'm the president,
Si esto fuera la calle fuera el mejor delincuente
If this were the streets, I'd be the best delinquent.
Pero como esto es música soy el mejor en esto
But since this is music, I'm the best at it,
Yo no qué vas a hacer al respecto
I don't know what you're gonna do about it.
Soy muy difícil, nunca estoy atento
I'm elusive, never attentive,
Si me consigues pa lo mio es que estoy dispuesto
If you catch me, it's because I'm ready for my thing.
Acelerao y pico
Accelerated and sharp,
No te escucho háblame de dinero
Don't waste my time, talk to me about money.
Que ideas ya tienes muchos
You already have plenty of ideas,
Preparo los cartuchos
I'm preparing the ammunition,
Mientras estoy viajando
While I'm traveling.
Un disco en la calle, el otro cocinándose
One album on the streets, the other cooking,
Uno metiéndose, el otro preparándose
One making its way, the other getting ready,
Pa tener más palos que el mismo José José
To have more hits than José José himself.
Yo me lo pero no te la sabes
I know the game, but you don't, baby,
Con to que tenga la clave, socio a ti no te sale
With everything I have, honey, you can't compete.
Si, yo soy el presidente
Yes, I am the president,
Como se siente ser el presidente
How does it feel to be the president?
Se siente bien ser el presidente
It feels good to be the president,
Saludos señor presidente
Greetings, Mr. President.
Como se siente ser el presidente
How does it feel to be the president?
Se siente bien ser el presidente
It feels good to be the president,
Saludos señor presidente
Greetings, Mr. President.
Revela ley de la atracción en lo positivo
The law of attraction reveals itself in positivity,
Que si empieza positivo, vive positivo
If it starts positive, it lives positive,
Como yai y toly
Like Yai and Toly,
Nativo como todo un josiador puesto pal efectivo
Native like a hustler, ready for the cash.
que te molesta como yo vivo
I know my lifestyle bothers you,
Esto es como the purge, nunca sabes cual es tu enemigo
This is like The Purge, you never know who your enemy is.
Sigo dando clases, oíste tío
I keep giving lessons, listen up, man,
Yo me busco el peso, estoy puesto pa lo mío
I get my own money, I'm ready for my thing.
Ustedes son unos cómicos
You guys are a bunch of clowns,
Los tengo leídos a todos
I have you all figured out,
Sin filtro men yo soy el de los códigos
No filter, man, I'm the one with the codes.
Yo estoy aquí, voy por ahí sin importar lo que digan de
I'm here, I go there, regardless of what they say about me,
Yo estoy con Dios, así que pueden contra
I'm with God, so they can come at me.
Firme con un contrato de par de millones
Signed with a multi-million dollar contract,
Ando recogiendo charros y tirándolos en los zafacones
I'm picking up bums and throwing them in the trash.
Tengo un punto gigante con conexión directa
I have a giant spot with a direct connection,
Donde cocino sale gino
Where I cook, it comes out good,
Y se doblan las apuestas
And the bets double.
Galletoso fino jugoso
Fine, juicy cookie,
Revuelven y capean y se sienten victoriosos
They stir and dodge and feel victorious,
Hable bien mihelma sea respetuoso
Speak properly, Mihelma, be respectful,
Que estás hablando con el dueño de la fábrica de los cosos
You're talking to the owner of the thing factory.
Si, yo soy el presidente
Yes, I am the president,
Como se siente ser el presidente
How does it feel to be the president?
Se siente bien ser el presidente
It feels good to be the president,
Saludos señor presidente
Greetings, Mr. President.
Como se siente ser el presidente
How does it feel to be the president?
Se siente bien ser el presidente
It feels good to be the president,
Saludos señor presidente
Greetings, Mr. President.
On top of the world baby
On top of the world, baby.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.