J Alvarez feat. Genio, Eliot El Mago D Oz & Came Beats - El Preso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J Alvarez feat. Genio, Eliot El Mago D Oz & Came Beats - El Preso




El Preso
Заключенный
Mi madre siempre me lo dijo:
Моя мама всегда мне говорила:
"El amor y el interés salen a pasear"
"Любовь и корысть гуляют вместе"
Pero yo
Но я знаю,
Que no eres igual
Что ты не такая.
No pierdo nada
Я ничего не теряю,
Solo con preguntar
Просто спросив.
Esta noche me voy
Сегодня вечером я уйду
Y mañana no regreso
И завтра не вернусь.
Si me atrancan tras las rejas
Если меня запрут за решеткой,
¿Dime si me vas a esperar?
Скажи, ты будешь меня ждать?
Si me encuentran causa
Если меня обвинят
Y me declaran culpable
И признают виновным,
Si tengo que hacer mi tiempo
Если мне придется отбывать срок,
¿Dime si me vas a visitar?
Скажи, ты будешь меня навещать?
Si esta noche me voy
Если сегодня вечером я уйду
Y mañana no regreso
И завтра не вернусь,
Si me atrancan tras las rejas
Если меня запрут за решеткой,
¿Dime si me vas a esperar?
Скажи, ты будешь меня ждать?
Si te escribo mil cartas
Если я напишу тебе тысячу писем,
¿Tú me escribirás pa′ atrás?
Ты напишешь мне в ответ?
Si te digo que te amo
Если я скажу тебе, что люблю тебя,
¿Me dirás que te sientes igual? (Solo tengo curiosida')
Скажешь ли ты, что чувствуешь то же самое? (Мне просто интересно)
Yo que ahora mismo es difícil decir que todo será igual
Я знаю, что сейчас трудно сказать, что все будет так же,
Cuando nunca has vivido algo similar (Yo lo sé)
Когда ты никогда не переживала ничего подобного. знаю)
Pero la vida está llena de decepción (No)
Но жизнь полна разочарований (Нет)
Y que ocurran situaciones como esta, no se pueden descartar
И такие ситуации, как эта, нельзя исключать.
Y te pregunto (Pregunto)
И я спрашиваю (Спрашиваю)
¿Si me tocara hacerle tiempo
Если мне придется отбывать срок,
Seguirás siendo mía sin estar juntos? (¿Seguirás?)
Останешься ли ты моей, даже если мы не будем вместе? (Останешься?)
Me escribirás cartas de amor incluyendo varias foto′
Будешь ли ты писать мне любовные письма с фотографиями
Y me pondrás "siempre te pienso" en el asunto
И писать в теме всегда думаю о тебе"?
No es obligación (Tú lo sabe')
Это не обязанность (Ты знаешь)
Yo que llegará un momento, que solo busque' una contestación (Yo lo sé)
Я знаю, что наступит момент, когда я буду искать только один ответ знаю)
"Valdrá la pena el esperar por este hombre"
"Стоит ли ждать этого мужчину"
"O él está preso por buen tiempo y dar pichón"
"Или он сидит в тюрьме долго, и лучше найти другого"
Solo tu corazón (Dime)
Только твое сердце (Скажи)
Tendrá la última palabra
Будет иметь последнее слово.
Espero que me tome en consideración (Por favor)
Надеюсь, ты примешь меня во внимание (Пожалуйста)
Porque el estar allí trancao′ no será fuerte
Потому что сидеть там взаперти будет не так тяжело,
Si no que por el tiempo ahí adentro pendiente
Как томительное ожидание там, внутри.
Si esta noche me voy
Если сегодня вечером я уйду
Y mañana no regreso
И завтра не вернусь,
Si me trancan tras las rejas
Если меня запрут за решеткой,
¿Dime si me vas a esperar?
Скажи, ты будешь меня ждать?
Si me encuentran causa
Если меня обвинят
Y me declaran culpable
И признают виновным,
Si tengo que hacer mi tiempo
Если мне придется отбывать срок,
¿Dime si me vas a visitar?
Скажи, ты будешь меня навещать?
Si esta noche me voy
Если сегодня вечером я уйду
Y mañana no regreso
И завтра не вернусь,
Si me trancan tras las rejas
Если меня запрут за решеткой,
¿Dime si me vas a esperar?
Скажи, ты будешь меня ждать?
Si te escribo mil cartas (Mil cartas)
Если я напишу тебе тысячу писем (Тысячу писем),
¿Tú me escribirás pa′ atrás?
Ты напишешь мне в ответ?
Si te digo que te amo
Если я скажу тебе, что люблю тебя,
¿Me dirás que te sientes igual?
Скажешь ли ты, что чувствуешь то же самое?
Baby, si se me acaba el timer
Детка, если у меня закончится время
Y bajan el indictment
И вынесут обвинительный приговор,
Cuando a to' los que ayude le′ de el Alzheimer
Когда все, кому я помогал, забудут обо мне,
Cuando la suerte me abandoné y el destino me traicione
Когда удача покинет меня, а судьба предаст,
¿Seguirás amándome sin condicione'? (Dime)
Будешь ли ты любить меня безоговорочно? (Скажи)
Cuando la cosa se complique y la ansiedad te mortifique
Когда все станет сложно, и тревога будет тебя мучить,
Y te mire′ al espejo y ni te lo explique'
И ты посмотришь в зеркало и сама себе не сможешь объяснить,
Porque la conciencia te recalca: "¿En qué fue que te metiste?"
Потому что совесть будет твердить: "Во что ты ввязалась?",
Pero no tengas respuesta′, olvidaras que me quisiste
Но у тебя не будет ответа, ты забудешь, что любила меня.
Y si me amas
И если ты любишь меня,
Me culparas por cada gota en tu mejilla
Ты будешь винить меня за каждую слезинку на твоей щеке,
¿O por lo tanto que me extraña' las derramas?
Или будешь проливать их, потому что сильно скучаешь по мне?
Permitirás que venga otro, ocupe ese espacio vacío
Позволишь ли ты другому занять это пустое место,
O siempre guardarás mi lado de la cama (Ajá)
Или всегда будешь хранить мою сторону кровати? (Ага)
De ti no dudo
В тебе я не сомневаюсь,
Pero solo pensar en que quizás al final todo
Но одна мысль о том, что, возможно, в конце концов все
Tenga que terminar, me causa un nudo (Un nudo)
Должно закончиться, завязывает у меня узел в горле. (Узел)
La vida es una y sin escudo'
Жизнь одна, и мы без защиты,
Y el que no sabe de amor nunca lo tuvo
А тот, кто не знает, что такое любовь, никогда ее не испытывал.
(Nunca tuvo y aún no lo ha tenido)
(Никогда не испытывал и до сих пор не знает)
Mi madre siempre me lo dijo: (Tú y yo sabemo′ lo que es)
Моя мама всегда мне говорила: (Мы оба знаем, что это такое)
"El amor y el interés salen a pasear"
"Любовь и корысть гуляют вместе"
Pero yo (No dudo de ti)
Но я знаю не сомневаюсь в тебе),
Que no eres igual (Igual)
Что ты не такая (Не такая).
No pierdo nada (Tú sabe′)
Я ничего не теряю (Ты знаешь),
Solo con preguntar (Solo preguntándote)
Просто спросив (Просто спрашивая тебя).
Si esta noche me voy
Если сегодня вечером я уйду
Y mañana no regreso
И завтра не вернусь,
Si me trancan tras las rejas
Если меня запрут за решеткой,
¿Dime si me vas a esperar?
Скажи, ты будешь меня ждать?
Si me encuentran causa
Если меня обвинят
Y me declaran culpable
И признают виновным,
Si tengo que hacer mi tiempo
Если мне придется отбывать срок,
¿Dime si me vas a visitar?
Скажи, ты будешь меня навещать?
Si esta noche me voy (Voy)
Если сегодня вечером я уйду (Уйду)
Y mañana no regreso
И завтра не вернусь,
Si me trancan tras las rejas (Rejas)
Если меня запрут за решеткой (Решеткой),
¿Dime si me vas a esperar?
Скажи, ты будешь меня ждать?
Si te escribo mil cartas (Mil cartas)
Если я напишу тебе тысячу писем (Тысячу писем),
¿Tú me escribirás pa' atrás?
Ты напишешь мне в ответ?
Si te digo que te amo
Если я скажу тебе, что люблю тебя,
¿Me dirás que te sientes igual? (Igual)
Скажешь ли ты, что чувствуешь то же самое? (То же самое)





Авторы: Unknown Writer, Joel I. Vazquez Reyes, Jaime Cosculluela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.